OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5 Ohjekirja (in Finnish)
Page 181 of 331
Ajaminen ja käyttö179Kun kytkimen luistoa havaitaan
määrätty ajanjakso, moottorin tehoa
alennetaan. Kuljettajan tietokeskuk‐
sessa näytetään varoitus. Vapauta
kytkin.Huomio
Emme suosittele ajamaan pitäen
kättä vaihdevivulla.
Vaihteen ilmaisin 3 109.
Stop-start-järjestelmä 3 166.
Vetojärjestelmät
Jokapyöräveto
Jokapyöräveto parantaa ajo-ominai‐
suuksia ja vakautta ja auttaa saavut‐
tamaan parhaan mahdollisen ajetta‐
vuuden maanpinnan koostumuk‐
sesta riippumatta. Järjestelmä on
aina aktiivinen eikä sitä voida poistaa käytöstä.
Vääntömomentti jakautuu portaatto‐
masti etu- ja taka-akselien
välillä 50 % / 50 % -jakaumaan asti.
Ajo-olosuhteista riippuen, esim. tasai‐
sessa ajossa, jokapyörävetojärjes‐
telmä siirtää minimimäärän vääntö‐
momenttia polttoainetalouden paran‐ tamiseksi. Lisäksi vääntömomenttia
jaetaan takapyörien kesken auton
dynamiikasta ja tienpinnasta riip‐
puen.
Tämä on mahdollista, koska jokapyö‐ rävetojärjestelmässä on kaksi
kytkintä, yksi kummallakin puolella.
Jotta järjestelmä toimii optimaalisesti, auton renkaat eivät saa olla kuluneet
eri tavalla.Jos kuljettajan tietokeskuksessa
näytetään huoltoviesti, järjestelmän
toiminta saattaa olla rajoitettua (tai
kokonaan poissa toiminnasta, ts. auto
vaihtaa etuvetoon). Käänny korjaa‐
mon puoleen.
Auton hinaaminen 3 281.
Page 182 of 331
180Ajaminen ja käyttöJarrut
Jarrujärjestelmä on jaettu kahteen
toisistaan riippumattomaan jarrupii‐
riin.
Jos toinen jarrupiiri menee epäkun‐
toon, autoa voidaan edelleen jarrut‐
taa toisella jarrupiirillä. Jarrutusteho
saavutetaan kuitenkin vain painet‐
taessa jarrupoljinta lujasti. Tähän
tarvitaan huomattavasti enemmän
voimaa. Jarrutusmatka pitenee.
Käänny korjaamon puoleen, ennen
kuin jatkat matkaa.
Moottorin ollessa sammutettuna
jarrutehostimen vaikutus riittää
yhteen tai kahteen jarrupolkimen painallukseen. Jarrutusteho ei kuiten‐
kaan vähene, mutta jarruttamiseen
tarvitaan huomattavasti enemmän
voimaa. Huomioi tämä erityisesti
hinauksessa ollessasi.
Merkkivalo R 3 108.
Aktiivinen hätäjarrutus 3 203.Lukkiutumaton
jarrujärjestelmä
ABS estää pyörien lukkiutumisen.
Heti kun jokin pyöristä pyrkii lukkiutu‐
maan, ABS vähentää sen jarrutuste‐
hoa. Ohjattavuus säilyy myös täysjar‐ rutuksissa.
ABS:n suorittaman jarrujen säädön
tuntee jarrupolkimen tärinästä ja
kuulee laitteiston äänestä.
Optimaalisen jarrutustehon saami‐
seksi paina jarrupoljinta koko jarru‐
tustapahtuman ajan pohjaan sen täri‐
nästä huolimatta. Älä vähennä poljin‐
voimaa.
Liikkeellelähdön jälkeen järjestelmä
suorittaa itsetestin, jonka yhteydessä
voi kuulua ääntä.
Merkkivalo u 3 109.
Sopeutuvat jarruvalot
Täysjarrutuksen aikana vilkkuvat
kaikki kolme jarruvaloa ABS-säädön
ajan.
