OPEL KARL 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 161 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
160 Conducción y funcionamiento
Se puede desconectar el TC
cuando sea necesario que las
ruedas motrices patinen: Pulse
G
brevemente.
Se enciende el testigo de control
i.
El TC se reactiva pulsando de
nuevo
G.
El TC también se reactiva la
próxima vez que conecte el
encendido.
Avería
Si hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control
i
continuamente y aparece un
mensaje o un código de advertencia
en el centro de información del
conductor. El sistema no está
operativo.
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller.
Control electrónico de
estabilidad (ESC)
El control electrónico de estabilidad
(ESC) mejora la estabilidad de
marcha en caso necesario, con independencia del tipo de calzada y
del agarre de los neumáticos.
También evita que patinen las
ruedas motrices.
En cuanto el vehículo comienza a
derrapar (subvirajes/sobrevirajes),
se reduce la potencia del motor y se
frenan las ruedas individualmente.
Esto mejora considerablemente la
estabilidad de marcha del vehículo
sobre calzadas resbaladizas.
El ESC está operativo en cuanto se
apaga el testigo de control
d.
Cuando interviene el ESC,
parpadea el testigo
d.
{Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a
las condiciones de la calzada.
Testigo de control
G 0Luz indica-
dora del control electrónico de
estabilidad 074
ii.
Desactivación
Para una conducción muy depor-
tiva, se puede desactivar el ESC:
Mantenga presionado
ddurante
aproximadamente 5 segundos.
Se enciende el testigo de control
g.
El ESC se reactiva pulsando de
nuevo
d. Si previamente se desac-
tivó el sistema TC, tanto el TC como
el ESC estarán desactivados.
El ESC también se reactiva la
próxima vez que conecte el
encendido.
Page 162 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 161
Avería
Si hay una avería en el sistema, se
enciende el testigo de control
g
continuamente y aparece un
mensaje o un código de advertencia
en el centro de información del
conductor. El sistema no está
operativo.
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller.
Modo ciudad
El modo ciudad es una función que
permite una mayor asistencia de la
dirección en situaciones de baja
velocidad, como en tráfico urbano o
maniobras de estacionamiento. Se
aumenta la asistencia de la direc-
ción para mayor comodidad.ActivaciónPulse
“CITY” cuando el motor esté
en marcha. El sistema funciona
desde cero hasta 60 km/h y en
marcha atrás. Por encima de dicha
velocidad, el sistema cambia al
modo normal. Cuando se activa, el
modo ciudad se conecta automáti-
camente por debajo de 60 km/h.
Un LED iluminado en el botón de
modo ciudad indica que el sistema
está activado. Desactivación
Pulse
CITY: el LED del botón se
apaga.
Cada vez que se arranca el motor,
se desactiva el modo ciudad.
Sobrecarga
Si la dirección sufre una carga
intensa en el modo ciudad, por
ejemplo, en maniobras de estacio-
namiento prolongadas o tráfico
urbano intenso, el sistema se
desactiva como protección contra el
sobrecalentamiento. La dirección
funciona en el modo normal hasta
que el modo ciudad se activa
automáticamente.
Page 163 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
162 Conducción y funcionamiento
Avería
En caso de avería en el sistema, se
enciende
my aparece un mensaje
del vehículo en el centro de informa-
ción del conductor.
Mensajes del vehículo
0Mensajes
de vehículo 083
ii.
Sistemas de detec-
ción de objetos
Asistente de aparca-
miento (Asistente de
aparcamiento trasero)
{Advertencia
El conductor es el único respon-
sable de la maniobra de aparca-
miento.
Al desplazarse marcha atrás y
utilizar el sistema de asistente de
aparcamiento trasero, inspec-
cione siempre el área circun-
dante.
El asistente de aparcamiento
trasero facilita el estacionamiento
midiendo la distancia entre el
vehículo y los obstáculos situados
por detrás. Informa y advierte al
conductor mediante señales
acústicas e indicación visual.
El sistema tiene tres sensores de
aparcamiento por ultrasonidos en el
parachoques trasero.
Nota
El montaje de componentes en la
zona de detección puede ocasionar
fallos del sistema.
Page 164 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 163
Activación
El sistema se activa automática-
mente al engranar la marcha atrás.
Un obstáculo se indica mediante
sonidos.
El intervalo entre sonidos se acorta
conforme el vehículo se acerca al
obstáculo. Cuando la distancia es
inferior a 40 cm, el aviso acústico
suena de forma continua.
{Advertencia
Bajo determinadas circunstan-
cias, algunas superficies reflec-
tantes de objetos y ropa así como
fuentes de sonido externas
pueden provocar que el sistema
no detecte obstáculos. Debe
prestarse especial atención a los
obstáculos bajos que puedan
dañar la parte inferior del
parachoques.
Desactivación
El sistema se desactiva automática-
mente al desengranar la marcha
atrás.
Puede que el sistema no detecte un
obstáculo cuando se conduce a
más de 10 km/h.
Avería
En caso de avería en el sistema, se
enciende
X.
