OPEL VIVARO 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 91 of 187

Iluminación89
Gire el conmutador interior a la posi‐ción >.
Los faros antiniebla sólo funcionan si
el encendido y los faros están conec‐ tados.
Piloto antinieblaGire el conmutador interior a la posi‐
ción >r.
El piloto antiniebla se enciende junto
con los faros antiniebla y sólo funcio‐
nan si el encendido y los faros están
conectados.
Luces de marcha atrás
La luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la marcha atrás.Faros empañados
El interior de las luces puede empa‐ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece
rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.Iluminación interior
Luces interiores
Dependiendo del vehículo, las luces
interiores se pueden accionar con un
interruptor o inclinando la lente a una de sus 3 posiciones, es decir:
■ Conectar
■ Luces de cortesía
■ Desconectar
Con el interruptor o la lente en posi‐
ción central, la luz funciona como luz
de cortesía y se enciende cuando se
abren las puertas delanteras.

Page 92 of 187

90Iluminación
La luz de cortesía se apaga unos
20 segundos después de cerrar las
puertas delanteras o inmediatamente después de conectar el encendido.
Iluminación del
compartimento de carga
La iluminación del compartimento de
carga se puede configurar para que
se encienda cuando se abran las
puertas laterales y traseras, o conec‐ tarse de forma permanente.Se acciona inclinando la lente hasta
una de las 3 posiciones, es decir:
■ Conectar
■ Controlada por la función de la luz interior delantera
■ Desconectar
Cuando la luz interior delantera fun‐
ciona como luz de cortesía, mueva la
lente de la luz del compartimento de
carga a su posición central; la luz del
compartimento de carga funcionará
como luz de cortesía y también se encenderá cuando se abran las puer‐ tas laterales o traseras.
La luz de cortesía se apaga unos
20 segundos después de cerrar las
puertas o inmediatamente después
de conectar el encendido.
Luces de lectura Puede haber un foco independiente
para el lado del acompañante situado junto a la luz interior delantera. Se ac‐ciona con el interruptor.Características de la
iluminación
Iluminación de salida
Los faros se encienden durante unos
30 segundos después de aparcar el
vehículo y activar el sistema.
Activación 1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes hacia el volante.

Page 93 of 187

Iluminación91
Esta acción puede repetirse hasta
cuatro veces en un período máximo
de 2 minutos.
La iluminación se apaga inmediata‐ mente al conectar el encendido o gi‐
rar el conmutador de las luces.

Page 94 of 187

92ClimatizaciónClimatizaciónSistemas de climatización...........92
Salidas de aire ............................. 99
Mantenimiento ........................... 100Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y
ventilación
Mandos para la: ■ Temperatura
■ Velocidad del ventilador
■ Distribución de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 32.
TemperaturaRojo=calienteAzul=frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aire
M=hacia la cabezaL=hacia la cabeza y los piesK=hacia los piesJ=hacia el parabrisas, las venta‐
nillas delanteras y los piesV=hacia el parabrisas y las ven‐
tanillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.

Page 95 of 187

Climatización93
Desempañado y
descongelación de los cristales ■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en V.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia las ven‐
tanillas.
■ Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el mando
de distribución de aire en J.Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y
ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de:
AC=Refrigeración4=Recirculación de aire
Refrigeración (AC)
Se acciona con el botón AC y sólo
funciona con el motor y el ventilador
en marcha.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior está por encima
del punto de congelación. Por eso se
puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte la re‐
frigeración para ahorrar combustible.
Sistema de recirculación de aire 4
Se accionan con el botón 4.9Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales. La calidad del aire del
habitáculo disminuye; esto puede
hacer que los ocupantes se sien‐
tan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas podría
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña

