OPEL MOVANO_B 2016.5 Руководство по информационно-развлекательной системе (in Russian)

Page 61 of 155

Радиоприемник61Текстовая информация
(Радиотекст)
Некоторые радиостанции FM пере‐
дают текстовую информацию, от‐
носящуюся к специфике вещаемых программ (например, название пе‐
сен).
Нажмите SETUP и вращайте OK,
чтобы открыть меню Радиотекст.
Вращая поворотную ручку, выбе‐
рите " Радиоприемник ", после чего
нажмите ручку, чтобы просмотреть
информацию.
NAVI 50 IntelliLink - функции
RDS
Конфигурирование RDS Нажмите на экране Параметры.
Можно изменить настройку сле‐
дующих параметров:
● RDS (включение-выключение)
Если не нужно, отключите.
● Сообщения об обстановке на
дорогах (включение-выключе‐
ние)
См. ниже.● Региональное вещание /AF
(Вкл/Выкл)
См. ниже.
● Новости (включение-выключе‐
ние)
См. ниже.
● АМ (включение-выключение)
Если не нужно, отключите.
● Обновление списка (включе‐
ние-выключение)
См. раздел (NAVI 50 IntelliLink) "Списки автосохранения" 3 59.TA (сообщения об обстановке на
дорогах)
Если прием TA включен, то:
● Сообщения об обстановке на дорогах транслируются авто‐
матически некоторыми FM-ра‐
диостанциями (и DAB-стан‐
циями, если они доступны).
● Во время передачи сообщений
об обстановке на дорогах ве‐
щание радиоприемника и вос‐
произведение звука с внешних
устройств прерываются.Примечание
Автоматическая радиотрансля‐
ция объявлений о дорожном дви‐
жении отключена, если установ‐
лен диапазон волн AM.Региональное вещание/AF
Если активирована функция RDS и
включено Региональное вещание /
AF :
Частота отдельных FM-радиостан‐
ций может меняться в зависимости
от местности.
Слабый сигнал может привести к
хаотичным, нежелательным изме‐
нениям частоты. При необходимо‐
сти отключите Региональное
вещание /AF .

Page 62 of 155

62РадиоприемникНовости
Если прием новостей включен, то:
● Новостные сообщения транс‐ лируются автоматически неко‐
торыми FM-радиостанциями
(и DAB-станциями, если они
доступны).
● Во время передачи сообщений
об обстановке на дорогах ве‐
щание радиоприемника и вос‐
произведение звука с внешних
устройств прерываются.
Текстовая информация
(Радиотекст)
Некоторые радиостанции FM (и
DAB-станции, если они доступны)
передают текстовую информацию,
относящуюся к специфике вещае‐
мых программ (например, назва‐
ние песен).NAVI 80 IntelliLink - функции
RDS
Конфигурирование RDS
Чтобы открыть меню настроек ра‐
диоприемника, нажмите в главном
окне МЕНЮ , затем – Мультимедиа ,
затем – Настройки , а затем –
Радиоприемник .
В зависимости от версии нажмите < , чтобы открыть всплывающее
меню, и выберите &#34;Настройки ра‐
диоприемника&#34;.
Можно изменить настройку сле‐
дующих функций радиоприемника:
● включение/выключение поиска
альтернативных частот (AF)
● включить/выключить функцию i-traffic (информация о дорож‐
ной обстановке)
● включить/выключить катего‐ рии радиопередач
● включить/выключить Simulcast● показывать информацию сер‐ виса i-announcement (местная
погода, информация о собы‐
тиях)
● обновление списка сохранен‐ ных настроек на радиостанцииАльтернативные частоты (AF)
Включите функцию RDS-AF, чтобы
постоянно принимать передачи из‐ бранной радиостанции на часто‐
тах, обеспечивающих наилучшее
качество приема
Слабый сигнал может привести к
хаотичным, нежелательным изме‐
нениям частоты. При необходимо‐
сти отключите функцию RDS-AF.i-Traffic (информация об обста‐
новке на дорогах)
Станции радиообъявлений о до‐
рожном движении - это RDS-стан‐
ции на FM частотах, которые пере‐
дают новости о дорожном движе‐
нии.
Включите сервис &#34;I-Traffic&#34;, чтобы
автоматически принимать инфор‐
мационные бюллетени об обста‐
новке на дорогах.

