OPEL INSIGNIA BREAK 2018 Ohjekirja (in Finnish)

Page 181 of 325

Ajaminen ja käyttö179Lukkiutumaton
jarrujärjestelmä
ABS estää pyörien lukkiutumisen.
Heti kun jokin pyöristä pyrkii lukkiutu‐
maan, ABS vähentää sen jarrutuste‐
hoa. Ohjattavuus säilyy myös täysjar‐
rutuksissa.
ABS:n suorittaman jarrujen säädön
tuntee jarrupolkimen tärinästä ja
kuulee laitteiston äänestä.
Optimaalisen jarrutustehon saami‐
seksi paina jarrupoljinta koko jarru‐
tustapahtuman ajan pohjaan sen täri‐
nästä huolimatta. Älä vähennä poljin‐ voimaa.
Liikkeellelähdön jälkeen järjestelmä suorittaa itsetestin, jonka yhteydessä
voi kuulua ääntä.
Merkkivalo u 3 108.
Sopeutuvat jarruvalot
Täysjarrutuksen aikana vilkkuvat
kaikki kolme jarruvaloa ABS-säädön
ajan.
Ohjeita häiriötilanteen varalta9 Varoitus
Jos ABS-järjestelmään tulee
toimintahäiriö, pyörät saattavat
lukkiutua voimakkaassa jarrutuk‐
sessa. ABS-järjestelmän edut
eivät tällöin ole käytettävissä. Auto
ei ole täysjarrutuksissa enää
ohjattavissa, ja se voi joutua
luisuun.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Seisontajarru
9 Varoitus
Tarkista seisontajarrun tila, ennen
kuin poistut auton luota. Merkkiva‐
lon m tulee palaa jatkuvasti.
Sähkötoiminen seisontajarru
Kytkeminen auton ollessa paikallaan
9 Varoitus
Vedä kytkintä m vähintään
yhden sekunnin ajan, kunnes
merkkivalo m palaa jatkuvasti ja
sähkötoiminen seisontajarru on
kytketty 3 107. Sähkötoiminen
seisontajarru toimii automaatti‐ sesti riittävällä teholla.
Tarkista sähkötoimisen seisonta‐
jarrun tila, ennen kuin poistut
auton luota. Merkkivalo m 3 107.

Page 182 of 325

180Ajaminen ja käyttöSähkötoiminen seisontajarru voidaan
aina aktivoida, myös sytytysvirran
ollessa katkaistuna.
Älä käytä sähkötoimista seisontajar‐
rua liian usein moottorin ollessa
sammutettuna, koska tällöin auton
akku purkautuu.
Vapauttaminen
Kytke sytytysvirta. Pidä jarrupoljinta
painettuna ja paina sitten käyttökyt‐
kintä m.
Liikkeellelähtötoiminto
Autot, joissa on käsivaihteisto: Kytkin‐ polkimen painaminen ja sen vähäinen
nostaminen yhdessä kaasupolkimen
kevyen painamisen kanssa vapaut‐
taa sähköisen seisontajarrun auto‐
maattisesti. Tämä ei ole mahdollista,
jos samalla vedetään katkaisimesta
m .
Automaattivaihteistolla varustetut
autot: D-vaihteen kytkeminen ja
kaasupolkimen painaminen vapaut‐
taa sähköisen seisontajarrun auto‐
maattisesti. Tämä ei ole mahdollista,
jos samalla vedetään katkaisimesta
m .Dynaaminen jarrutus auton liikkuessa
Kun auto on liikkeellä ja käyttökytki‐
mestä m vedetään, sähkötoiminen
seisontajarru hidastaa auton
nopeutta, mutta ei kytkeydy pysy‐
västi.
Kun käyttökytkin m vapautetaan,
dynaaminen jarrutus loppuu.
Automaattinen käyttäminen
Jos autossa on automaattivaihteisto
ja mukautuva vakionopeussäädin on
käytössä, sähköinen seisontajarru
otetaan automaattisesti käyttöön, kun
järjestelmä on pysäyttänyt auton yli
kahden minuutin ajaksi.
Seisontajarru vapautuu liikkeelle
lähdön jälkeen automaattisesti.
Toiminnan tarkastus
Kun auto ei liiku, sähkötoiminen
seisontajarru voi kytkeytyä automaat‐
tisesti. Tämä tehdään järjestelmän
tarkastamiseksi.
Ohjeita häiriötilanteen varalta Sähkötoimisen seisontajarrun vikatila ilmoitetaan merkkivalolla j ja auton
viestinä kuljettajan tietokeskuksessa.
Auton viestit 3 124.Kytke sähkötoiminen seisontajarru:
vedä kytkimestä m yli
viiden sekunnin ajan. Jos merkkivalo m palaa, sähkötoiminen seisonta‐
jarru on kytketty.
Vapauta sähkötoiminen seisonta‐
jarru: paina kytkintä m yli
kahden sekunnin ajan. Jos merkki‐
valo m sammuu, sähkötoiminen
seisontajarru on vapautettu.
Merkkivalo m vilkkuu: sähkötoimista
seisontajarrua ei ole kytketty tai
vapautettu täysin. Kun se vilkkuu
jatkuvasti, vapauta sähkötoiminen
seisontajarru ja yritä kytkeä se uudel‐ leen.
Jarrutusapu
Jos jarrupoljinta painetaan nopeasti ja voimakkaasti, jarrutus tapahtuu
automaattisesti suurimmalla jarrutus‐ teholla.
Jarrutusavun toiminnan voi havaita
jarrupolkimen värähtelystä ja
suuremmasta vastuksesta jarrupol‐
jinta painettaessa.