Ohjeita häiriötilanteen varalta9 Varoitus
Jos ABS-järjestelmään tulee
toimintahäiriö, pyörät saattavat
lukkiutua voimakkaassa jarrutuk‐
sessa. ABS-järjestelmän edut
eivät tällöin ole käytettävissä. Auto
ei ole täysjarrutuksissa enää
ohjattavissa, ja se voi joutua
luisuun.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Seisontajarru
9 Varoitus
Tarkista seisontajarrun tila, ennen
kuin poistut auton luota. Merkkiva‐
lon m tulee palaa jatkuvasti.
Page 183 of 331
Ajaminen ja käyttö181Sähkötoiminen seisontajarru
Kytkeminen auton ollessa paikallaan
9Varoitus
Vedä kytkintä m vähintään
yhden sekunnin ajan, kunnes
merkkivalo m palaa jatkuvasti ja
sähkötoiminen seisontajarru on
kytketty 3 108. Sähkötoiminen
seisontajarru toimii automaatti‐ sesti riittävällä teholla.
Tarkista sähkötoimisen seisonta‐
jarrun tila, ennen kuin poistut
auton luota. Merkkivalo m 3 108.
Sähkötoiminen seisontajarru voidaan
aina aktivoida, myös sytytysvirran
ollessa katkaistuna.
Älä käytä sähkötoimista seisontajar‐
rua liian usein moottorin ollessa
sammutettuna, koska tällöin auton
akku purkautuu.
Vapauttaminen
Kytke sytytysvirta. Pidä jarrupoljinta
painettuna ja paina sitten käyttökyt‐
kintä m.
Liikkeellelähtötoiminto
Autot, joissa on käsivaihteisto: Kytkin‐
polkimen painaminen ja sen vähäinen nostaminen yhdessä kaasupolkimen
kevyen painamisen kanssa vapaut‐
taa sähköisen seisontajarrun auto‐
maattisesti. Tämä ei ole mahdollista,
jos samalla vedetään katkaisimesta
m .
Automaattivaihteistolla varustetut
autot: D-vaihteen kytkeminen ja
kaasupolkimen painaminen vapaut‐ taa sähköisen seisontajarrun auto‐
maattisesti. Tämä ei ole mahdollista,
jos samalla vedetään katkaisimesta
m .Dynaaminen jarrutus auton liikkuessa
Kun auto on liikkeellä ja käyttökytki‐
mestä m vedetään, sähkötoiminen
seisontajarru hidastaa auton
nopeutta, mutta ei kytkeydy pysy‐
västi.
Kun käyttökytkin m vapautetaan,
dynaaminen jarrutus loppuu.
Automaattinen käyttäminen
Jos autossa on automaattivaihteisto
ja mukautuva vakionopeussäädin on
käytössä, sähköinen seisontajarru
otetaan automaattisesti käyttöön, kun
järjestelmä on pysäyttänyt auton yli
kahden minuutin ajaksi.
Seisontajarru vapautuu liikkeelle
lähdön jälkeen automaattisesti.
Toiminnan tarkastus
Kun auto ei liiku, sähkötoiminen
seisontajarru voi kytkeytyä automaat‐ tisesti. Tämä tehdään järjestelmän
tarkastamiseksi.
Ohjeita häiriötilanteen varalta
Sähkötoimisen seisontajarrun vikatila
ilmoitetaan merkkivalolla j ja auton
viestinä kuljettajan tietokeskuksessa.
Auton viestit 3 124.
Page 184 of 331
182Ajaminen ja käyttöKytke sähkötoiminen seisontajarru:
vedä kytkimestä m yli
viiden sekunnin ajan. Jos merkkivalo
m palaa, sähkötoiminen seisonta‐
jarru on kytketty.
Vapauta sähkötoiminen seisonta‐
jarru: paina kytkintä m yli
kahden sekunnin ajan. Jos merkki‐
valo m sammuu, sähkötoiminen
seisontajarru on vapautettu.
