OPEL KARL 2016.5 Infotainment-Handbuch (in German)
Page 61 of 87
Einführung61BetriebsartenRadio
RADIO drücken, um das Hauptmenü
des Radios zu öffnen oder um zwi‐
schen den verschiedenen Frequenz‐
bändern umzuschalten.
Ausführliche Beschreibung der Ra‐
diofunktionen 3 66.
Externe Geräte
Wiederholt MEDIA drücken, um den
Wiedergabemodus für ein ange‐
schlossenes externes Gerät zu akti‐
vieren.
Ausführliche Beschreibung zum Ver‐
binden und Bedienen externer Geräte
3 71.
Mobiltelefone
Drücken Sie auf PHONE, um eine
Bluetooth-Verbindung zwischen dem Infotainment System und einem Mo‐
biltelefon herzustellen.
Wenn eine Verbindung hergestellt
werden konnte, wird das Hauptmenü
des Mobiltelefons angezeigt.Ausführliche Beschreibung der Be‐
dienung des Mobiltelefons über das
Infotainment System 3 79.
Wenn keine Verbindung hergestellt
werden kann, wird ein entsprechen‐
des Menü angezeigt. Ausführliche
Beschreibung zum Vorbereiten und
Erstellen einer Bluetooth-Verbindung
zwischen dem Infotainment System
und einem Mobiltelefon 3 77.
Page 62 of 87
62Grundsätzliche BedienungGrundsätzliche
BedienungGrundsätzliche Bedienung ..........62
Klangeinstellungen ......................63
Lautstärkeeinstellungen ...............63
Systemeinstellungen ...................63Grundsätzliche
Bedienung
Bedienfeld
MENU-Knopf
Der Knopf MENU ist ein zentrales
Element zur Bedienung der Menüs.Drehen: ● um eine Schaltfläche oder einen Menüpunkt auszuwählen
● eine Liste der Menüeinträge durchblättern
● einen Einstellungswert ändernFolgendes drücken: ● um eine ausgewählte Schaltflä‐ che bzw. einen Menüpunkt zu
betätigen
● einen geänderten Einstellungs‐ wert bestätigen
● zu einer anderen Einstellungsop‐
tion wechseln
● das anwendungsspezifische Un‐ termenü anzeigenHinweis
In den folgenden Kapiteln werden
die Bedienungsschritte zum Aus‐
wählen und Aktivieren einer Schalt‐ fläche oder eines Menüpunktes wie
folgt beschrieben: „...wählen Sie
<Name der Schaltfläche>/<Name
des Menüeintrags> ...aus“.
Taste BACK
In den Menüs BACK drücken, um zur
nächsthöheren Menüebene zurück‐ zukehren.
Bei der Eingabe von Ziffern löscht
BACK das zuletzt eingegebene Zei‐
chen.
Programmierbare Tasten
Eine der programmierbaren Tasten
drücken, um den Favoriten oder die
Funktionstaste direkt über der pro‐
grammierbaren Taste zu aktivieren.
Hinweis
In den folgenden Kapiteln werden
die Bedienungsschritte zum Aus‐
wählen und Aktivieren einer Schalt‐ fläche oder eines Menüpunktes wie
folgt beschrieben: „...wählen Sie
<Name der Schaltfläche>/<Name
des Menüeintrags> ...aus“.
Page 63 of 87
Grundsätzliche Bedienung63KlangeinstellungenIm Klangeinstellungsmenü kann die
Klangcharakteristik für jede Audio‐
quelle separat eingestellt werden.
MENU drücken, Einstellungen
(Settings) auswählen und dann
Klangeinstellungen auswählen, um
das Klangeinstellungsmenü zu öff‐
nen.
Bässe, Mitten und Höhen
einstellen
Die Liste durchsehen und Bässe,
Mitten oder Höhen auswählen.
Einstellung anpassen und bestätigen.
Lautstärkenverteilung vorne/
hinten einstellen
Die Liste durchsehen und Fader aus‐
wählen.
Einstellung anpassen und bestätigen.
Lautstärkenverteilung rechts/
links einstellen
Die Liste durchsehen und Balance
auswählen.
Einstellung anpassen und bestätigen.Klangstil auswählen
Die Liste durchsehen und EQ (Equa‐
lizer) auswählen.