Page 183 of 325

Ajaminen ja käyttö181Paina jarrupoljinta tasaisesti niin
pitkään kuin täysjarrutus on tarpeen.
Maksimijarrutusteho vähenee auto‐
maattisesti, kun jarrupoljinta vapaute‐
taan.
Mäkilähtöapu
Järjestelmä auttaa estämään auton
tahattoman liikkumisen lähdettäessä
liikkeelle mäestä.
Kun jarrupoljin vapautetaan mäkeen
pysähtymisen jälkeen, jarrut pysyvät
kytkettynä vielä kaksi sekuntia. Jarrut vapautuvat automaattisesti, kun
auton nopeus alkaa kasvaa.Alustanohjausjärjestel‐
mät
Luistonestojärjestelmä Luistonestojärjestelmä (TC) on osa
elektronista ajonvakautusjärjestel‐
mää (ESC).
Luistonestojärjestelmä (TC) parantaa
tarvittaessa ajovakautta tienpinnan
tyypistä tai renkaiden pidosta riippu‐
matta estämällä vetävien pyörien luis‐
tamisen.
Heti kun vetävät pyörät alkavat luis‐
taa, moottorin tehoa alennetaan ja
eniten luistavaa pyörää jarrutetaan
erikseen. Tämä parantaa auton
ajovakavuutta huomattavasti myös
liukkaalla tienpinnalla.
TC on toiminnassa käynnistyksen
jälkeen, kun merkkivalo b sammuu.
Kun TC on toiminnassa, b vilkkuu.
9
Varoitus
Älä omaksu riskejä ottavaa ajota‐
paa tästä turvallisuusjärjestel‐
mästä huolimatta.
Sovita nopeus tieolosuhteiden
mukaan.
Merkkivalo b 3 109.
Poiskytkentä
TC voidaan kytkeä pois toiminnasta,
kun vetävien pyörien on voitava luis‐
taa: paina t lyhyesti.

Page 184 of 325

182Ajaminen ja käyttö
Merkkivalo k palaa.
Kun TC on poiskytkettynä, kuljettajan
tietokeskuksessa näkyy tilaa koskeva viesti.
Kun TC on poiskytkettynä, ESC pysyy
aktiivisena, mutta sen kontrollikynnys on korkeampi.
TC aktivoidaan uudelleen painamalla
uudelleen t. Kun TC aktivoidaan
uudelleen, kuljettajan tietokeskuk‐
sessa näkyy tilaa koskeva viesti.
TC aktivoituu uudelleen myös
seuraavan sytytysvirran kytkennän
yhteydessä.
Ohjeita häiriötilanteen varalta
Jos järjestelmässä on vika, merkki‐
valo b palaa jatkuvasti ja kuljettajan
tietokeskuksessa näkyy viesti. Järjes‐
telmä ei toimi.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Elektroninen ajonvakautus‐
järjestelmä
Elektroninen ajonvakautusjärjes‐
telmä (ESC) parantaa ajovakavuutta
tarvittaessa tieolosuhteista ja renkai‐
den pidosta riippumatta.
Havaittaessa auton poikkeavan
kuljettajan haluamasta suunnasta
(ali- tai yliohjautuminen) moottorin
tehoa alennetaan ja pyöriä jarrute‐
taan erikseen.
ESC toimii yhdessä luistonestojärjes‐
telmän (TC) kanssa. Se estää vetä‐
vien pyörien luistamisen.
Vääntömomentin jakauma on erikoi‐
sominaisuus, joka jakaa vääntömo‐
mentin vetäville pyörille ennen kuin
ESC puuttuu asiaan. Mutkassa kaar‐
teen sisäpuolella olevia pyöriä jarru‐
tetaan erikseen. Lisäksi moottorin
vääntö kohdistetaan kaarteen ulko‐
puolella olevaan vetävään pyörään.
Tämä vähentää aliohjautuvuuspyrki‐
mystä ja parantaa pitoa nopeassa
kaarreajossa.
ESC toimii käynnistyksen jälkeen,
kun merkkivalo b sammuu.
Kun ESC on toiminnassa, b vilkkuu.
9 Varoitus
Älä omaksu riskejä ottavaa ajota‐
paa tästä turvallisuusjärjestel‐
mästä huolimatta.
Sovita nopeus tieolosuhteiden
mukaan.
Merkkivalo b 3 109.

