ESP OPEL MOVANO_B 2014 Manual de Instruções (in Portugues)
Page 155 of 215
Conservação do veículo153
5. Retirar os três parafusos datraseira do grupo óptico.
6. Retirar o casquilho do grupo óptico.
7. Empurrar a lâmpada ligeiramente
para dentro do encaixe, rodar
para a esquerda, retirar e
substituir a lâmpada.
Luz do indicador de mudança de
direcção ( 1)
Luz de travagem e de
presença ( 2)
Luz de marcha-atrás ( 3)
O farol traseiro de nevoeiro pode
encontra-se apenas num dos
lados ( 4)
8. Montar novamente o casquilho da
lâmpada no grupo óptico.
9. Colocar novamente os três parafusos na parte traseira do
grupo óptico.
10. Refazer a ligação eléctrica do grupo óptico.
11. Remontar o grupo óptico a partir do exterior na respectiva posiçãooriginal, garantindo que está
correctamente posicionado.12. Colocar novamente as duas porcas nos pinos de
posicionamento na parte de trás
do grupo óptico.
13. Montar os painéis superior e inferior no pilar traseiro.
Luzes laterais do sinal de
mudança de direcção
1. Empurrar o grupo óptico para a direita e puxar no lado esquerdodo grupo óptico para o soltar da
abertura.
2. Separar a peça de ligação eléctrica do grupo óptico.
Page 156 of 215
154Conservação do veículo
3. Desmontar o casquilho dalâmpada do grupo óptico rodando
90° e substituir a lâmpada.
4. Montar o casquilho da lâmpada no grupo óptico.
5. Refazer a ligação eléctrica.
6. Montar o grupo óptico na abertura
e empurrar para a esquerda parao fixar.
Sinais de mudança de direcção
nos espelhos retrovisores
1. Deslocar o conjunto inferior do espelho retrovisor da parte
dianteira para aceder ao
parafuso.
2. Retirar o parafuso usando uma chave de parafusos hexalobular
(Torx).
3. Retirar o casquilho da lâmpada da
parte de trás do conjunto inferior
do espelho retrovisor.
4. Substituir lâmpada.
5. Substituir o casquilho.
6. Reinstalar o parafuso.
Terceira luz de travagem
1. Retirar a cobertura do interior da porta traseira.
2. Desaparafusar a porca do pino de
posicionamento na parte de trás
do grupo óptico.
Page 157 of 215
Conservação do veículo155
3. Desmontar o grupo óptico daabertura no lado exterior.
4. Separar a peça de ligação eléctrica do grupo óptico.
5. Desmontar o casquilho da lâmpada do grupo óptico e
substituir a lâmpada.
6. Montar o casquilho da lâmpada no grupo óptico e refazer a
ligação eléctrica ao grupo óptico.
7. Remontar o grupo óptico na respectiva posição original,
garantindo que está
correctamente posicionado.
8. Colocar novamente a porca no pino de posicionamento na partede trás do grupo óptico.
9. Montar a cobertura no interior da porta traseira.
Iluminação da placa da
matrícula
1. Soltar a lente óptica usando uma chave de parafusos de lâmina
plana.
2. Desmontar a cobertura e substituir a lâmpada.
3. Montar novamente a lente.
Luzes do habitáculo
Luz de cortesia dianteira
1. Desmontar a lente óptica usando uma chave de parafusos de
lâmina plana.
2. Substituir lâmpada.
3. Montar novamente a lente.
Page 159 of 215
Conservação do veículo157Instalação eléctricaFusíveis
Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
■ à esquerda do painel de instrumentos, por trás do painel de
cobertura.
■ no compartimento do motor por baixo do depósito de expansão do
líquido de arrefecimento.
Antes de se substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a ignição.
Um fusível fundido terá um fio
derretido. Não substituir o fusível
enquanto não se corrigir o que levou
a que se fundisse.
É aconselhável ter um conjunto
completo de fusíveis. Consultar uma oficina.
Algumas funções são protegidas por vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Extractor de fusíveis
Page 163 of 215
Conservação do veículo161Rodas
Jantes e pneus
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus Os pneus aplicados de fábrica são
compatíveis com o chassis e
oferecem óptimo conforto e
segurança aquando da condução.Pneus de Inverno
Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 °C e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
Em conformidade com as normas
específicas de cada país, um aviso
indicando a velocidade máxima
admissível para os pneus deve ser
afixado no campo de visão do
condutor.