Die EQ-Optionen bieten für den je‐
weiligen Musikstil optimierte Vorein‐
stellungen für Bässe, Mitten und Hö‐
hen.
Blättern Sie durch Drehen von
MENU durch die verschiedenen Op‐
tionen und bestätigen Sie Ihre Aus‐
wahl durch Drücken auf MENU.
Lautstärkeeinstellungen Automatische
Lautstärkeanhebung anpassen
Zum Öffnen des jeweiligen Audio-Me‐
nüs auf MENU drücken.
Die Liste durchsehen und
Einstellungen (Settings) auswählen.
Autom. Lautstärkeregulierung wäh‐
len.
Im angezeigten Menü kann die Funk‐ tion Automatische Lautstärke deakti‐
viert bzw. der Grad der Lautstärkean‐
passung ausgewählt werden.Blättern Sie durch die Liste und ge‐
wünschte Option auswählen.
Maximale Einschaltlautstärke
anpassen
Zum Öffnen des jeweiligen Audio-Me‐
nüs auf MENU drücken.
Die Liste durchsehen und
Einstellungen (Settings) auswählen.
Max. Einschaltlautstärke wählen.
Gewünschten Wert einstellen.
Verkehrsdurchsagen-Lautstärke
Zur Anpassung der Lautstärke von
Verkehrsdurchsagen legen Sie die
gewünschte Lautstärke während
einer aktiven Durchsage fest.
Das System speichert die entspre‐
chende Einstellung.
SystemeinstellungenIn den Systemeinstellungen können
verschiedene Einstellungen und An‐
passungen für das Infotainment Sys‐
tem vorgenommen werden.
Page 64 of 87
64Grundsätzliche Bedienung
Uhrzeit und Datum einstellenZum Öffnen des jeweiligen Audio-Me‐
nüs auf MENU drücken.
Datum und Uhrzeit wählen.
Uhrzeit einstellen
Zum Öffnen des entsprechenden Un‐
termenüs auf Zeit einstellen drücken.
Autom. am unteren Bildschirmrand
anwählen. Entweder Ein - RDS oder
Aus (manuell) aktivieren.
Wenn Aus (manuell) angewählt ist,
Stunden und Minuten einstellen.
Zum Auswählen eines Zeitformats
12-24 h am unteren Bildschirmrand
mehrmals antippen.
Wird das 12-Stunden-Format ge‐
wählt, wird eine dritte Spalte für die
Auswahl von AM (Vormittag) und PM
(Nachmittag) angezeigt. Gewünschte Option auswählen.
Datum einstellen
Zum Öffnen des entsprechenden Un‐
termenüs auf Datum einstellen
drücken.
Autom. am unteren Bildschirmrand
anwählen. Entweder Ein - RDS oder
Aus (manuell) aktivieren.
Wenn Aus (manuell) angewählt ist,
können die Datumseinstellungen kor‐ rigiert werden.
Sprache Zum Öffnen des jeweiligen Audio-Me‐
nüs auf MENU drücken.
Wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus, blättern Sie durch die Liste und
wählen Sie Fahrzeugeinstellungen
(Vehicle Settings) aus.
Sprachen (Languages) wählen.
Durch die Liste blättern und die ge‐
wünschte Sprache auswählen.
Werkseinstellungen
wiederherstellen
Zum Öffnen des jeweiligen Audio-Me‐
nüs auf MENU drücken.Wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus, blättern Sie durch die Liste und
wählen Sie Fahrzeugeinstellungen
(Vehicle Settings) aus.
Zum Öffnen des entsprechenden Un‐ termenüs auf Werkseinstellung wie‐
derherstellen drücken.
Wählen Sie die gewünschte Option und bestätigen Sie die Meldung.
Softwareinformationen Unter Software-Information finden
Sie Informationen zur Software.
Zum Öffnen des jeweiligen Audio-Me‐
nüs auf MENU drücken.
Wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus, blättern Sie durch die Liste und
wählen Sie Fahrzeugeinstellungen
(Vehicle Settings) aus.
Software-Information wählen.
Valet-Modus Wenn der Valet-Modus aktiviert ist,
werden alle Fahrzeugdisplays ge‐
sperrt und es können keine Änderun‐
gen am System vorgenommen wer‐ den.
Page 65 of 87
Grundsätzliche Bedienung65Hinweis
Fahrzeugbezogene Meldungen blei‐
ben aktiviert.
