OPEL MERIVA 2015.5 Uživatelská příručka (in Czech)

Page 31 of 257

Klíče, dveře a okna29
Stav po spuštění alarmu:Dioda LED bliká
pomalu=alarm je spuštěn
V případě poruch vyhledejte pomoc
v servisu.
Poplach Při spuštění alarmu, bude znít
houkačka a současně budou blikat
i výstražná světla. Počet a doba trvání signálů alarmu je určen zákonem.
Siréna alarmu může být deaktivována
stisknutím jakéhokoliv tlačítka na
dálkovém ovladači nebo zapnutím
zapalování.
Systém alarmu lze deaktivovat pouze
stisknutím tlačítka c nebo zapnutím
zapalování.
Spuštěný alarm, který řidič nepřerušil, poznáte podle varovné zprávy nebo
varovného kódu, který se na
informačním centru řidiče objeví po
zapnutí zapalování.
Zprávy vozidla 3 109.
Imobilizér
Systém je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné
vozidlo nastartovat použitým klíčem.
Imobilizér se automaticky zapne po
vytažení klíče ze spínače zapalování.
Pokud při zapnutí zapalování
kontrolka d bliká, došlo k poruše
v systému; motor nemůžete
nastartovat. Vypněte zapalování
a pokuste se opětovně nastartovat.
Pokud kontrolka d stále bliká,
pokuste se motor nastartovat
rezervním klíčem a obraťte se na
servis.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Proto při opouštění vozidla vždy zamkněte
vozidlo a aktivujte alarm 3 22, 3 28.
Kontrolka d 3 102.Vnější zrcátka
Vydutý tvarVyduté vnější zrcátko obsahuje
asferickou oblast a snižuje výskyt
mrtvých bodů. Tvar zrcátka
způsobuje, že se objekty jeví jako
menší, což bude mít vliv na
schopnost odhadovat vzdálenosti.
Elektrické nastavení
Vyberte odpovídající zpětné zrcátko
otočením ovladače doleva (L) nebo
doprava (R). Poté nakloněním
ovladače nastavte zrcátko.

Page 32 of 257

30Klíče, dveře a okna
V poloze 0 není vybráno žádné
zpětné zrcátko.
Sklopná zrcátka
S ohledem na bezpečnost chodců sepři nárazu dostatečnou silou vnější
zpětná zrcátka vyklopí ze své
normální polohy. Lehkým tlakem je
možno zrcátko opět vrátit do jeho
původní polohy.
Vyhřívání zrcátek
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.
Vyhřívání funguje za chodu motoru
a vypne se automaticky po uplynutí
krátké doby.
Vnitřní zrcátka
Manuální změna
odrazivosti
Za účelem snížení oslňování otočte
páčku na spodní straně tělesa
zrcátka.

Page 33 of 257

Klíče, dveře a okna31Automatická změna
odrazivosti
V noci je automaticky sníženo oslnění vozidly jedoucími za Vámi.
Okna
Čelní sklo Čelní sklo odrážející teploVrstva na čelním skle odrážejícím
teplo odráží sluneční záření. Dále se mohou od skla odrážet datové
signály, např. z jednotek pro
registraci mýtného.
Vyznačené plochy na čelním skle
nejsou touto vrstvou pokryty. Zařízení
používaná k elektronické registraci
dat a platbě poplatků se musí
připevnit do těchto míst. Jinak by se
mohlo stát, že registrace dat nebude
probíhat správně.
Nálepky na čelní sklo
Nelepte na čelní sklo do prostoru
vnitřního zrcátka dálniční nálepky
apod. Mohlo by dojít k zakrytí
detekční zóny snímače a k omezení
výhledu kamery v tělesu zrcátka.
Manuálně ovládaná oknaOkna dveří je možné otevírat nebo
zavírat pomocí klik oken.
Elektricky ovládaná okna9 Varování
Při obsluze elektricky ovládaných
oken buďte opatrní. Hrozí
nebezpečí zranění, zejména
dětem.
Jestliže přepravujete na zadních
sedadlech děti, zapněte dětskou
bezpečnostní pojistku elektricky ovládaných oken.