Page 185 of 325

Ajaminen ja käyttö183Poiskytkentä
ESC ja TC voidaan kytkeä pois
päältä:
● paina t vähintään
viiden sekunnin ajan: ESC ja TC
kytkeytyvät molemmat pois
päältä. k ja t syttyvät ja kuljetta‐
jan tietokeskuksessa näkyy tilaa koskeva viesti.
● Paina painiketta t lyhyesti kytke‐
äksesi vain luistonestojärjestel‐
män pois päältä: TC on pois
päältä mutta ESC on aktiivinen,
k syttyy. Kun TC on poiskytket‐
tynä, kuljettajan tietokeskuk‐
sessa näkyy tilaa koskeva viesti.
ESC aktivoidaan uudelleen paina‐
malla uudelleen painiketta t. Jos TC-
järjestelmä on aiemmin ollut pois käytöstä, sekä TC että ESC otetaan
uudelleen käyttöön. k ja t sammu‐
vat, kun TC ja ESC otetaan uudelleen käyttöön.
ESC aktivoituu uudelleen myös
seuraavan sytytysvirran kytkennän
yhteydessä.
Ohjeita häiriötilanteen varalta Jos järjestelmässä on vika, merkki‐
valo b palaa jatkuvasti ja kuljettajan
tietokeskuksessa näkyy viesti. Järjes‐
telmä ei toimi.
Korjauta häiriön syy korjaamolla.
Interaktiivinen ajojärjestelmä
Flex Ride
Flex Ride-ajojärjestelmän ansiosta kuljettaja voi valita kolmesta eri ajota‐
vasta.
● SPORT-tila: paina SPORT, LED
syttyy.
● TOUR-tila: paina TOUR, LED
syttyy.
● AUTO-tila: SPORT tai TOUR ei
ole painettuna, mikään LED ei
pala.
Poista SPORT- tai TOUR-tila
käytöstä painamalla kyseistä paini‐ ketta uudelleen.
Kummassakin ajotilassa Flex Ride
säätää seuraavat elektroniset järjes‐
telmät:
● elektroninen iskunvaimennuksen
säätö
● kaasupolkimen ohjaus ● elektronisen ohjaustehostimen säätö

Page 186 of 325

184Ajaminen ja käyttö● automaattivaihteisto
● mukautuva vakionopeussäädin ● jokapyöräveto
● moottorin äänen tehostus
● mittariston teema
SPORT-toiminto
Järjestelmien asetukset säädetään
urheilullisempaa ajotyyliä varten:
● Iskunvaimentimet säädetään parempaa käsiteltävyyttä ja
ketteryyttä varten.
● Moottori reagoi nopeammin kaasupolkimen asennon
muutoksiin.
● Ohjaustehostus on urheilulli‐ sempi.
● Automaattivaihteiston vaihtokoh‐ dat optimoidaan urheilullista ajoavarten.
● Mukautuva vakionopeussäädin säädetään urheilullisempaa
ajotyyliä varten.
● Jokapyöräveto tukee aktiivista ja urheilullista ajotyyliä.
● Moottorin äänen tehostus koros‐ taa moottorin ääniä matkusta‐
mossa urheilullisella tavalla.
● Mittariston teemaksi vaihtuu sport.TOUR-tila
TOUR-tila säätää järjestelmien
asetukset mukavampaa ajoa varten.
● Iskunvaimentimet säädetään parempaa ajomukavuutta varten.
● Ohjaustehostusta lisätään.
● Mukautuva vakionopeussäädin säädetään rennompaa ajotyyliä
varten.
AUTO-tila
Kaikki järjestelmien asetukset esiase‐ tetaan vakioarvoihin, jotka on opti‐
moitu päivittäistä ajoa varten (oletus‐
asetus). Tämä on täysin mukautuva