Page 96 of 187

94Climatización
por fuera, active los limpiaparabrisas
y evite usar los ajustes J y V en la
distribución de aire.
Refrigeración máxima Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐ mente.
■ Refrigeración AC conectada.
■ Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
■ Ponga el mando de distribución de aire en M.
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más frío.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Abra todas las salidas de aire.Sistema de calefacción
trasera
El ventilador de la calefacción trasera
ayuda a distribuir el flujo de aire hacia la parte trasera del habitáculo a tra‐
vés de las salidas de ventilación tra‐
seras.
Nota
Versión específica según país: La
calefacción dejará de funcionar si el
nivel de combustible del vehículo es inferior a 11 litros.
El caudal de aire está determinado
por el ventilador. La temperatura del
aire se controla usando el mando de
la temperatura en el tablero de ins‐
trumentos.
El ventilador tiene 3 velocidades:
0=desconectar3=velocidad máxima
Sistema de aire
acondicionado trasero El sistema de aire acondicionado tra‐
sero funciona junto con el aire acon‐
dicionado de la parte delantera del
habitáculo.

Page 97 of 187

Climatización95
Conmutador del ventilador del
aire acondicionado trasero
El ventilador del aire acondicionado
trasero ayuda a distribuir el flujo de
aire hacia la parte trasera del habitá‐
culo a través de las salidas de venti‐
lación traseras.
Conecte el ventilador mientras esté
funcionando el aire acondicionado
para que distribuya aire refrigerado y
deshumidificado (seco).
El caudal de aire está determinado
por el ventilador.
El ventilador tiene 3 velocidades:0=desconectar3=velocidad máxima
Calefactor auxiliar
Calefactor de refrigerante El calefactor de Eberspächer, accio‐
nado por combustible e indepen‐
diente del motor, permite calentar rá‐
pidamente el refrigerante del motor
para la calefacción del interior del ve‐ hículo sin arrancar el motor.
9 Advertencia
No utilice el sistema durante el re‐
postaje del vehículo, si hay polvo
o vapores combustibles presen‐
tes, ni en espacios cerrados
(p. ej., en una cochera).
Antes de conectar o programar el sis‐
tema para que se conecte, ponga el
climatizador automático del vehículo
en el modo de calefacción y la distri‐
bución de aire en V.
Desconecte el calefactor cuando no
sea necesario. La calefacción se de‐
tiene automáticamente después de la
hora de salida programada. También dejará de funcionar si el nivel de com‐
bustible del vehículo es demasiado
bajo.
Durante su funcionamiento, se utiliza
energía de la batería del vehículo.
Por lo tanto, el tiempo de conducción debería ser, como mínimo, igual al
tiempo de calefacción. En caso de trayectos cortos, compruebe regular‐
mente la batería del vehículo y recár‐
guela si fuera necesario.
Para garantizar un funcionamiento
eficiente, active la calefacción du‐ rante unos minutos al menos una vez al mes.
Unidades de mando El temporizador o el mando a distan‐
cia permiten encender y apagar el
sistema, así como programar horas
de salida específicas.

Page 98 of 187

96Climatización
Cronómetro1 X Botón
de
activación=Enciende y apaga la
unidad de mando y
cambia la informa‐
ción mostrada2 q Botón
"atrás"=Selecciona las fun‐
ciones en la barra
de menús y ajusta
los valores3 Barra de
menús=Muestra las funcio‐
nes seleccionables
Y , x , P , Ö y Y4 r Botón
"siguiente"=Selecciona las fun‐
ciones en la barra
de menús y ajusta
los valores5 OK Botón
BACK=Confirma la selec‐
ción realizada
Mando a distancia
Los botones del mando a distancia
funcionan de forma idéntica a los del
temporizador descrito anteriormente.
Para activar el mando a distancia,
pulse el botón de activación X y suél‐
telo cuando aparezca la barra de me‐
nús en la pantalla. El indicador de se‐
ñal y SENd aparecen brevemente en
la pantalla, luego aparece la tempe‐
ratura.9 Advertencia
Cuando reposte combustible, des‐
conecte el mando a distancia y el
calefactor.
Para desconectar el mando, man‐
tenga pulsado el botón de activación
X para evitar un accionamiento por
descuido.
El mando a distancia tiene un alcance
máximo de 600 metros. El alcance se puede ver reducido por las condicio‐
nes ambientales y si la carga de la
pila es baja.