Page 34 of 257

32Klíče, dveře a oknaPři zavírání oken a střešního oknadávejte pozor. Vždy se
přesvědčte, že jejich pohybu nic nebrání.
Elektricky ovládaná okna je možné
ovládat:
■ při zapnutém zapalování
■ během 10 minut po vypnutí zapalování
■ během 5 minut po otevření nebo zavření dveří
Po vypnutí zapalování je ovládání
oken vypnuto, jakmile je vozidlo
uzamčeno rádiovým dálkovým
ovladačem.
Použitím spínače pro příslušné okno
je stačením otevřete nebo zatažením
zavřete.
Jemným stačením nebo zatažením
k první zarážce: okno se pohybuje
nahoru nebo dolů dokud je spínač
používán.
Silnějším stlačením nebo zatažením
k druhé zarážce a poté uvolněním:
okno se automaticky pohybuje
nahoru nebo dolů se zapnutou
bezpečnostní funkcí. Použití spínače
ještě jednou ve stejném směru
zastaví pohyb okna.
Bezpečnostní funkce
Když okno při automatickém zavírání
narazí na překážku, zastaví se ihned
jeho pohyb a okno se opět otevře.
Vyřazení bezpečnostní funkce Pokud byste měli problémy se
zavíráním kvůli mrazu apod., zapněte
zapalování, potom potáhněte spínač
k první zarážce a podržte jej. Okno se pohybuje nahoru bez povolené
bezpečnostní funkce. Uvolnění
spínače zastaví pohyb okna.
Dětská pojistka zadních oken

Page 35 of 257

Klíče, dveře a okna33
Stisknutím tlačítka z deaktivujete
elektricky ovládaná okna zadních
dveří, LED dioda se rozsvítí.
Opětovným stlačením z se znovu
zapnou.
Ovládání oken zvenku
Okna je možné zvenku dálkově
ovládat.
Stisknutím a přidržením tlačítka c
okna otevřete.
Stisknutím a přidržením tlačítka e
okna zavřete.
Uvolnění tlačítka zastaví pohyb oken.
Přetížení
Pokud jsou okna opakovaně uváděna do pohybu během krátkého intervalu,
vypne se na určitý čas jejich činnost.
Nastavování elektricky
ovládaných oken
Pokud okno nelze automaticky zavřít
(např. po odpojení akumulátoru
vozidla), na informačním centru řidiče se zobrazí výstražná zpráva nebo
výstražný kód.
Zprávy vozidla 3 109.
Elektroniku okna aktivujte
následovně:
1. Zavřete dveře.
2. Zapněte zapalování.
3. Zatáhněte a podržte spínač dokud se okno neuzavře a poté ho
podržte ještě další 2 sekundy.
4. Tento postup zopakujte pro každé
okno.Vyhřívání zadního okna
Ovládá se stisknutím tlačítka Ü.
Vyhřívání funguje za chodu motoru
a vypne se automaticky po uplynutí
krátké doby.
V závislosti na typu motoru se
vyhřívání zadního skla automaticky
zapne, když probíhá čištění filtru
pevných částic.
Sluneční clony
Sluneční clony lze sklopit dolů nebo
do strany, jako ochranu před
slunečním svitem.

Page 36 of 257

34Klíče, dveře a okna
Pokud mají sluneční clony
zabudovaná zrcátka, musejí být kryty zrcátek během jízdy zavřené.
Držák vstupenek je umístěn na zadní
straně sluneční clony.Střecha
Střešní okno Na střešní okno nenalepujte žádné
nálepky. Nepřikrývejte vozidlo
pomocí plachty.
Sluneční clona Sluneční clona je ovládaná elektricky.
Jestliže jemně stisknete tlačítko G
nebo H k první západce: sluneční
clona se otevírá nebo zavírá, dokud na tento spínač působíte.
Jestliže tlačítko G nebo H stisknete
pevně k druhé západce a poté je
uvolníte: sluneční clona se
automaticky otevře nebo zavře.
Použití spínače ještě jednou zastaví
pohyb.
Bezpečnostní funkce Když sluneční clona při
automatickém zavírání narazí na
překážku, ihned se zastaví a opět se
otevře.
Funguje pohotovostně Při spínači zapalování v poloze 1 lze
sluneční clonu ovládat 3 140.
Inicializace po výpadku
napájení Po výpadku napájení lze ovládat
sluneční clony jen v omezeném
rozsahu. Požádejte o provedení
inicializace ve své dílně.