Merkkivalo m vilkkuu: sähkötoimista
seisontajarrua ei ole kytketty tai
vapautettu täysin. Kun se vilkkuu
jatkuvasti, vapauta sähkötoiminen seisontajarru ja yritä kytkeä se uudel‐ leen.
Jarrutusapu
Jos jarrupoljinta painetaan nopeasti ja voimakkaasti, jarrutus tapahtuu
automaattisesti suurimmalla jarrutus‐
teholla.
Jarrutusavun toiminnan voi havaita jarrupolkimen värähtelystä ja
suuremmasta vastuksesta jarrupol‐
jinta painettaessa.Paina jarrupoljinta tasaisesti niin
pitkään kuin täysjarrutus on tarpeen.
Maksimijarrutusteho vähenee auto‐
maattisesti, kun jarrupoljinta vapaute‐
taan.
Mäkilähtöapu Järjestelmä auttaa estämään auton
tahattoman liikkumisen lähdettäessä
liikkeelle mäestä.
Kun jarrupoljin vapautetaan mäkeen
pysähtymisen jälkeen, jarrut pysyvät
kytkettynä vielä kaksi sekuntia. Jarrut vapautuvat automaattisesti, kun
auton nopeus alkaa kasvaa. Mäkiläh‐
töapu ei aktivoidu, jos tilanne on jokin seuraavista:
● eteenajovaihde on kytkettynä auton ollessa suunnattuna
alamäkeen
● peruutusvaihde on kytkettynä auton ollessa suunnattuna
ylämäkeen
● kuljettajan turvavyö on kiinnittä‐ mättä
● kuljettajan ovi on aukiLaajennetun pidon mäkilähtöapu
Automaattivaihteistolla varustetut autot on varustettu laajennetun pidon
mäkilähtöavulla. Tämä toiminto pitää
auton paikallaan enintään viisi
minuuttia jarrupolkimen vapauttami‐
sen jälkeen.
Sähkötoiminen seisontajarru aktivoi‐
tuu automaattisesti auton pitämiseksi paikallaan seuraavissa tilanteissa:
● laajennetun pidon mäkilähtöapu kytkeytyy pois päältä viiden
minuutin jälkeen
● sytytysvirta kytketään pois päältä
● järjestelmä havaitsee kuljettajan poistuvan autosta
Mäkilähtöapu tai laajennetun pidon
mäkilähtöapu voidaan valita auton
räätälöinnissä. 3 126
Huomautus
Mäkilähtöapu ja laajennetun pidon
mäkilähtöapu eivät aktivoidu vaih‐
teiston ollessa vapaalla. Jos vaihde
siirretään vapaalle aktiivisen pidon
aikana, apu kytkeytyy pois päältä ja
auto voi lähteä liikkeelle.
Page 185 of 331
Ajaminen ja käyttö183Alustanohjausjärjestel‐mät
Luistonestojärjestelmä
Luistonestojärjestelmä (TC) on osa
elektronista ajonvakautusjärjestel‐
mää (ESC).
Luistonestojärjestelmä (TC) parantaa
tarvittaessa ajovakautta tienpinnan
tyypistä tai renkaiden pidosta riippu‐
matta estämällä vetävien pyörien luis‐
tamisen.
Heti kun vetävät pyörät alkavat luis‐
taa, moottorin tehoa alennetaan ja
eniten luistavaa pyörää jarrutetaan
erikseen. Tämä parantaa auton
ajovakavuutta huomattavasti myös
liukkaalla tienpinnalla.
TC on toiminnassa käynnistyksen
jälkeen, kun merkkivalo b sammuu.
Kun TC on toiminnassa, b vilkkuu.
9
Varoitus
Älä omaksu riskejä ottavaa ajota‐
paa tästä turvallisuusjärjestel‐
mästä huolimatta.
Sovita nopeus tieolosuhteiden
mukaan.
Merkkivalo b 3 110.
Poiskytkentä
TC voidaan kytkeä pois toiminnasta,
kun vetävien pyörien on voitava luis‐
taa: paina t lyhyesti.
Merkkivalo k palaa.