Designação dos pneus
Por ex. 215/65 R 16 C 109 R215=Largura do pneu, mm65=Relação da secção
transversal (relação entre
altura e largura do pneu), %R=Tipo de cinta: RadialRF=Tipo: RunFlat16=Diâmetro da jante, polegadasC=Carga ou utilização
comercial88=Índice de carga, p. ex., 109 é
equivalente a cerca de
1030 kgR=Letra do código de
velocidade
Letra do código de velocidade:
Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/hV=até 240 km/hW=até 270 km/h
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos de 14 em 14 dias e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente.
Pressão dos pneus 3 202.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para
carga completa.
Page 167 of 215
Conservação do veículo165
9.Ligar o cabo vermelho < de
alimentação eléctrica do compressor ao terminal 3 171 do
arranque auxiliar.
10. Ligar o terminal preto ] de
alimentação eléctrica a um ponto
de massa do veículo,
por exemplo o bloco do motor ou
um parafuso do apoio do motor.
Para não descarregar a bateria,
recomendamos que se ligue o
motor.11. Colocar o interruptor de balancim do compressor na posição I. O
pneu é cheio com vedante.
12. O manómetro de pressão do compressor indica brevemente
até 6 bar. Em seguida, a pressão
começa a cair.
13. O vedante é todo bombeado para
dentro do pneu. Depois o pneu é
insuflado.14. A pressão do pneu prescrita deve
ser atingida dentro de
10 minutos. Pressão dos pneus
3 202. Quando for obtida a
pressão correcta, desligar o
compressor colocando o
interruptor de balancim na
posição O.
Se a pressão de pneu prescrita
não for atingida no espaço
de 10 minutos, retirar o kit de
reparação de pneus. Deslocar o veículo para que o pneu dê uma
volta completa (aprox. 2 metros).
Voltar a ligar o kit de reparação de
pneus e continuar o procedimento
Page 169 of 215
Conservação do veículo167
Substituir a garrafa de vedante
utilizada. Eliminar a garrafa
conforme indicado na legislação
aplicável
O compressor e o vedante podem
ser utilizados a partir de -30 ºC
aproximadamente.
Os adaptadores fornecidos podem
ser utilizados para encher outros
itens, p. ex. bolas de futebol,
colchões de ar, barcos insufláveis,
etc. Encontram-se sob o
compressor. Para retirar, aparafusar
no compressor o tubo flexível e
retirar o adaptador.
Substituição de roda Alguns veículos são equipados com
um kit de reparação de pneus em vez de possuírem uma roda
sobresselente 3 163.
Proceder aos seguintes preparativos
e respeitar a informação a seguir:
■ Estacionar o veículo numa superfície nivelada, firme e não
derrapante. As rodas dianteiras
devem estar em posição de
condução em linha recta.■ Aplicar o travão de mão e engatar a 1.ª ou a marcha-atrás.
■ Desligar o sistema de suspensão pneumática 3 118.
■ Retirar a roda sobresselente 3 169.
■ Nunca mudar mais do que uma roda de cada vez.
■ Só utilizar o macaco para mudar pneus no caso de furos, e não para
mudança de pneus sazonal (pneus
de Inverno/Verão).
■ Se a superfície em que o veículo se
encontrar for mole, colocar uma
placa sólida (com 1 cm de
espessura, no máximo) por baixo
do macaco.
■ Não deverão estar nem pessoas nem animais dentro do veículoquando este for levantado com o
macaco.
■ Nunca passar por baixo de um veículo apoiado num macaco.■ Não colocar o motor a trabalharquando o veículo está levantado
sobre um macaco.
■ Limpar os parafusos/porcas das rodas e respectivas roscas antes
de montar a roda.9 Aviso
Não lubrificar o perno roscado da
roda, porca de roda e cone da
porca de roda.
1. Desmontar a cobertura da roda com o gancho fornecido.
Ferramentas do veículo 3 160.
2. Montar a chave de rodas certificando-se que fica bem
colocada e soltar cada parafuso/
porca meia volta.