Además, si el sistema no funciona
debido a condiciones temporales,
como la presencia de nieve en los
sensores, se ilumina
X.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, p. ej., por hielo o
nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada. (Continúa)
Atención (Continúa)
Son aplicables condiciones
especiales si se trata de
vehículos más altos (p. ej.,
vehículos todoterreno, monovolú-
menes, furgonetas, autocara-
vanas, remolques y camiones).
No se puede garantizar la identifi-
cación de objetos ni la indicación
correcta de la distancia en la
parte superior de estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los
materiales blandos pueden no ser
detectados por el sistema.
El asistente de aparcamiento no
detectará objetos que estén fuera
del alcance de detección.
Page 165 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
164 Conducción y funcionamiento
Sistemas de ayuda a
la conducción
{Advertencia
Los sistemas de ayuda a la
conducción están concebidos
para apoyar al conductor y no
para reemplazar la atención del
conductor.
El conductor debe asumir toda la
responsabilidad cuando conduce
el vehículo.
Cuando utilice sistemas de ayuda
a la conducción, siempre debe
prestar atención a la situación del
tráfico.
Regulador de velocidad
El regulador de velocidad permite
memorizar y mantener velocidades,
a partir de 25 km/h, hasta los 170
km/h aproximadamente. Se pueden
producir desviaciones respecto a la
velocidad memorizada cuando se
conduce cuesta arriba o cuesta
abajo.Por motivos de seguridad, el
regulador de velocidad sólo se
puede activar tras haber pisado una
vez el pedal del freno.
No se puede activar en primera.
No active el regulador de velocidad
si no es aconsejable mantener una
velocidad constante.
Testigo de control
5
0Testigos de
control 067
ii.
Conexión
Pulse5; el testigo de control5del
cuadro de instrumentos se enciende
en blanco.
Activación
Acelere hasta alcanzar la velocidad
deseada y gire la rueda de ajuste a
SET/-, se memoriza y mantiene la
velocidad actual. El testigo de
control
5del cuadro de instru-
mentos se enciende en verde. Se
puede soltar el pedal del acelerador.
La velocidad del vehículo puede
aumentarse pisando el pedal del
acelerador. Cuando se suelta el
pedal del acelerador, se recupera la
velocidad memorizada previamente.
El regulador de velocidad perma-
nece activado cuando se cambia de
marcha.
Page 166 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 165
Aumentar la velocidad
Con el regulador de velocidad
activado, mantenga la rueda de
ajuste girada haciaRES/+o gírela
brevemente a RES/+varias veces:
la velocidad aumenta continua-
mente o en pequeños incrementos.
Como alternativa, acelere hasta la
velocidad deseada y memorice el
valor girando la rueda a SET/-.
Reducir la velocidad
Con el regulador de velocidad
activado, mantenga la rueda de
ajuste girada haciaSET/-o gírela brevemente a
SET/-varias veces: la
velocidad disminuye continuamente
o en pequeños incrementos.
Desactivación
Pulse*; el testigo de control5del
cuadro de instrumentos se enciende
en blanco. El regulador de velocidad
está desactivado. Se guarda en la
memoria la última velocidad
ajustada para restablecerla poste-
riormente.
Desactivación automática:
. La velocidad del vehículo se
encuentra por debajo de unos
25 km/h.
. El pedal del freno está pisado.
. El pedal del embrague está
pisado durante unos segundos.
. La palanca selectora está en
punto muerto.
. El régimen del motor es
muy bajo.
. El sistema de control de tracción
o el control electrónico de
estabilidad están en funciona-
miento.
Restablecer la velocidad
memorizada
A una velocidad superior a RES/+,
gire la rueda de ajuste hacia
25 km/h. Se establecerá la
velocidad memorizada.
Desconexión
Pulse5; el testigo de control5del
cuadro de instrumentos se apaga.
Se borra la velocidad memorizada.
Pulsar
spara activar el limitador
de velocidad o apagar el encendido
desconectará también el regulador
de velocidad y borrará la velocidad
memorizada.
Limitador de velocidad
El limitador de velocidad evita que
el vehículo supere una velocidad
máxima predefinida.
La velocidad máxima puede
establecerse por encima de los
30 km/h.
Page 167 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
166 Conducción y funcionamiento
El conductor sólo puede acelerar
hasta la velocidad preestablecida.
Pueden presentarse desviaciones
de la velocidad limitada al conducir
cuesta abajo.
El límite de velocidad preestable-
cido se muestra en el centro de
información del conductor (DIC) con
el sistema activo.
Activación
Pulses. Si el regulador de
velocidad se ha activado anterior-
mente, se desconecta al activarse
el limitador de velocidad y se apaga
el testigo de control
5.
Límite de velocidad
establecido
Con el limitador de velocidad activo,
sujete la rueda de control girada a
RES/+ o gírela brevemente a RES/+
repetidamente hasta que el DIC
muestre la velocidad máxima
deseada.
También puede acelerar hasta
alcanzar la velocidad deseada y gire
la rueda de ajuste brevemente a
SET/-: la velocidad actual se
memoriza y mantiene como
velocidad máxima. Se visualiza el
límite de velocidad en el DIC.