System sperren
Zum Öffnen des jeweiligen Audio-Me‐
nüs auf MENU drücken.
Wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus, blättern Sie durch die Liste und
wählen Sie Fahrzeugeinstellungen
(Vehicle Settings) aus.
Sperrmodus wählen. Eine Tastatur
wird angezeigt.
Einen vierstelligen Code eingeben
und dann Eingeb. wählen. Der Zif‐
fernblock wird erneut angezeigt.
Um die erste Eingabe zu bestätigen,
erneut den vierstelligen Code einge‐ ben und Sperren auswählen. Das
System ist gesperrt.
System entsperren
Das Infotainment System einschal‐
ten. Eine Tastatur wird angezeigt.
Einen entsprechenden vierstelligen
Code eingeben und dann Entrieg.
wählen. Das System wird entsperrt.Vergessener PIN-Code
Wenden Sie sich an Ihre Vertrags‐
werkstatt, um den PIN-Code auf den
Standardwert zurückzusetzen.
Page 66 of 87
66RadioRadioBenutzung .................................... 66
Sendersuche ................................ 66
Favoriten-Listen ........................... 67
Radio Data System (RDS) ...........68
Digital Audio Broadcasting ..........69Benutzung
Aktivierung der Radiofunktion
RADIO drücken.
Wellenbereich wählen
Drücken Sie wiederholt auf RADIO
am Bedienfeld, um zwischen den ver‐ schiedenen Frequenzbändern zu
wechseln.
Sendersuche Automatische Sendersuche
t bzw. v drücken, um den vorigen
bzw. nächsten Titel abzuspielen.
Manuelle Sendersuche t oder v drücken und halten. Die
Schaltfläche loslassen, wenn die ge‐
suchte Frequenz fast erreicht wurde.
Manuelle Abstimmung
MENU drücken, um das Wellenbe‐
reichmenü zu öffnen, und dann
Manuelle Sendersuche wählen.
Eine Liste aller Frequenzen des aus‐
gewählten Frequenzbands wird an‐
gezeigt.
Die gewünschte Frequenz auswäh‐
len.
Senderlisten Wenn die Senderliste aktualisiert
wird, MENU drehen, um eine Liste
der aktuell empfangbaren Sender an‐
zuzeigen.
Durch die Liste blättern und den ge‐
wünschten Sender auswählen.
Kategorienlisten
Viele Radiosender strahlen einen PTY-Code aus, der den Typ des ge‐
sendeten Programms beschreibt (z.
B. Nachrichten). Bei einigen Sendern
wird der PTY-Code außerdem abhän‐
gig vom gerade gesendeten Inhalt
geändert.
Page 67 of 87
Radio67Das Infotainment System speichert
diese Sender nach Programmtyp ge‐
ordnet in der entsprechenden Kate‐
gorienliste.
Hinweis
Der Listeneintrag Kategorien ist nur
in den Wellenbereichen FM und DAB verfügbar.
FM-Wellenbereich 3 68.
DAB 3 69.
MENU drücken, um das entspre‐
chende Wellenbereichmenü anzuzei‐
gen, und dann Kategorien wählen.
Eine Liste der aktuell verfügbaren
Programmtypkategorien wird ange‐
zeigt.
Die gewünschte Kategorie auswäh‐
len. Es wird eine Liste der Sender an‐ gezeigt, die ein Programm des ge‐
wählten Typs ausstrahlen.
Den gewünschten Sender auswäh‐
len.
Aktualisieren der Senderlisten
MENU drücken, um das Wellenbe‐
reichmenü zu öffnen, und Senderliste
aktualisieren wählen.Die entsprechende Senderliste wird
aktualisiert.
Hinweis
Bei der Aktualisierung einer wellen‐
bereichsspezifischen Senderliste
wird auch die entsprechende Kate‐
gorienliste aktualisiert.
Favoriten-Listen
In den Favoriten-Listen können Sen‐
der aller Wellenbereiche manuell ge‐
speichert werden.
Es gibt 24 Favoritenpositionen, wobei
jeweils vier Favoriten pro Seite dar‐
gestellt werden.
Zur Anzeige der Favoritenliste wäh‐
len Sie FAV aus.
Sender speichern
Zu speichernden Sender einstellen.
Die entsprechende Favoritentaste so
lange gedrückt halten, bis ein Signal‐ ton erklingt und der Sendername auf
der entsprechenden Favoritenschalt‐
fläche angezeigt wird.
