OPEL INSIGNIA 2017 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)

Page 1 of 341

INSIGNIAUputstvo za upotrebu

Page 2 of 341

Page 3 of 341

Uvod.............................................. 2
Ukratko .......................................... 6
Ključevi, vrata i prozori .................20
Sedišta, sistemi zaštite ................46
Prostor za odlaganje ....................71
Instrumenti i komande .................87
Osvetljavanje ............................. 133
Upravljanje klima sistemom .......145
Vožnja i rukovanje .....................160
Nega vozila ................................ 235
Servisni radovi i održavanje .......286
Tehnički podaci .......................... 290
Informacije vlasnika ...................322
Indeks pojmova .......................... 332Sadržaj

Page 4 of 341

2UvodUvod

Page 5 of 341

Uvod3Specifični podaci vozila
Molimo vas da na prethodnoj strani
unesete podatke o vozilu kako bi bili
lakše dostupni. Ovi podaci su
dostupni u poglavlju "Servis i
održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacionoj pločici.
Uvod
Vaše vozilo je koncipirano kao
kombinacija napredne tehnologije,
bezbednosti, ekološke prihvatljivosti i
ekonomičnosti.
Ovo uputstvo za upotrebu vam pruža
sve potrebne informacije koje vam
omogućavaju da bezbednije i
efikasnije vozite vaše vozilo.
Uveriti se u to, da li su putnici svesni
mogućnosti nezgoda i povreda usled
nenamenskog korišćenja vozila.
Uvek se morate pridržavati zakonskih propisa i regulativa zemlje u kojoj se
nalazite. Ovi zakoni se mogu
razlikovati od informacija u ovom
uputstvu za upotrebu.
Zanemarivanje opisa datog u ovom
uputstvu može uticati na garanciju.Kada ovo uputstvo za upotrebu
upućuje na posetu radionici,
preporučujemo vašeg ovlašćenog Opel dilera. Ako je reč o vozilima na
gas, preporučujemo Opel servisera
ovlašćenog za servisiranje vozila na
gas.
Svi ovlašćeni Opel dileri vam nude
prvoklasne usluge po pristupačnim
cenama. Iskusni mehaničari obučeni od strane Opela rade po specifičnim
Opelovim uputstvima.
Komplet literature za kupca vozila bi
trebalo uvek da stoji na dohvat ruke u vozilu.
Korišćenje ovog uputstva ● Ovo uputstvo opisuje sve opcije i
dodatke koji su dostupni za ovaj
model. Neki opisi, uključujući one
za displej i funkcije menija,
možda neće odgovarati Vašem
vozilu usled varijanti modela,
specifikacija države, specijalne
opreme ili pribora.
● Poglavlje "Ukratko" će vam dati uvodne informacije.●Tabela sadržaja na početku ovog
uputstva i unutar svakog
poglavlja, pokazuje gde se
nalaze informacije.
● Indeks pojmova će vam omogućiti da potražite specifičneinformacije.
● Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozila sa upravljačem nalevoj strani. Rukovanje vozilom
sa upravljačem na desnoj strani je slično.
● Uputstvo za upotrebu koristi identifikacioni kod motora.
Odgovarajuća komercijalna
oznaka i fabrički broj se mogu
naći u poglavlju „Tehnički
podaci“.
● Strelice koje ukazuju na pravac, npr. levo ili desno, napred, ili
nazad u opisima, uvek pokazuju
pravac kretanja.
● Displeji možda ne podržavaju vaš jezik.
● Poruke displeja i nalepnice u unutrašnjosti su pisane
podebljanim slovima.

Page 6 of 341

4UvodOpasnost, Upozorenje iPažnja9 Opasnost
Tekst označen 9 Opasnost pruža
informaciju o riziku od fatalne
povrede. Ne uzimanje u obzir ove
informacije može ugroziti život.
9 Upozorenje
Tekst označen 9 Upozorenje
pruža informaciju o riziku od
nesreće ili povrede. Ne uzimanjem u obzir ove informacije može doći
do povređivanja.
Pažnja
Tekst označen Pažnja pruža
informaciju o mogućoj šteti po
vozilo. Ne uzimanjem u obzir ove
informacije može doći do
oštećenja vozila.
Simboli
Simbol 3. 3 znači "videti stranu".
Hronološki redosled za izbor stavki
menija u personalizaciji vozila
označen je sa I.
Reference stranica i unosi indeksa se
odnose na uvučene naslove date u
odeljku tabele sa sadržajem.
Želimo Vam mnogo sati ugodne
vožnje.
Adam Opel AG

Page 7 of 341

Uvod5

Page 8 of 341

6UkratkoUkratko
Početne informacije o
vožnjiOtključavanje vozila
Pritisnuti c
za otključavanje vrata i
prtljažnog prostora. Otvoriti vrata
povlačenjem kvake na vratima. Za
otvaranje prtljažnika, pritisnuti dugme
ispod ukrasne lajsne.
Pritisnuti x; otključava se samo
prtljažnik i lagano otvara.
Daljinski upravljač 3 21, Sistem
centralnog zaključavanja 3 24,
Sistem elektronskog ključa 3 22,
Prtljažni prostor 3 29.
Podešavanje sedišta
Podešavanje po dužini
Povući ručicu, klizno pomeriti sedište, otpustiti ručicu. Pokušati sa
pomeranjem sedišta napred i nazad
da bi se proverilo da li je sedište
zabravljeno na mestu.
Položaj sedišta 3 48, ručno
podešavanje sedišta 3 49,
električno podešavanje sedišta
3 51.

Page 9 of 341

Ukratko7Nagib naslona sedišta
Povući ručicu, podesiti nagib i
otpustiti ručicu. Pustiti da se sedište
zvučno zabravi.
Položaj sedišta 3 48, ručno
podešavanje sedišta 3 49,
električno podešavanje sedišta
3 51.
Visina sedišta
Pritisnuti prekidač
gore:sedište se podižedole:sedište se spušta
Položaj sedišta 3 48, ručno
podešavanje sedišta 3 49,
električno podešavanje sedišta
3 51.
Naginjanje sedišta
Pumpajući pokret ručice
prema gore:prednja strana se
dižeprema dole:prednja strana se
spušta
Položaj sedišta 3 48, ručno
podešavanje sedišta 3 49,
električno podešavanje sedišta
3 51.

Page 10 of 341

8UkratkoPodešavanje naslona zaglavu
Pritisnuti dugme za otpuštanje,
podesiti visinu, zabraviti.
Nasloni za glavu 3 46.
Sigurnosni pojas
Izvući sigurnosni pojas i zakopčati ga
u bravu pojasa. Sigurnosni pojas ne
sme biti nigde upleten i mora biti
priljubljen uz telo. Naslon sedišta ne
sme biti previše nagnut unazad
(najviše oko 25°).
Za otkopčavanje pojasa, pritisnuti
crveno dugme na bravi pojasa.
Položaj sedišta 3 48, Sigurnosni
pojasevi 3 55, Sistem vazdušnog
jastuka 3 59.
Podešavanje retrovizora
Unutrašnji retrovizor
Za podešavanje retrovizora, pomeriti
kućište retrovizora u željenom
pravcu.
Ručno smanjivanje zaslepljivanja
unutrašnjeg retrovizora 3 39,
automatsko smanjivanje
zaslepljivanja unutrašnjeg retrovizora
3 39.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 350 next >