stop start OPEL KARL 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 142 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Climatización 141
.Conecte la luneta térmica
trasera R
1.
. Abra las salidas de aire según
sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Nota
Si se pulsa
1con el motor en
marcha, se anulará la parada
automática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar
1.
Si se pulsa
1mientras el motor
está en una parada automática
(Autostop), se volverá a arrancar el
motor automáticamente.
Nota
Si el mando del modo está en el
modo Descongelar
1, el aire
acondicionado funciona y el modo
de recirculación se configurará en el
modo de aire exterior independien-
temente del estado del testigo.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Climatizador automático
electrónico
Mandos para la:
.
temperatura
. distribución de aire
. velocidad del ventilador
. modo automático
. recirculación de aire
. desempañado y descongelación
Temperatura
Ajuste la temperatura girando el
mando. Rojo :
Caliente
Azul : Frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya
alcanzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire
E: Hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regulables.
): Hacia la cabeza y los pies.
[:Hacia los pies, con un poco de
aire dirigido hacia el parabrisas, las
ventanillas de las puertas delan-
teras y las salidas de aire.
-: Hacia el parabrisas y los pies,
con un poco de aire dirigido a las
ventanillas de las puertas delan-
teras y las salidas de aire laterales.
0: Hacia el parabrisas y las
ventanillas de las puertas delan-
teras, con un poco de aire dirigido
hacia las salidas de aire laterales.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire girando el
mando del ventilador a la velocidad
deseada.
Page 143 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
142 Climatización
Para apagarlo o encenderlo,
pulse
Po ajuste el mando del
ventilador.
Modo automático
El sistema controla automática-
mente la velocidad del ventilador, el
suministro de aire, el aire acondicio-
nado y la recirculación para calentar
o enfriar el vehículo a la tempera-
tura deseada. Cuando la luz indica-
dora de AUTO se enciende, el
sistema está en el modo de funcio-
namiento totalmente automático.
Si se ajusta el modo de caudal de
aire, velocidad del ventilador, recir-
culación o aire acondicionado, el
testigo AUTO se apaga. Para
mejorar la eficacia del combustible y
refrigerar el vehículo más rápido
puede seleccionarse automática-
mente la recirculación si la climato-
logía es cálida. No se encenderá la
luz de recirculación. Pulse
W
para seleccionar el modo de recircu-
lación; pulse de nuevo para selec-
cionar aire exterior. Para apagar el
sistema, pulse
P. Ajuste básico para el máximo
confort:
.
Pulse AUTO.
. Abra todas las salidas de aire
para permitir una distribución del
aire óptima en modo automático.
. Pulse A/C para activar una refri-
geración y un desempañado
óptimos. La activación se indica
mediante el LED del botón.
. Ajuste la temperatura deseada.
Preselección de la temperatura
Las temperaturas se pueden ajustar
al valor deseado. Si se ajusta la
temperatura mínima (Lo), el climati-
zador automático funciona a la
máxima potencia de refrigeración
siempre que se conecte el aire
acondicionado de refrigeración. Si se
ajusta la temperatura máxima Hi, el
climatizador automático funciona a
la máxima potencia de calefacción.
La temperatura recomendada es de
22 °C. Nota
Si se activa el aire acondicionado,
la reducción de la temperatura de
ajuste de la cabina puede hacer que
el motor vuelva a arrancar desde
parada automática o que se inhiba
una parada automática (Autostop)
0
Sistema stop-start
0152ii.
Sistema de recirculación
de aire
El modo de recirculación de aire se
acciona con
W. Se ilumina un
testigo luminoso para mostrar que la
recirculación está conectada.
Pulse de nuevo
Wpara desac-
tivar el modo de recirculación
de aire.
{Advertencia
Cambie periódicamente al modo
de aire exterior para permitir la
entrada de aire fresco. En modo
de recirculación de aire el inter-
cambio de aire fresco disminuye.
En caso de funcionamiento sin
(Continúa)
Page 144 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Climatización 143
Advertencia (Continúa)
refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales. La calidad
del aire en el habitáculo se
deteriora, por lo que los
ocupantes del vehículo podrían
sentirse somnolientos.