Kun TC on poiskytkettynä, kuljettajan
tietokeskuksessa näkyy tilaa koskeva viesti.
Kun TC on poiskytkettynä, ESC pysyy
aktiivisena, mutta sen kontrollikynnys on korkeampi.
TC aktivoidaan uudelleen painamalla
uudelleen t. Kun TC aktivoidaan
uudelleen, kuljettajan tietokeskuk‐
sessa näkyy tilaa koskeva viesti.
TC aktivoituu uudelleen myös
seuraavan sytytysvirran kytkennän
yhteydessä.
Ohjeita häiriötilanteen varalta
Jos järjestelmässä on vika, merkki‐
valo b palaa jatkuvasti ja kuljettajan
tietokeskuksessa näkyy viesti. Järjes‐
telmä ei toimi.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Page 186 of 331
184Ajaminen ja käyttöElektroninen ajonvakautus‐järjestelmä
Elektroninen ajonvakautusjärjes‐
telmä (ESC) parantaa ajovakavuutta
tarvittaessa tieolosuhteista ja renkai‐
den pidosta riippumatta.
Havaittaessa auton poikkeavan
kuljettajan haluamasta suunnasta
(ali- tai yliohjautuminen) moottorin
tehoa alennetaan ja pyöriä jarrute‐ taan erikseen.
ESC toimii yhdessä luistonestojärjes‐ telmän (TC) kanssa. Se estää vetä‐
vien pyörien luistamisen.
Vääntömomentin jakauma on erikoi‐
sominaisuus, joka jakaa vääntömo‐
mentin vetäville pyörille ennen kuin
ESC puuttuu asiaan. Mutkassa kaar‐
teen sisäpuolella olevia pyöriä jarru‐
tetaan erikseen. Lisäksi moottorin
vääntö kohdistetaan kaarteen ulko‐
puolella olevaan vetävään pyörään.
Tämä vähentää aliohjautuvuuspyrki‐
mystä ja parantaa pitoa nopeassa
kaarreajossa.
ESC toimii käynnistyksen jälkeen,
kun merkkivalo b sammuu.
Kun ESC on toiminnassa, b vilkkuu.
9 Varoitus
Älä omaksu riskejä ottavaa ajota‐
paa tästä turvallisuusjärjestel‐
mästä huolimatta.
Sovita nopeus tieolosuhteiden
mukaan.
Merkkivalo b 3 110.
Poiskytkentä
ESC ja TC voidaan kytkeä pois
päältä:
● paina t vähintään
viiden sekunnin ajan: ESC ja TC
kytkeytyvät molemmat pois
päältä. k ja t syttyvät ja kuljetta‐
jan tietokeskuksessa näkyy tilaa koskeva viesti.
Page 187 of 331
Ajaminen ja käyttö185
●Paina painiketta t lyhyesti kytke‐
äksesi vain luistonestojärjestel‐
män pois päältä: TC on pois
päältä mutta ESC on aktiivinen,
k syttyy. Kun TC on poiskytket‐
tynä, kuljettajan tietokeskuk‐
sessa näkyy tilaa koskeva viesti.
ESC aktivoidaan uudelleen paina‐
malla uudelleen painiketta t. Jos TC-
järjestelmä on aiemmin ollut pois
käytöstä, sekä TC että ESC otetaan
uudelleen käyttöön. k ja t sammu‐
vat, kun TC ja ESC otetaan uudelleen
käyttöön.
ESC aktivoituu uudelleen myös
seuraavan sytytysvirran kytkennän
yhteydessä.
Ohjeita häiriötilanteen varalta
Jos järjestelmässä on vika, merkki‐
valo b palaa jatkuvasti ja kuljettajan
tietokeskuksessa näkyy viesti. Järjes‐
telmä ei toimi.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Interaktiivinen
ajojärjestelmä
Flex RideFlex Ride-ajojärjestelmän ansiosta
kuljettaja voi valita kolmesta eri ajota‐
vasta.
● SPORT-tila: paina SPORT, LED
syttyy.