Page 37 of 257

Sedadla, zádržné prvky35Sedadla, zádržné
prvkyOpěrky hlavy ................................ 35
Přední sedadla ............................ 37
Zadní sedadla .............................. 42
Bezpečnostní pásy ......................45
Systém airbagů ............................ 49
Dětské zádržné prvky ..................55Opěrky hlavy
Poloha9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být
v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné takto opěrku nastavit,
musíte ji pro velmi vysoké cestující
vysunout do nejvyšší polohy a pro
velmi malé cestující zasunout do
nejnižší polohy.
Nastavení
Opěrky hlavy na předních sedadlech
Nastavení výšky
Stiskněte uvolňovací tlačítko,
nastavte výšku a zablokujte.

Page 38 of 257

36Sedadla, zádržné prvky
Vodorovné nastavení
Chcete-li nastavit opěrku ve
vodorovném směru, potáhněte ji
dopředu. Může zaklesnout v několika
polohách.
Zatažením dopředu až nadoraz
a uvolněním se opěrka hlavy vrátí do
své polohy zcela vzadu.
Opěrky hlavy na zadních sedadlech
Nastavení výšky
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru nebo
stisknutím obou západek opěrku
uvolněte a zatlačte ji dolu.
Aktivní opěrky hlavy
V případě nárazu zezadu se přední
části aktivních opěrek hlavy mírně
posunou dopředu. Tím je hlava
podepřena, takže je sníženo riziko
zranění krční páteře.
Poznámky
Schválené příslušenství se smí
připojit pouze v případě, že se
sedadlo nepoužívá.

Page 39 of 257

Sedadla, zádržné prvky37Přední sedadlaPoloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
■ Seďte tak, aby Vaše pánev byla co
možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte vzdálenost mezi
sedadlem a pedály tak, aby nohy
byly při sešlápnutí pedálů mírně
pokrčené. Posuňte sedadlo
předního spolujezdce co nejdále
dozadu.
■ Seďte tak, aby Vaše ramena byla co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte sklon opěradla tak,
abyste mohli snadno dosáhnout na
volant s mírně pokrčenými pažemi.
Při otáčení volantem udržujte
kontakt mezi rameny a opěradlem.
Nezaklánějte opěradlo příliš
dozadu. Doporučujeme maximální
sklon přibližně 25°.
■ Nastavte volant 3 84.
■ Nastavte výšku sedadla dostatečně vysoko, abyste měli
jasný výhled na všech stranách
a na veškeré displeje přístrojů. Mezi hlavou a rámem střechy by
měl být prostor nejméně pro jednu
ruku. Vaše stehna by měla lehce
spočívat na sedadle bez
zatlačování se do něj.
■ Nastavte opěrku hlavy 3 35.
■ Nastavte výšku bezpečnostního pásu 3 46.■ Nastavte stehenní oporu tak, aby
mezi okrajem sedadla a kolení
jamkou byla mezera široká
přibližně dva prsty.
■ Nastavte bederní opěrku tak, aby podpírala přirozený tvar páteře.
Nastavení sedadla9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla za
jízdy, protože by se mohla
pohybovat nekontrolovatelně.

Page 40 of 257

38Sedadla, zádržné prvky
Poloha sedadla
Zdvihněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť. Zkuste sedadlo
posunout vzad a vpřed, abyste
zajistili, že je zajištěno v dané poloze.
Opěradla sedadel
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte opěradlu
se slyšitelně zajistit.
Výška sedadla
Pumpovací pohyb páčkou
nahoru=sedadlo výšedolu=sedadlo níže

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 260 next >