Desempañado y descongela-
ción de los cristales
.Pulse0. La activación se
indica mediante el LED del
botón. Y el modo de recircula-
ción deberá ajustarse y fijarse
en modo de aire exterior de
forma automática. El sistema de
aire acondicionado está activo
pero el testigo no cambia.
. La temperatura y la distribución
del aire se regulan automática-
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
. Conecte la luneta térmica
trasera R
1. .
Para volver al modo anterior:
Pulse
0para volver al modo
automático: pulse AUTO
Nota
Si se pulsa
0con el motor en
marcha, se anulará la parada
automática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar
0.
Si se pulsa
0mientras el motor
está en una parada automática
(Autostop), se volverá a arrancar el
motor automáticamente.
Sistema stop-start
0Sistema
stop-start 0152
ii.
Ajustes manuales
Los ajustes del climatizador
automático se pueden cambiar
activando los botones y conmuta-
dores giratorios del siguiente modo.
Al cambiar un ajuste se desactivará
el modo automático.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
La velocidad del ventilador seleccio-
nada se indica mediante el número
de segmentos en la pantalla. Si se
desconecta el ventilador, el aire
acondicionado también se
desactiva.
Para volver al modo automático,
pulse AUTO .
Page 145 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
144 Climatización
Distribución de aire
Pulse el botón apropiado para el
ajuste deseado. La activación se
indica mediante el LED del botón.
E:Hacia la zona de la cabeza
mediante salidas de aire regulables.
): Hacia la cabeza y los pies.
[:Hacia los pies, con un poco de
aire dirigido hacia el parabrisas, las
ventanillas de las puertas delan-
teras y las salidas de aire.
-: Hacia el parabrisas y los pies,
con un poco de aire dirigido a las
ventanillas de las puertas delan-
teras y las salidas de aire laterales.
0: Hacia el parabrisas y las
ventanillas de las puertas delan-
teras, con un poco de aire dirigido
hacia las salidas de aire laterales.
Vuelta a la distribución de aire
automática: Pulse AUTO
Refrigeración
Pulse A/C para conectar la refrige-
ración. La activación se indica
mediante el LED del botón. La refri-
geración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de la
climatización conectado. Pulse A/C
de nuevo para desconectar la refri-
geración. El aire acondicionado
refrigera y deshumidifica (seca) el aire cuando la temperatura exterior
supera un nivel determinado. Por
eso se puede condensar agua que
sale por debajo del vehículo. Si no
es necesario refrigerar o deshumidi-
ficar el aire, desconecte el sistema
de refrigeración por razones de
ahorro de combustible.
La refrigeración activada podría
inhibir las paradas automáticas
(Autostops)
0Sistema stop-start
0 152
ii.
Sistema de recirculación
de aire
PulseWpara activar el modo de
recirculación de aire. La activación
se indica mediante el LED del
botón.
Pulse de nuevo
Wpara desac-
tivar el modo de recirculación
de aire.
Page 153 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
152 Conducción y funcionamiento
Función automática de
arranque-parada del
motor
El sistema stop-start ayuda a
ahorrar combustible. Cuando las
condiciones lo permiten, el sistema
desconecta el motor en cuanto el
vehículo circula a baja velocidad o
está parado; por ejemplo, en un
semáforo o en un atasco. Vuelve a
arrancar automáticamente el motor
en cuanto se pisa el embrague. Un
sensor de batería del vehículo
garantiza que la parada automática
(Autostop) sólo se efectúe si hay
suficiente carga en la batería del
vehículo para volver a arrancar.
Activación
El sistema de parada-arranque está
disponible al arrancar el motor,
iniciar la marcha el vehículo y
siempre que se cumplan las condi-
ciones especificadas más adelante
en esta sección.
Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando el botón. La
desactivación se indica con el
apagado del LED del botón.