Page 99 of 187

Climatización97
Además del mando a distancia, la ca‐lefacción se puede apagar, o encen‐
der durante 30 minutos, con el botón
correspondiente del tablero de instru‐
mentos.
Sustitución de la pila
Sustituya la pila cuando el alcance
del mando a distancia sea reducido o si parpadea el símbolo de carga de la
misma.
Abra la tapa posterior usando una
moneda y sustituya la pila (CF 2430
o equivalente); asegúrese de que la
nueva pila esté montada correcta‐
mente, con el lado positivo ( <) hacia
el terminal positivo. Vuelva a montar
la tapa correctamente.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa medioambiental vi‐
gente.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Indicaciones de avería del mando a
distancia
cobA=Señal deficiente -
cambie de posiciónconP=No hay señal -
acérquesebALo=Batería baja -
cambie la pilaErr=Error del sistema -
recurra a un tallerAdd,
AddE=Sistema en modo de
aprendizaje
Configuración del mando a distancia
Si se desconecta la batería del ve‐
hículo, al volver a conectarla se ilu‐
mina el LED del botón del tablero de
instrumentos y el sistema configura
automáticamente el menú del mando
a distancia. Si el LED parpadea,
pulse el botón OK del mando a dis‐
tancia, seleccione Add o AddE y con‐
firme la selección.
También se pueden configurar man‐
dos a distancia adicionales. Pulse el
botón hasta que el LED parpadee,
conecte el mando a distancia, selec‐
cione Add y confirme.
La opción AddE configura el mando a
distancia actual como exclusivo y blo‐
quea todas las unidades configura‐
das previamente. La opción Add per‐
mite configurar hasta 4 mandos a dis‐ tancia, pero sólo una unidad puede
manejar el sistema al mismo tiempo.

Page 100 of 187

98Climatización
Manejo
Calefacción Y
Seleccione Y en la barra de menús y
confirme. La duración predetermi‐
nada del modo de calefacción, p. ej.
L 30 , parpadea en la pantalla. El
ajuste de fábrica es de 30 minutos.
Para ajustar temporalmente la dura‐
ción del modo de calefacción, utilice el botón q o r y confirme. El valor
se puede ajustar entre 10 y
120 minutos. Debido al consumo de
energía, tenga en cuenta la duración
de la calefacción.
Para desconectarla, seleccione de
nuevo Y en la barra de menús y con‐
firme.
Ventilación x
Seleccione x en la barra de menús y
confirme.
Puede aceptar o ajustar la duración
del modo de ventilación. La duración
mostrada se acepta sin confirmación.
Para desconectarla, seleccione de
nuevo x en la barra de menús y con‐
firme.Programación P
Se pueden programar hasta 3 horas de salida predefinidas, bien durante
un mismo día o a lo largo de una se‐
mana.
■ Seleccione P en la barra de menús
y confirme
■ Seleccione el número de programa
deseado ( 1, 2 ó 3) y confirme
■ Seleccione el día y confirme
■ Seleccione la hora y confirme
■ Seleccione los minutos y confirme
■ Seleccione Y o x y confirme
■ Si fuera necesario, ajuste el tiempo
de funcionamiento previo a la sa‐
lida y confirme
Se destaca el siguiente número de
programa que puede activarse y apa‐
rece el día de la semana. Repita el
procedimiento para programar los
otros números de programa disponi‐
bles.
Si pulsa el botón X durante el proce‐
dimiento, saldrá del menú sin guardar los ajustes del programa.Para borrar una hora de salida pre‐
definida, siga los mismos pasos que
para la programación hasta que par‐
padee el símbolo de la calefacción
Y . Pulse el botón q o r hasta que
aparezca oFF en la pantalla y con‐
firme.
La calefacción se detiene automáti‐
camente 5 minutos después de la
hora de salida programada.
Nota
El sistema incorpora un sensor de
temperatura que calcula el tiempo
de funcionamiento de acuerdo con
la temperatura ambiente y el nivel de
calefacción deseado ( ECO o HIGH).
El sistema se conecta automática‐
mente entre 5 y 60 minutos antes de
la hora de salida programada.
Ajuste el día de la semana, la hora y
la duración Ö de la calefacción
Si la batería del vehículo se desco‐
necta o si la tensión de la misma es
muy baja, habrá que reiniciar la uni‐
dad.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 190 next >