Page 63 of 155

Радиоприемник63Поиск по типу программы (PtY)
Включите функцию PtY, чтобы на
экране отображался тип активной
радиопрограммы (напр., новости,
спорт)Обновление списка радиостанций См. раздел (NAVI 80 IntelliLink)&#34;Списки автосохранения&#34; 3 59.Simulcast
Включите функцию Simulcast,
чтобы автоматически переклю‐
чаться с цифровой радиостанции
на ту же станцию в FM-диапазоне в
случае потери сигнала.i-Announcement
Выберите, чтобы отображать мест‐
ную информацию, например, о по‐
годе или событиях.
Текстовая информация
(Радиотекст)
Некоторые радиостанции FM пере‐
дают текстовую информацию, от‐
носящуюся к специфике вещаемых программ (например, название пе‐
сен).
Чтобы ознакомиться с текстовой
информацией в любом из режимов
работы радиоприемника (напр.,
Избранные , Список , Частота ), от‐
кройте нажатием на < всплываю‐
щее меню, в котором включите оп‐
цию показа текстовой информа‐
ции, например, &#34;Показывать ра‐
диотекст&#34;.
Цифровое радиовещание Система цифрового радиовеща‐
ния (DAB) представляет собой но‐
вую универсальную систему ра‐
диовещания.
Общие сведения ● Для DAB-станций вместо ча‐ стоты вещания отображается
название программы.
● В режиме DAB на одной ча‐ стоте (уплотнение канала) воз‐можно вещание нескольких ра‐диопрограмм (сервисов).
● Помимо высококачественных цифровых аудиосервисов DAB
позволяет также передавать
данные, связанные с програм‐
мами, и множество других ус‐луг передачи данных, в том
числе информацию о путеше‐
ствиях и дорожном движении.
● Пока конкретный DAB-прием‐ ник способен принимать сиг‐
нал от радиовещательной
станции (даже если сигнал
очень слабый), воспроизведе‐
ние звука гарантируется.
● Отсутствует эффект затухания
(временного ослабления сиг‐
нала), которое обычно имеет
место при приеме сигналов в
диапазоне AM или FM. Сигнал
DAB воспроизводится с по‐
стоянной громкостью.
● В режиме DAB не возникают помехи от станций на соседнихчастотах (которые часто на‐
блюдаются при приеме в диа‐
пазонах AM и FM).
Если сигнал DAB слишком
слаб для приема, система пе‐
реключается на такую же пере‐
дачу на другой станции DAB
или FM.

Page 64 of 155

64Радиоприемник● Если сигнал отражается отестественных препятствий илизданий, качество приема в ре‐
жиме DAB улучшается, тогда
как прием в диапазоне AM или
FM обычно значительно ухуд‐
шается.
● Когда включен прием цифро‐ вого радиовещания, FM-при‐
емник информационно-раз‐
влекательной системы про‐
должает работать в фоновом
режиме, осуществляя поиск
FM-станций с наиболее устой‐
чивым сигналом.

Page 65 of 155

Проигрыватель компакт-дисков65Проигрыватель
компакт-дисковОбщая информация ................... 65
Использование ........................... 66Общая информация
Проигрыватель компакт-дисков ин‐
формационно-развлекательной
системы может воспроизводить
музыкальные компакт-диски, диски с файлами в формате MP3 и WMA
(в некоторых версиях).
CD16 BT, CD18 BT: Возможно
также воспроизведение файлов в
форматах AAC и WAV.
Важная информация о
звуковых компакт-дисках и
дисках в формате MP3/WMAВнимание
Строго запрещается вставлять
в аудио-плеер диски DVD, оди‐
ночные компакт-диски диамет‐
ром 8 см или компакт-диски фи‐
гурной формы.
Запрещается наносить какие-
либо наклейки на компакт-
диски. Эти диски могут застрять
в приводе компакт-дисков, что
приведет к выходу привода из
строя. После такого отказа воз‐
никнет необходимость в дорого‐
стоящей замене устройства зву‐ ковоспроизведения.
● Звуковые компакт-диски с за‐ щитой от копирования, кото‐
рые не соответствуют стан‐
дартным звуковым компакт-ди‐ скам, могут воспроизводиться
неправильно или совсем не
воспроизводиться.
● Файлы на компакт-дисках CD- R и CD-RW и WMA с Системойзащиты авторских прав на
цифровых носителях (DRM) из
онлайновых музыкальных ма‐
газинов могут проигрываться
ненадлежащим образом или
совсем не проигрываться.
● На компакт-дисках, записан‐ ных в смешанном режиме (со‐
держат сочетания звуковой ин‐
формации и данных, напри‐ мер, MP3), будут обнаружи‐
ваться и воспроизводиться
только звуковые дорожки.
● Компакт-диски CD-R и CD-RW, записанные пользователем,
менее стойки к неправильному