Autostop
Si el vehículo circula a baja
velocidad o está parado, active la
función de parada automática
(Autostop) del siguiente modo:
.pise el pedal del embrague
. ponga la palanca en punto
muerto
. suelte el pedal del embrague El motor se parará y el encendido
se mantiene conectado.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la
posición AUTOSTOP en el cuenta-
rrevoluciones.
Durante una parada automática, se
mantendrá la calefacción y la opera-
tividad de los frenos.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si
se cumplen todas las condiciones
siguientes.
Page 154 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Conducción y funcionamiento 153
.El sistema start-stop no se
desactiva de forma manual.
. El capó está completamente
cerrado.
. La puerta del conductor está
cerrada o el cinturón de
seguridad del conductor está
abrochado.
. La batería del vehículo tiene
suficiente carga y está en buen
estado.
. El motor está caliente.
. La temperatura del refrigerante
del motor no es demasiado alta.
. La temperatura del sistema de
escape del motor no es
demasiado elevada; por
ejemplo, tras conducir con una
carga de motor elevada.
. La temperatura ambiente del
motor no es demasiado baja.
. La selección del desempañador
no impide la parada automática.
. El climatizador automático
permite una parada automática. .
El nivel de vacío del sistema de
frenos es suficiente.
. El vehículo se ha movido desde
la última parada automática
(Autostop).
En caso contrario, se anulará la
parada automática (Autostop).
Es posible que la parada automática
(Autostop) no esté disponible si la
temperatura ambiente está cerca
del punto de congelación.
Determinados ajustes del climati-
zador automático pueden anular
una parada automática (Autostop).
Véase el capítulo sobre climatiza-
ción para más detalles.
Puede que se anule la parada
automática (Autostop) justo después
de la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo
0
Rodaje de un vehículo nuevo 0150ii.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva
a arrancar de forma fiable, el
sistema stop-start incorpora diversas funciones de protección
contra la descarga de la batería del
vehículo.
Medida de ahorro de energía
Durante una parada automática
(Autostop), varias funciones
eléctricas como el calefactor auxiliar
eléctrico o la luneta térmica trasera
se desactivan o entran en modo de
ahorro de energía. La velocidad del
ventilador del sistema de climatiza-
ción se reduce para ahorrar
energía.
Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para
volver a arrancar el motor.
El arranque del motor se indica
mediante la aguja en la posición de
régimen de ralentí en el cuentarre-
voluciones.
Si se quita la palanca selectora del
punto muerto antes de pisar el
embrague, el indicador de control
#se iluminará o se mostrará
como símbolo en el centro de infor-
mación del conductor.
Page 155 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
154 Conducción y funcionamiento
Testigo de control#0Testigos
de control 067
ii.
Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el
rearranque automático.
Si se da alguna de las condiciones
siguientes durante una parada
automática (Autostop), el sistema
stop-start volverá a arrancar
automáticamente el motor.
.
El sistema start-stop se desac-
tiva de forma manual.
. Se abre el capó.
. Se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor y se
abre la puerta del conductor.
. La temperatura del motor es
demasiado baja.
. La batería del vehículo está
descargada.
. El nivel de vacío del sistema de
frenos es insuficiente.
. El vehículo comienza a despla-
zarse. .
El sistema de climatización
solicita el arranque del motor.
. El aire acondicionado se
enciende manualmente.
Si el capó no está totalmente
cerrado, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa-
ción del conductor.
Si hay un accesorio eléctrico, p. ej.,
un reproductor de CD portátil,
conectado a la toma de corriente,
puede que se note una caída de la
alimentación durante el rearranque.
Parking
{Advertencia
. No estacione el vehículo
sobre una superficie fácil-
mente inflamable. La
elevada temperatura del
sistema de escape podría
inflamar dicha superficie.
. Aplique siempre el freno de
estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento
(Continúa)
Advertencia (Continúa)
sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes
descendientes o ascen-
dientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para
reducir el esfuerzo, pise el
pedal del freno al mismo
tiempo.
. Apague el motor.
. Si el vehículo está en una
superficie plana o cuesta
arriba, meta la primera
antes de extraer la llave de
encendido. Si el vehículo
está cuesta arriba, gire las
ruedas delanteras en la
dirección contraria al
bordillo.