Page 187 of 325

Ajaminen ja käyttö185tila, joka säätää järjestelmiä sekä
mukavuus- että urheiluasetuksiin
ajotyylistä ja ajotilanteesta riippuen.
Mukautuva ajotilan ohjaus
Ajotilan ohjaustoiminto (DMC) tark‐
kailee ja analysoi jatkuvasti ajotilan‐
netta ja kuljettajan ajotyyliä kussakin
manuaalisesti valitussa ajotilassa,
(SPORT, TOUR tai AUTO). Tarvit‐
taessa DMC säätää automaattisesti
iskunvaimennusta ja ohjausta kulloi‐
senkin tilanteen keston ajaksi.
Jos esimerkiksi normaalit asetukset
ovat aktiiviset AUTO-tilassa ja DMC
havaitsee urheilullista ajokäyttäyty‐
mistä, se muuttaa automaattisesti
järjestelmien asetukset urheilullisiksi, ellei kuljettaja poista urheilullisen
iskunvaimennuksen tai ohjauksen
valintaa kohdassa Urheilumoodin
asetukset .
Toinen esimerkki: jos mukavuusase‐
tukset ovat aktiiviset TOUR-tilassa ja
ajettaessa kiemurtelevalla tiellä on
äkkiä jarrutettava voimakkaasti, DMC
havaitsee auton dynaamisen käyttäy‐ tymisen ja muuttaa jousituksenasetukset takaisin normaalitilaan
(lähtöasetus) ajovakauden paranta‐
miseksi.
Kun ajo-ominaisuudet tai auton
dynaaminen tila palaa aikaisempaan
tilaan, DMC vaihtaa esivalittuihin
asetuksiin.
Flex Ride -visualisointivalikko
8" infonäytössä voidaan näyttää Flex
Ride -visualisointivalikko kosketta‐
malla ê näytössä. Tällä sivulla näky‐
vät valittu ajotila ja aktiiviset asetuk‐
set.
Järjestelmien asetukset näkyvät
korostettuina punaisella urheilutilaa
varten, sinisellä mukavuustilaa varten
ja keltaisella normaalitilaa varten.
Lisäksi mukautuvan AUTO-tilan herk‐ kyyden ja Sport-toiminnon asetukset
voidaan näyttää visualisointivali‐
kossa valitsemalla kyseinen painike
infonäytössä.
AUTO-tilan herkkyyden asettaminen
Kuljettaja voi muuttaa mukautuvan
AUTO-tilan herkkyyttä kolmessa
vaiheessa Flex Ride -visualisointiva‐ likossa.
● Normaali: oletusasetus.
● Urheilupainotus: järjestelmät vaihtavat urheiluasetuksiin
nopeammin ajettaessa urheilulli‐ sesti.
● Mukavuuspainotus: järjestelmät vaihtavat mukavuusasetuksiin
nopeammin tasaisessa ajossa.
Lisäksi minkä tahansa ajotilan
mukautussäädön voi kytkeä pois
päältä.

Page 188 of 325

186Ajaminen ja käyttöFlex Ride -visualisointivalikon saa
näkyviin koskettamalla ê 8" infonäy‐
tössä.
Valitse Auto-tilan asetukset ja muuta
haluamiasi asetuksia.
Asetuksia voidaan muuttaa myös
räätälöintivalikossa infonäytössä, I
Asetukset 3 125.
Infonäyttö 3 119.
Sport-toiminnon asetusten räätälöinti
Kuljettaja voi räätälöidä SPORT-
toiminnon asetuksia Flex Ride -visua‐ lisointivalikossa.
Flex Ride -visualisointivalikko
saadaan näkyviin valitsemalla
SPORT-toiminto tai koskettamalla
ê 8" infonäytössä.
Valitse Urheilumoodin asetukset ja
valitse haluamasi asetukset.
Asetuksia voidaan muuttaa myös
räätälöintivalikossa infonäytössä, I
Asetukset 3 125.
Infonäyttö 3 119.Kuljettajan
apujärjestelmät9 Varoitus
Kuljettajan apujärjestelmät on
kehitetty kuljettajan tueksi, ei
korvaamaan kuljettajan tarkkaa‐ vaisuutta.
Kuljettaja vastaa aina täysin auton hallinnasta ajon aikana.
Kuljettajan apujärjestelmiä käytet‐
täessä tulee aina ottaa huomioon
kulloinenkin liikennetilanne ja
noudattaa soveltuvia liikenne‐
sääntöjä.
Vakionopeussäädin
Vakionopeussäädin voi tallentaa ja
ylläpitää nopeuksia noin 30 km/h
nopeudesta auton maksiminopeu‐
teen. Tallennetuista nopeuksista
voidaan poiketa ajettaessa ylä- tai
alamäkeen.
Aktivointi ykkösvaihteella ei ole
mahdollista.
Älä käytä vakionopeudensäädintä,
jos tasaisen nopeuden ylläpito ei ole
suositeltavaa.
Kuvissa näkyvät eri versiot.