Page 66 of 155

66Проигрыватель компакт-дисковобращению, чем купленные в
магазине звуковые компакт-
диски. Необходимо надлежа‐
щим образом обращаться с ди‐ сками CD-R и CD-RW, осо‐
бенно с теми, которые запи‐
саны пользователем; см. ниже.
● При замене компакт-дисков не следует оставлять отпечатки
пальцев на дисках.
● Компакт-диски следует сразу же после извлечения из плеера
компакт-дисков помещать в
упаковочные конверты для за‐
щиты от загрязнений и повре‐
ждений.
● Грязь и жидкость на компакт- дисках могут приводить к за‐
грязнению линзы аудиоплеера
компакт-дисков внутри устрой‐
ства, что может вызывать
сбои.
● Компакт-диски следует защи‐ щать от воздействия высокой
температуры и прямого сол‐
нечного света.
● В отношении компакт-дисков MP3/WMA применяются сле‐
дующие ограничения:Могут считываться только
файлы в формате MP3 и WMA.
Максимальная глубина вло‐
женности папок: 11 уровней
Максимальное число файлов
MP3 и/или WMA, которые могут
быть сохранены: 1000
Возможные расширения спис‐
ков воспроизведе‐
ния: .m3u, .pls
Записи в списке воспроизведе‐
ния должны быть выполнены в
виде относительно пути к
файлу.
● Обработка файлов в формате MP3 и WMA производится
идентичным образом. После
загрузки компакт-диска с фай‐
лами WMA отображаются со‐
ответствующие меню для MP3.Использование
CD16 BT USB, CD18 BT USB -
применение проигрывателя
компакт-дисков
Запуск проигрывания компакт-
диска
Включите информационно-развле‐
кательную систему (нажав m),
вставьте компакт-диск рабочей по‐ верхностью вниз в щель дисковода
и частично утопите его, чтобы диск
втянулся внутрь. Воспроизведение
диска начнется автоматически.
Если в проигрыватель уже вста‐
влен диск, нажимайте MEDIA, пока
не будет выбран необходимый ис‐
точник. Начнется воспроизведение диска.
Примечание
В зависимости от данных, кото‐
рые записаны на звуковом CD
или MP3 диске, на дисплей может
быть выведена разная информа‐
ция о компакт-диске и о текущей
музыкальной дорожке.

Page 67 of 155

Проигрыватель компакт-дисков67Выбор альбома или звуковой
дорожки
Поверните BROWSE, чтобы вы‐
брать альбом или звуковую до‐
рожку из списка.
Для выбора нажмите на ручку.
Переход к следующей или к
предыдущей звуковой дорожке
Кратковременно нажмите 2 или
3 один или несколько раз.
Ускоренная перемотка вперед или назад
Нажмите и удерживайте 2 или
3 для ускоренной перемотки те‐
кущей записи вперед или назад.
Повтор
Во время проигрывания компакт-
диска нажмите и удерживайте кла‐
вишу 1
клавиш выбора радиостанций 1...6 ,
чтобы повторить текущую компози‐ цию.
Если активен режим повтора, на
дисплее появляется RPT.Нажмите и удерживайте клавишу
1 еще раз, чтобы отключить эту
функцию.
RPT пропадет с дисплея.
Воспроизведение в случайном
порядке
Во время проигрывания компакт-
диска нажмите и удерживайте кла‐
вишу 2 (в ряду клавиш выбора
радиостанций 1...6), чтобы вклю‐
чить функцию воспроизведения в
случайном порядке.
Если активен режим воспроизведе‐
ния в случайном порядке, на дис‐
плее появляется MIX.
Примечание
При проигрывании компакт-диска
с файлами MP3 функция вос‐
произведения в случайном по‐
рядке применяется только к теку‐
щему альбому.
Нажмите и удерживайте клавишу
2 еще раз, чтобы отключить эту
функцию.
MIX пропадет с дисплея.Воспроизведение в случайном по‐
рядке также можно выключить,
если извлечь компакт-диск.
Примечание
Воспроизведение в случайном по‐
рядке не отключается при выклю‐
чении аудиосистемы или при пе‐
реключении источника звукового
сигнала.
Пауза
Кратковременно нажмите m, @ или
одновременно ! и #, чтобы пре‐
рвать воспроизведение компакт-
диска CD/MP3. Нажмите еще раз,
чтобы возобновить воспроизведе‐
ние.
Пауза выключается автоматически
при регулировке громкости звука,
переключении источника звукового сигнала или автоматической вы‐
даче информационных сообще‐
ний.