Der Sender wird als Favorit gespei‐
chert.
Sender aufrufen
Drücken Sie falls nötig mehrmals auf
FAV , um zur entsprechenden Favori‐
tenseite zu blättern.
Die gewünschte Favoritentaste aus‐
wählen. Der entsprechende Radio‐
sender wird wiedergegeben.
Hinweis
Der aktive Favorit wird hervorgeho‐
ben.
Anzahl der angezeigten Favoriten
festlegen
MENU drücken, die Liste durchsehen
und Favoritenseiten einrichten aus‐
wählen.
Gewünschte Option auswählen.
Page 68 of 87
68RadioHinweis
Wenn die Zahl der gespeicherten
Favoriten die im Einstellungsmenü
aktivierte Zahl überschreitet, werden
die zusätzlich gespeicherten Favori‐ ten nicht gelöscht, sondern lediglich
von der Anzeige ausgeblendet. Sie
können aktiviert werden, indem die
Zahl der anzuzeigenden Favoriten
erhöht wird.
Radio Data System (RDS)
RDS ist ein von FM-Sendern ange‐
botener Dienst, der das Auffinden des gewünschten Senders und dessen
störungsfreien Empfang erheblich verbessert.
Vorteile von RDS ● Auf dem Display wird statt der Frequenz der Programmname
des eingestellten Senders ange‐
zeigt.
● Während der Sendersuche stellt das Infotainment System aus‐
schließlich RDS-Sender ein.● Das Infotainment System stellt mittels AF (Alternative Frequenz)
stets die am besten zu empfan‐
gende Sendefrequenz des ein‐
gestellten Senders ein.
● Das Infotainment System zeigt abhängig vom empfangenen
Sender Radiotext an, der z. B. In‐ formationen zum aktuellen Pro‐
gramm umfassen kann.
RDS-Einstellungen
Zur Konfiguration der RDS-Einstel‐
lungsoptionen die Radiofunktion akti‐ vieren und das FM-Frequenzband
auswählen. MENU drücken, um das
FM-Wellenbereichmenü anzuzeigen.
RDS
RDS auf Ein oder Aus stellen.
Hinweis
Wenn RDS auf Aus gesetzt ist, sind
die RDS-Funktionen nicht verfüg‐
bar.
Verkehrsfunk
Verkehrsfunksender sind RDS-
Sender, die Verkehrsnachrichten
ausstrahlen. Bei eingeschaltetem
Verkehrsfunk wird die Wiedergabeder derzeit aktiven Funktion für die
Dauer der Verkehrsdurchsage unter‐
brochen.
Verkehrsfunk (TP) aktivieren bzw.
deaktivieren.
Bei aktiviertem Verkehrsfunk wird in
der obersten Zeile aller Hauptmenüs
[TP] angezeigt. Wenn der aktuelle
Sender kein Verkehrsfunksender ist
oder eine andere Medienquelle wie‐
dergegeben wird, wird [ ] angezeigt
und es wird automatisch ein Suchlauf
nach dem nächsten Verkehrsfunk‐
sender gestartet. Sobald ein Ver‐
kehrsfunksender gefunden wird,
leuchtet [TP] auf. Wenn kein Ver‐
kehrsfunksender gefunden wird, wird
weiterhin [ ] angezeigt.
Wenn der betreffende Verkehrsfunk‐
sender eine Verkehrsdurchsage aus‐ strahlt, wird eine Meldung angezeigt.
Um die Ansage zu unterbrechen und
zur zuvor aktiven Funktion zurückzu‐
kehren, die Meldung schließen.
Region
Manchmal strahlen RDS-Sender auf
verschiedenen Frequenzen regional
unterschiedliche Programme aus.
Page 69 of 87
Radio69Regionalisierung auf Ein oder Aus
stellen.
Wenn die Regionalisierung einge‐
schaltet ist, werden bei Bedarf alter‐
native Frequenzen mit denselben re‐
gionalen Programmen ausgewählt.
Falls die Regionalisierung ausge‐
schaltet ist, werden alternative Fre‐
quenzen der Sender ohne Rücksicht
auf regionale Programme ausge‐
wählt.
Digital Audio Broadcasting
DAB überträgt Radiosender digital.
Vorteile von DAB ● DAB-Sender erkennt man an Programmnamen anstelle der
Senderfrequenz.