● TOUR-tila: paina TOUR, LED
syttyy.
● AUTO tai Standard / Normal -tila:
SPORT tai TOUR ei ole painet‐
tuna, mikään LED ei pala.
Poista SPORT- tai TOUR-tila
käytöstä painamalla kyseistä paini‐
ketta uudelleen.
Kummassakin ajotilassa Flex Ride
säätää seuraavat elektroniset järjes‐
telmät:
● elektroninen iskunvaimennuksen
säätö
● kaasupolkimen ohjaus
● elektronisen ohjaustehostimen säätö● automaattivaihteisto
● mukautuva vakionopeussäädin
● jokapyöräveto
● moottorin äänen tehostus
● mittariston teema
SPORT-toiminto
Järjestelmien asetukset säädetään
urheilullisempaa ajotyyliä varten:
● Iskunvaimentimet säädetään parempaa käsiteltävyyttä ja
ketteryyttä varten.
● Moottori reagoi nopeammin kaasupolkimen asennon
muutoksiin.
Page 188 of 331
186Ajaminen ja käyttö● Ohjaustehostus on urheilulli‐sempi.
● Automaattivaihteiston vaihtokoh‐ dat optimoidaan urheilullista ajoavarten.
● Mukautuva vakionopeussäädin säädetään urheilullisempaa
ajotyyliä varten.
● Jokapyöräveto tukee aktiivista ja urheilullista ajotyyliä.
● Moottorin äänen tehostus koros‐ taa moottorin ääniä matkusta‐
mossa urheilullisella tavalla.
● Mittariston teemaksi vaihtuu sport.TOUR-tila
TOUR-tila säätää järjestelmien
asetukset mukavampaa ajoa varten.
● Iskunvaimentimet säädetään parempaa ajomukavuutta varten.
● Ohjaustehostusta lisätään.
● Mukautuva vakionopeussäädin säädetään rennompaa ajotyyliä
varten.
AUTO-tila
Kaikki versiot paitsi GSi: Kaikkien
järjestelmien asetukset esiasetetaan
vakioarvoihin, jotka on optimoitu
päivittäistä ajoa varten (oletusase‐
tus). Tämä on täysin mukautuva tila,
joka säätää järjestelmiä sekä muka‐
vuus- että urheiluasetuksiin ajotyy‐
listä ja ajotilanteesta riippuen.
Normaalitila
Vain GSi-versiot: Kaikki järjestelmien
asetukset esiasetetaan vakioarvoi‐
hin, jotka on optimoitu päivittäistä
ajoa varten (oletusasetus). Tämä tila säilyttää vakioarvot riippumatta
ajotyylistä tai ajotilanteesta.
Mukautuva ajotilan ohjaus
Ajotilan ohjaustoiminto (DMC) tark‐
kailee ja analysoi jatkuvasti ajotilan‐
netta ja kuljettajan ajotyyliä kussakin
manuaalisesti valitussa ajotilassa,
(SPORT, TOUR tai AUTO). Tarvit‐ taessa DMC säätää automaattisesti
iskunvaimennusta ja ohjausta kulloi‐
senkin tilanteen keston ajaksi.
Jos esimerkiksi normaalit asetukset
ovat aktiiviset AUTO-tilassa ja DMC
havaitsee urheilullista ajokäyttäyty‐
mistä, se muuttaa automaattisesti
järjestelmien asetukset urheilullisiksi,
ellei kuljettaja poista urheilullisen
iskunvaimennuksen tai ohjauksen
valintaa kohdassa Urheilumoodin
asetukset .
Page 189 of 331
Ajaminen ja käyttö187Toinen esimerkki: jos mukavuusase‐
tukset ovat aktiiviset TOUR-tilassa ja
ajettaessa kiemurtelevalla tiellä on
äkkiä jarrutettava voimakkaasti, DMC
havaitsee auton dynaamisen käyttäy‐ tymisen ja muuttaa jousituksen
asetukset takaisin normaalitilaan
(lähtöasetus) ajovakauden paranta‐
miseksi.