Page 68 of 155

68Проигрыватель компакт-дисковОтображение дополнительной
текстовой информации (CD-текст
или тег ID3)
После выбора музыкальной до‐
рожки или альбома коротко на‐ жмите TEXT , чтобы просмотреть
имеющуюся на компакт-диске ин‐
формацию (например, название
исполнителя, название альбома
или песни).
Чтобы отобразить одновременно
всю имеющуюся информацию, на‐
жмите и удерживайте клавишу
TEXT .
Для выхода из окна нажмите /.
Извлечение компакт-диска
Нажмите d: Привод выталкивает
компакт-диск из гнезда.
Если после извлечения компакт-
диск не будет вынут, он через не‐ сколько секунд вновь загружается
в плеер.NAVI 80 IntelliLink (тип B и C) -
Использование проигрывателя
компакт-дисков
Запуск проигрывания компакт-
диска
Включите информационно-развле‐
кательную систему (нажав m),
вставьте компакт-диск рабочей по‐ верхностью вниз в щель дисковода
и частично утопите его, чтобы диск втянулся внутрь. Воспроизведение
диска начнется автоматически.
Если в проигрыватель уже вста‐
влен диск, нажимайте MEDIA или
AUDIO , пока не будет выбран не‐
обходимый источник. Начнется
воспроизведение диска.
Примечание
В зависимости от данных, кото‐
рые записаны на звуковом CD
или MP3 диске, на дисплей может
быть выведена разная информа‐
ция о компакт-диске и о текущей
музыкальной дорожке.Выбор альбома или звуковой
дорожки
Нажатием New selection или
Current playlist на экране или пово‐
ротом центральной ручки выбе‐ рите альбом или композицию изсписка.
Переход к следующей или к
предыдущей звуковой дорожке
Кратковременно нажмите 2 или
3 один или несколько раз.
Ускоренная перемотка вперед или
назад
Нажмите и удерживайте 2 или
3 для ускоренной перемотки те‐
кущей записи вперед или назад.
Воспроизведение в случайном
порядке
Нажмите < на экране или нажмите
Options на центральном блоке
управления для перехода в меню
Настройки и затем выберите
Shuffle , чтобы активировать.
Примечание
На плеерах компакт-дисков MP3/
WMA функция воспроизведения в
случайном порядке применяется к

Page 69 of 155

Проигрыватель компакт-дисков69текущему музыкальному аль‐бому, после чего она распро‐
страняется на следующий аль‐
бом.
Пауза
Чтобы прервать воспроизведение
обычного или MP3-CD, коротко на‐
жмите = на экране, или нажмите на
поворотную ручку громкости @, или
одновременно на ! и #. Нажмите
еще раз, чтобы возобновить вос‐
произведение.
Пауза выключается автоматически
при регулировке громкости звука,
переключении источника звукового сигнала или автоматической вы‐
даче информационных сообще‐
ний.
Отображение дополнительной
текстовой информации (CD-текст
или тег ID3)
Выбрав композицию или альбом,
нажмите и удерживайте централь‐
ную поворотную ручку, чтобы ото‐
бразить текстовую информацию,
записанную на компакт-диске (на‐ пример, имя исполнителя, назва‐
ние альбома или композиции).Для выхода из окна нажмите /.
Извлечение компакт-диска
Нажмите < на экране и затем вы‐
берите Eject, или нажмите d: При‐
вод выталкивает компакт-диск из
гнезда.
Если после извлечения компакт- диск не будет вынут, он через не‐
сколько секунд вновь загружается
в плеер.

Page 70 of 155

70Вспомогательный вход AUXВспомогательный
вход AUXОбщие сведения ........................70
Использование ........................... 70Общие сведения
Для подключения внешних источ‐
ников аудиосигналов предусмот‐
рен AUX-разъем.
Примечание
Розетку всегда следует содер‐ жать в чистоте и в сухости.
В AUX-разъем можно подключить,
например, портативный CD-плеер
с разъемом 3,5 мм.
Использование
Управление внешним источником аудиосигналов, подключенным к
вспомогательному входу AUX,
можно осуществлять только по‐
средством органов управления на
самом внешнем источнике аудио‐
сигналов, а не через информа‐
ционно-развлекательную систему.
Если автомобиль неподвижен, сле‐ дует выбрать только звуковую до‐
рожку непосредственно от звуко‐
вого источника.Внимание
Перед подключением или от‐
ключением внешнего источника
аудиосигналов, например пере‐ носного CD-плеера, выключите
плеер и информационно-раз‐
влекательную систему, чтобы
не допустить возможного по‐
вреждения оборудования и про‐ блем с качеством звука.
После подключения источника
аудиосигналов через штекерное
гнездо, система автоматически об‐ наружит его. В зависимости от
уровня записи возможна задержка
перед началом воспроизведения
звука от источника.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 160 next >