Cambiar el límite de velocidad
Con el limitador de velocidad activo,
gire la rueda de control a RES/+
para aumentar o a SET/-para
reducir la velocidad máxima
deseada.
Superar el límite de velocidad
En caso de emergencia, es posible
exceder el límite de velocidad
pisando con fuerza el pedal del
acelerador más allá del punto de
resistencia. La velocidad limitada
parpadeará en el centro de informa-
ción del conductor (DIC) y durante
este tiempo se emitirá una adver-
tencia sonora.
Suelte el pedal del acelerador y la
función del limitador de velocidad se
reactivará en cuanto circule a una
velocidad inferior a la velocidad
límite.
Desactivación
Pulse*: el limitador de velocidad
se ha desactivado y puede conducir
el vehículo sin límites de velocidad.
La velocidad limitada se memori-
zará y se indicará entre corchetes
en el DIC. Además, aparecerá el
mensaje correspondiente.
Recuperar la velocidad límite
Gire la rueda de ajuste a RES/+. Se
obtendrá el límite de velocidad
memorizado.
Page 168 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 167
Desconexión
Pulses, el testigo del límite de
velocidad se apaga en el DIC. Se
borra la velocidad memorizada.
Pulsando
5para activar el
regulador de velocidad, también se
desactiva el limitador de velocidad y
se borra la velocidad memorizada.
Al desconectar el encendido,
también se desactiva el limitador de
velocidad, pero el límite de
velocidad se almacenara para la
siguiente activación del limitador de
velocidad.
Aviso de cambio de carril
El sistema de aviso de cambio de
carril observa las marcas del carril
entre las que circula el vehículo,
mediante una cámara frontal.
El sistema detecta los cambios de
carril y avisa al conductor en caso
de un cambio involuntario de carril
mediante señales acústicas y
visuales.
Los criterios para detectar un
cambio involuntario de carril son: .
no se han accionado los intermi-
tentes
. no se ha accionado el pedal del
freno
. no hay un accionamiento activo
del acelerador
. no hay un accionamiento del
volante
Si el conductor reacciona activa-
mente, no se producirá el aviso.
Activación
El sistema de aviso de cambio de
carril se activa pulsando
@. El LED
encendido en el botón indica que el sistema está conectado. Cuando el
testigo de control
@en el cuadro de
instrumentos se enciende en verde,
el sistema está listo para funcionar.
El sistema sólo funciona a veloci-
dades superiores a 56 km/h y si hay
marcas de carril.
Cuando el sistema detecta un
cambio involuntario de carril, el
testigo de control
@cambia a
amarillo y parpadea. Simultánea-
mente se activa un aviso acústico.
Desactivación
El sistema se desactiva pulsando@; el LED del botón se apaga.
A velocidades inferiores a 56 km/h,
el sistema no funciona.
Page 169 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
168 Conducción y funcionamiento
Avería
El sistema de aviso de cambio de
carril puede funcionar incorrecta-
mente si:
.El parabrisas está sucio.
. Hay condiciones ambientales
adversas, como fuerte lluvia,
nieve, radiación solar directa o
sombras.
El sistema no puede funcionar
cuando no se detectan las marcas
de carril.
Combustible
Combustible (para
motores de gasolina)
Utilice sólo combustible sin plomo
que cumpla la norma europea EN
228 o E DIN 51626-1 o equivalente.
El motor puede funcionar con un
carburante que contenga hasta un
10 % de etanol (por ejemplo, el
denominado E10).
Utilice combustible con el octanaje
recomendado Datos del motor
0 224
ii.
Atención
No utilice combustibles ni aditivos
para el combustible que
contengan compuestos metálicos,
como los aditivos a base de
manganeso. Esto puede
ocasionar daños en el motor.
Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 228 o E DIN
51626-1 o equivalente puede
provocar la acumulación de
depósitos o daños en el motor y
la pérdida de la garantía.
Atención
El uso de un combustible con un
octanaje inferior podría provocar
una combustión descontrolada y
daños en el motor.
Page 170 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 169
Repostaje
{Peligro
Antes de repostar, desconecte el
encendido y cualquier sistema de
calefacción externo con cámara
de combustión.
Al repostar, deben observarse las
instrucciones y normas de
seguridad de la estación de
servicio.
{Peligro
El combustible es inflamable y
explosivo. Prohibido fumar. Evite
la presencia de llamas descu-
biertas o chispas.
Si percibe olor a combustible
dentro del vehículo, haga
subsanar la causa inmediata-
mente en un taller.
Atención
En caso de repostaje incorrecto,
no conecte el encendido.
1. Pare el motor.
2. Tire hacia arriba de la palancade desbloqueo de la tapa del
depósito de combustible que
está situada en el piso, en la
parte delantera izquierda del
asiento del conductor.
3. Gire lentamente el tapón de la boca de llenado de combus-
tible en sentido antihorario.
Si oye un silbido, espere a que
deje de sonar antes de desen-
roscar completamente el tapón.
La tapa del depósito de
combustible está en el lateral
trasero derecho del vehículo.