Page 189 of 325

Ajaminen ja käyttö187Merkkivalo m 3 111.
Päällekytkentä
Paina m. Mittariston merkkivalo m
palaa valkoisena.
Päällekytkentä
Kiihdytä haluamaasi nopeuteen ja
käännä säätöpyörä asentoon SET/-,
senhetkinen nopeus tallennetaan ja
sitä ylläpidetään. Merkkivalo m mitta‐
ristossa syttyy vihreänä. Keski- ja
ylätason näytössä m syttyy vihreänä
ja asetettu nopeus näkyy näytössä.
Kaasupoljin voidaan vapauttaa.
Ajonopeutta voidaan nostaa paina‐
malla kaasua. Päästettäessä kaasu‐
poljin vapaaksi vakionopeudensää‐
din palauttaa aiemmin asetetun
nopeuden.
Vakionopeussäädin pysyy toimin‐
nassa vaihteiden vaihtamisen aikana.
Nopeuden lisääminen Kun vakionopeussäädin on aktiivi‐
nen, pidä säätöpyörää asennossa
RES/+ tai käännä sitä toistuvasti
asentoon RES/+: nopeus kasvaa
jatkuvasti tai askeleittain.
Voit myös kiihdyttää haluamaasi
nopeuteen ja tallentaa sen kääntä‐
mällä asentoon SET/-.
Nopeuden vähentäminen
Kun vakionopeussäädin on aktiivi‐
nen, pidä säätöpyörää asennossa
SET/- tai käännä sitä toistuvasti asen‐
toon SET/- : nopeus laskee jatkuvasti
tai askeleittain.
Poiskytkentä
Paina y. Mittariston merkkivalo m
palaa valkoisena.
Keski- ja ylätason näytössä m muut‐
tuu valkoiseksi.

Page 190 of 325

188Ajaminen ja käyttöVakionopeussäädin on poissa toimin‐
nasta, mutta sitä ei ole kytketty pois
päältä. Edellinen tallennettu nopeus
jää muistiin myöhempää samalla
nopeudella jatkamista varten.
Automaattinen pois kytkeytyminen: ● Ajonopeus on alle n. 30 km/h.
● Auton nopeus laskee enemmän kuin 25 km/h alle asetetun
nopeuden.
● Jarrupoljinta painettaessa.
● Painettaessa kytkinpoljinta muutaman sekunnin ajan.
● Valintavipu on asennossa N.
● Moottorin käyntinopeus on hyvin alhainen.
● Luistonestojärjestelmä tai elekt‐ roninen ajonvakautusjärjestelmä
on toiminnassa.
● Seisontajarru on kytkettynä.
● RES/+ -säätimen ja jarrupolki‐
men painaminen samanaikai‐ sesti kytkee vakionopeussääti‐men pois päältä ja poistaa tallen‐ netun nopeuden.Palaaminen tallennettuun
nopeuteen
Käännä säätöpyörää kohti RES/+ yli
30 km/h nopeudella. Tallennettu
nopeus otetaan käyttöön.
Poiskytkentä
Paina m: merkkivalo m mittaristossa
sammuu. Tallennettu nopeus poiste‐
taan.
Painikkeen L painaminen nopeusra‐
joittimen aktivoimiseksi tai sytytysvir‐
ran kytkeminen pois päältä kytkee
myös vakionopeussäätimen pois
päältä ja poistaa tallennetun nopeu‐
den.
Nopeusrajoitin Nopeusrajoitin estää autoa ylittä‐
mästä esiasetettua maksiminopeutta.
Maksiminopeus voidaan asettaa
välille 25 km/h - 200 km/h.
Kuljettaja voi kiihdyttää vain esiase‐
tettuun nopeuteen asti. Rajoitetusta
nopeudesta saatetaan poiketa ajet‐
taessa alamäkeen.Asetettu nopeusrajoitus näkyy myös
kuljettajan tietokeskuksessa järjestel‐
män ollessa aktiivinen.
Päällekytkentä
Kuvissa näkyvät eri versiot.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 330 next >