Kun ajo-ominaisuudet tai auton
dynaaminen tila palaa aikaisempaan
tilaan, DMC vaihtaa esivalittuihin
asetuksiin.
Flex Ride -visualisointivalikko8" infonäytössä voidaan näyttää Flex
Ride -visualisointivalikko kosketta‐
malla ê näytössä. Tällä sivulla näky‐
vät valittu ajotila ja aktiiviset asetuk‐
set.
Järjestelmien asetukset näkyvät
korostettuina punaisella urheilutilaa
varten, sinisellä mukavuustilaa varten
ja keltaisella normaalitilaa varten.
Lisäksi mukautuvan AUTO-tilan herk‐ kyyden ja Sport-toiminnon asetukset
voidaan näyttää visualisointivali‐
kossa valitsemalla kyseinen painike
infonäytössä.
AUTO-tilan herkkyyden asettaminen
Kuljettaja voi muuttaa mukautuvan
AUTO-tilan herkkyyttä kolmessa
vaiheessa Flex Ride -visualisointiva‐ likossa.
● Normaali: oletusasetus.
● Urheilupainotus: järjestelmät vaihtavat urheiluasetuksiin
nopeammin ajettaessa urheilulli‐ sesti.
● Mukavuuspainotus: järjestelmät vaihtavat mukavuusasetuksiin
nopeammin tasaisessa ajossa.Lisäksi minkä tahansa ajotilan
mukautussäädön voi kytkeä pois
päältä.
Flex Ride -visualisointivalikon saa
näkyviin koskettamalla ê 8" infonäy‐
tössä.
Valitse Auto-tilan asetukset ja muuta
haluamiasi asetuksia.
Asetuksia voidaan muuttaa myös
räätälöintivalikossa infonäytössä, I
Asetukset 3 126.
Infonäyttö 3 120.
Sport-toiminnon asetusten räätälöinti
Kuljettaja voi räätälöidä SPORT-
toiminnon asetuksia Flex Ride -visua‐
lisointivalikossa.
Flex Ride -visualisointivalikko
saadaan näkyviin valitsemalla
SPORT-toiminto tai koskettamalla
ê 8" infonäytössä.
Valitse Urheilumoodin asetukset ja
valitse haluamasi asetukset.
Asetuksia voidaan muuttaa myös
räätälöintivalikossa infonäytössä, I
Asetukset 3 126.
Infonäyttö 3 120.
Page 190 of 331
188Ajaminen ja käyttöKuljettajan
apujärjestelmät9 Varoitus
Kuljettajan apujärjestelmät on
kehitetty kuljettajan tueksi, ei
korvaamaan kuljettajan tarkkaa‐ vaisuutta.
Kuljettaja vastaa aina täysin auton hallinnasta ajon aikana.
Kuljettajan apujärjestelmiä käytet‐
täessä tulee aina ottaa huomioon
kulloinenkin liikennetilanne ja
noudattaa soveltuvia liikenne‐
sääntöjä.
Vakionopeussäädin
Vakionopeussäädin voi tallentaa ja
ylläpitää nopeuksia noin 30 km/h
nopeudesta auton maksiminopeu‐
teen. Tallennetuista nopeuksista
voidaan poiketa ajettaessa ylä- tai
alamäkeen.
Aktivointi ykkösvaihteella ei ole
mahdollista.
Älä käytä vakionopeudensäädintä,
jos tasaisen nopeuden ylläpito ei ole
suositeltavaa.
Kuvissa näkyvät eri versiot.
Merkkivalo m 3 112.
Päällekytkentä
Paina m. Mittariston merkkivalo m
palaa valkoisena.
Päällekytkentä
Kiihdytä haluamaasi nopeuteen ja
käännä säätöpyörä asentoon SET/-,
senhetkinen nopeus tallennetaan ja
sitä ylläpidetään. Merkkivalo m mitta‐
ristossa syttyy vihreänä. Keski- ja
ylätason näytössä m syttyy vihreänä
ja asetettu nopeus näkyy näytössä.
Kaasupoljin voidaan vapauttaa.