● Mit DAB können mehrere Radio‐ programme (Dienste) auf einer
einzigen Frequenz (Ensemble) gesendet werden.
● Zusätzlich zum hochwertigen Hörfunkservice, ist durch DAB
die Ausstrahlung von programm‐ bezogenen Informationen undeiner Vielzahl von Meldungeneinschließlich Fahrt- und Ver‐
kehrsinformationen.
● Solange ein bestimmter DAB- Empfänger das Signal eines aus‐
strahlenden Senders empfangen
kann (auch wenn das Signal sehr schwach ist), ist die Klangwieder‐
gabe sicher gestellt.
● Bei schlechtem Empfang wird die
Lautstärke automatisch redu‐ziert, um die Wiedergabe unan‐
genehmer Geräusche zu vermei‐ den.
Sollte das DAB-Signal zu
schwach sein, um durch den Empfänger aufgefangen zu wer‐
den, bricht der Empfang ab. Dies kann verhindert werden, indem in
den DAB-Optionen DAB-DAB-
Umschaltung und/oder DAB to
FM Linking (DAB-FM-Linking)
aktiviert wird (siehe unten).
● Die Überlagerung von Sendern benachbarter Frequenzen (ein
Phänomen, das für den AM- und
FM-Empfang typisch ist) findet bei DAB nicht statt.● Sollte das DAB-Signal durch na‐ türliche Hindernisse oder Ge‐bäude zurückgeworfen werden,
steigt die DAB-Empfangsquali‐
tät. AM- oder FM-Empfang wer‐
den in diesen Fällen spürbar
schlechter.
● Wenn der DAB-Empfang aktiviert
ist, bleibt der FM-Tuner des Info‐ tainment Systems im Hinter‐
grund aktiv und sucht ständig
nach den FM-Sendern mit dem
besten Empfang. Wenn TP 3 68
aktiviert ist, werden Verkehrs‐
durchsagen des FM-Senders mit
dem besten Empfang ausgege‐
ben. TP deaktivieren wenn der
DAB-Empfang nicht von FM-Ver‐
kehrsdurchsagen unterbrochen
werden soll.
DAB-Einstellungen Zur Konfiguration der DAB-Einstel‐
lungsoptionen die Radiofunktion akti‐ vieren und das DAB-Frequenzband
auswählen. MENU drücken, um das
DAB-Menü anzuzeigen.
Page 70 of 87
70RadioDAB-Ansagen
Neben ihren Musikprogrammen strahlen zahlreiche DAB-Sender
auch verschiedene Arten von Mel‐
dungen aus. Wenn einige oder alle
dieser Kategorien aktiviert sind, wird
der momentan empfangene DAB-
Dienst im Falle einer Meldung in die‐
ser Kategorie unterbrochen.
DAB Durchsage auswählen, um die
DAB-Kategorienliste anzuzeigen.
Die gewünschten Kategorien aus‐
wählen. Die ausgewählten Katego‐
rien werden mit 9 gekennzeichnet.
Hinweis
DAB-Mitteilungen können nur emp‐
fangen werden, wenn der DAB-
Wellenbereich aktiviert ist.
DAB-DAB-Linking
Wenn diese Funktion aktiviert ist,
schaltet das Gerät zum selben Dienst
(Programm) eines anderen DAB-En‐
sembles (sofern verfügbar) um, falls
das DAB-Signal zu schwach für den
Empfänger ist.
DAB-DAB-Umschaltung auf Ein oder
Aus stellen.DAB-FM-Linking
Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet das Gerät zum entsprechen‐
den FM-Sender des aktiven DAB-
Dienstes (sofern verfügbar) um, falls
das DAB-Signal zu schwach für den
Empfänger ist.
DAB-FM-Umschaltung auf Ein oder
Aus stellen.
L-Band
Wenn L Band aktiviert ist, empfängt
das Infotainment System einen zu‐
sätzlichen Frequenzbereich (1452–
1492 MHz).
L-Band auf Ein oder Aus stellen.
Intellitext
Die Funktion Intellitext ermöglicht es
Ihnen, zusätzliche Informationen wie
Meldungen, Finanzinformationen,
Sport oder Nachrichten zu empfan‐
gen.
Eine der Kategorien und dann eine
der Optionen aus der Liste auswäh‐
len, um Detailinformationen anzuzei‐
gen.