Si el vehículo está cuesta
abajo, engrane la marcha
atrás antes de extraer la
llave de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
(Continúa)
Page 178 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
Cuidado del vehículo 177
El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcasMINyMAX.
Si el nivel de líquido se encuentra
por debajo de la marca MIN, recurra
a la ayuda de un taller.
Líquido de frenos y embrague.
Líquidos y lubricantes recomen-
dados 0215
ii.
Batería
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la
batería se cargue lo suficiente. La
conducción en distancias cortas y
los frecuentes arranques del motor pueden descargar la batería. Evite
el uso de consumidores eléctricos
innecesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben
desecharse en un punto de
recogida autorizado para su
reciclaje.
La inmovilización del vehículo
durante más de 4 semanas puede
ocasionar la descarga de la batería.
Desemborne el polo negativo de la
batería del vehículo.
Sólo se debe embornar o desem-
bornar la batería con el encendido
desconectado.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las
presentes instrucciones puede
ocasionar una desactivación
temporal del sistema stop-start.
Al sustituir la batería, asegúrese de
que no haya orificios de ventilación
abiertos cerca del borne positivo.
Si hay un orificio de ventilación
abierto en esta zona, debe cerrarse
con un tapón ciego y abrirse la
ventilación cerca del borne
negativo.
En vehículos con una batería con
tecnología AGM (malla de fibra de
vidrio absorbente), la batería debe
sustituirse por otra batería AGM.
Le recomendamos el uso de una
batería de vehículo original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del
vehículo original Opel puede
menoscabar el rendimiento del
sistema stop-start.
Page 179 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
178 Cuidado del vehículo
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería.
Sistema stop-start.Sistema stop-s-
tart 0152
ii
Carga de la batería del
vehículo
{Advertencia
En vehículos con sistema stop-s-
tart, asegúrese de que el poten-
cial de carga no supere los 14,6
V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
Arranque con cables 0208
ii.
Etiqueta de Advertencia
Significado de los símbolos:
.
Evite la presencia de llamas
descubiertas o chispas,
no fume.
. Proteger siempre los ojos. Los
gases explosivos pueden
producir ceguera o lesiones.
. Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
. La batería del vehículo contiene
ácido sulfúrico que puede
producir ceguera o lesiones
graves por quemaduras. .
Consulte el manual del propie-
tario para más información.
. Puede haber gas explosivo
cerca de la batería del vehículo.
Sustitución de las escobi-
llas de los limpiapara-
brisas
Escobillas del parabrisas
Levante el brazo del limpialuneta.
Pulse la palanca de desbloqueo y
desacople la escobilla.
Page 191 of 242
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-EU LHD-9231167) - 2016 - crc -
9/9/15
190 Cuidado del vehículo
Abra el compartimento, comprima
las lengüetas de bloqueo, abata el
compartimento y desmóntelo.N.º Circuito1 Onstar
2 Módulo HVAC
3 Cuadro de instrumentos
4 Módulo de control de cambio variable continuo
5 Radio
6 Módulo de control de carrocería 1
(Stop-Start CVT)
7 Aviso de ángulo muerto lateral/Asistente de
aparcamiento trasero
8 Conexión de diagnosis
9 Bloqueo de la columna de dirección electrónico
10 Módulo de detección y diagnóstico
11 Convertidor CC-CC
12 –
13 Sistema de recaudación de peaje electrónico
14 Módulo de alimentación lineal 15 Entrada pasiva y arranque
pasivo
16 Interruptor de encendido lógico discreto (Sin
stop-start CVT)
17 Anulación de colisión frontal
18 Cuadro de instrumentos
19 Testigo de aviso LED reflejado
20 Interrupción de nivelación de los faros
21 Elevalunas eléctrico delantero
22 Elevalunas eléctrico trasero
23 –
24 Módulo de cambio manual automatizado
25 Toma de corriente auxiliar
26 Techo solar
27 –
28 Módulo de control de la carrocería 8