Page 170 of 215
168Conservação do veículo
3. Veículos com Tracção às rodasdianteiras:
Levantar o veículo colocando um
espigote de centragem de
levantamento por baixo do furo de
elevação localizado o mais perto
possível.
Assegurar-se que o macaco está
correctamente posicionado. A
base do macaco deve estar no
chão directamente por baixo do
buraco de elevação de maneira a impedir que escorregue.
Encaixar a chave de rodas no
macaco e levantar o veículo,
rodando a chave até a roda estar
totalmente no ar.
Veículos com Tracção às rodas
traseiras:
Ter em atenção as instruções de
funcionamento fornecidas com o
macaco hidráulico e montar as
peças conforme especificado.
Posicionar o adaptador no
encaixe de elevação mais
próximo da roda em questão.
Assegurar-se que o macaco está correctamente posicionado. A
cabeça do macaco tem de estar
ao mesmo nível do encaixe de
elevação. Bombear o macaco
accionando a chave de rodas,
para posicionar a placa da base
correctamente.
Levantar o veículo accionando a
chave de rodas até a roda estar
afastada do chão.
4. Desapertar totalmente os parafusos/porcas e limpar com
um pano.
Colocar os parafusos/porcas da
roda num local em que as roscas
não se sujem.
5. Substituir a roda.
6. Apertar os parafusos/porcas da roda.
Page 174 of 215
172Conservação do veículo
■ Não permitir que os terminais deum dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.
■ Os veículos não devem tocar um no outro durante o processo de
arranque com cabos auxiliares.
■ Aplicar o travão de mão, a caixa de
velocidades está em ponto morto.
Terminal de arranque auxiliar
No caso de a bateria do veículo estar descarregada, o terminal de arranque
auxiliar permite ligar o veículo sem
necessidade de aceder à bateria no
interior do mesmo.
O terminal de arranque auxiliar
encontra-se no compartimento do
motor e está identificado com um
sinal " <" na tampa de isolamento
vermelha. Levantar a tampa de
isolamento vermelha para aceder à
ligação do terminal.
Certificar-se que a tampa de
isolamento vermelha é novamente
encaixada na respectiva posição
quando não está a ser utilizada.
Procedimento de arranque com ajuda de cabos auxiliaresOrdem de ligação dos cabos:
1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
positivo da bateria auxiliar.
2. Ligar a outra extremidade do cabo
vermelho ao terminal do cabo de
arranque auxiliar do veículo com
a bateria do veículo
descarregada.
3. Ligar o cabo preto ao terminal negativo da bateria auxiliar.
4. Ligar a outra extremidade do cabo
preto ao ponto de massa do
veículo, como por exemplo bloco
do motor ou parafuso do apoio do motor. Ligar o mais afastado
possível da bateria do veículo
descarregada, no entanto pelo
menos a 60 cm.
Colocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para colocar o motor a trabalhar: 1. Pôr o motor do veículo auxiliar a trabalhar.
Page 179 of 215
Conservação do veículo177
Limpar estofos de couro com água
sem aditivos e um pano macio. No
caso de forte sujidade, utilizar um
produto de limpeza de peles.
O conjunto de instrumentos e
mostradores devem ser limpos
apenas com um pano macio
humedecido. É necessário utilizar uma solução de sabão pouco
concentrada.
Limpar estofos de tecido com um
aspirador e escova. Eliminar nódoas
com produto de limpeza de estofos.
Tecidos em têxtil poderão não ter
cores fixas. Isso poderá provocar
descoloração, especialmente em
estofos com cores claras. Nódoas
que se podem tirar e descoloração
deverão ser limpas o mais
rapidamente possível.
Limpar os cintos de segurança com
água tépida ou produto de limpeza de interiores.Atenção
Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,
podem danificar os estofos dos
bancos.
O mesmo aplica-se ao vestuário relativamente aos objectos
afiados, tais como fechos de
correr ou cintos ou calças de
ganga com pregos.
Peças de plástico e de borracha
As peças de plástico e de borracha
podem ser limpas com o mesmo
produto de limpeza utilizado para
limpar a carroçaria. Utilizar produto
de limpeza de interiores se
necessário. Não utilizar qualquer
outro agente. Evitar principalmente
solventes e gasolina. Não utilizar
dispositivos de limpeza por jacto de
alta pressão.