OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)

Page 161 of 217

Soins du véhicule159Feux arrière
Feu stop, clignotant et feu arrière
1. Enlever les 3 vis (en utilisant l'outil
fourni).
2. Tirer avec précaution l'ensemble de feu des broches de maintien ducôté extérieur et l'enlever.
3. Tourner la douille dans le sens antihoraire pour le détacher de
l'ensemble du feu.
4. Remplacer l'ampoule.
5. Pousser la douille d'ampoule dans l'ensemble du feu, puis la
tourner dans le sens horaire pour
la fixer.
6. Vérifier que le faisceau de câ‐ blage est bien positionné.
7. Remettre l'ensemble de feu dans sa position initiale en vérifiant que
son assise est correcte.
8. Monter l'ensemble de feu sur les broches de maintien et replacer
les 3 vis.
Clignotants latéraux
1. Libérer les clips du garde-boue en
utilisant un tournevis à lame plate et soulever l'ensemble de feu à
partir de l'ouverture.

Page 162 of 217

160Soins du véhicule
2.Enlever la douille de l'ampoule de
l'ensemble de lampe en la faisanttourner dans le sens antihoraire et remplacer l'ampoule.
3. Placer la douille d'ampoule dans l'ensemble de feu et installer l'en‐
semble de feu dans l'ouverture.
Troisième feu stop 1. Ouvrir les portes arrière, le hayon.
2.Retirer les 2 boulons de l'intérieur
des portes arrière, du hayon.
3. Depuis l'extérieur du véhicule, re‐
tirer le support d'ampoule en relâ‐ chant les agrafes au moyen d'un
tournevis à lame plate.
4. Remplacer l'ampoule.
5. Poser le support d'ampoule et re‐ placer les 2 boulons.
Feu de recul
1.Enlever les 2 vis (en utilisant l'outil
fourni) et enlever l'ensemble du
feu.
2. Tourner le boîtier d'ampoule dans
le sens antihoraire pour le déta‐
cher de l'ensemble du feu.
3. Remplacer l'ampoule inférieure.
4. Pousser la douille d'ampoule dans l'ensemble du feu, puis la
tourner dans le sens horaire pour
la fixer.
5. Monter l'ensemble de feu avec 2 vis.

Page 163 of 217

Soins du véhicule161Éclairage de plaque
d'immatriculation
1. Extraire la lampe au moyen d'un tournevis à lame plate.
2. Dégager le déflecteur.
3. Remplacer l'ampoule.
4. Poser le déflecteur et replacer la lampe dans le logement.
Feu antibrouillard arrière
1. Enlever les 2 vis (en utilisant l'outil
fourni) et enlever l'ensemble du
feu.
2. Tourner le boîtier d'ampoule dans
le sens antihoraire pour le déta‐
cher de l'ensemble du feu.
3. Remplacer l'ampoule supérieure.
4. Pousser la douille d'ampoule dans l'ensemble du feu, puis la
tourner dans le sens horaire pour
la fixer.
5. Monter l'ensemble de feu avec 2 vis.
Éclairage intérieur
Lampes de courtoisie avant et
arrière
1. Enlever l'ensemble de lentille à l'aide d'un tournevis à lame plate.
2. Remplacer l'ampoule.
3. Monter l'ensemble de lentille.

Page 164 of 217

162Soins du véhicule
Éclairage du coffre
1. Enlever l'ensemble de lampe àl'aide d'un tournevis à lame plate.
2. Retirer le couvercle arrière de l'ensemble de lampe.
3. Remplacer l'ampoule.
4. Installer le couvercle arrière et l'ensemble de lampe.
Éclairage de la boîte à gants
1. Enlever l'ensemble de lentille àl'aide d'un tournevis à lame plate.
2. Remplacer l'ampoule.
3. Monter l'ensemble de lentille.
Éclairage du tableau de
bord Faire remplacer les ampoules par un
atelier.
Circuit électrique
Fusibles
Les inscriptions sur le fusible neuf
doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux.
Avant de remplacer un fusible, mettre
le commutateur correspondant en po‐ sition Off et couper le contact.

Page 165 of 217

Soins du véhicule163
Un fusible défectueux se reconnaît à
son filament brûlé. Ne pas remplacer
le fusible tant que la cause de la dé‐
faillance n'a pas été supprimée.
Il est recommandé d'emporter un jeu
complet de fusibles. La boîte à fusi‐
bles dispose d'un espace de range‐
ment pour les fusibles de rechange.
Certaines fonctions sont protégées
par plusieurs fusibles.
Des fusibles peuvent aussi être enfi‐
chés même si la fonction n'est pas
présente.
Remarque
Il se peut que certaines descriptions de fusibles données dans le présent
manuel du propriétaire ne s'appli‐
quent pas à votre véhicule. Se re‐
porter à l'étiquette de la boîte à fusi‐ bles, selon le cas.
Pince à fusibles
Un extracteur de fusible peut être uti‐
lisé pour faciliter le retrait de fusible.

Page 166 of 217

164Soins du véhicule
Placer la pince à fusibles par le haut
ou le côté sur les différents types de
fusibles et retirer le fusible.
Boîte à fusibles du tableau
de bord
La boîte à fusibles se trouve sur le
côté gauche du tableau de bord, der‐ rière un panneau de garnissage.
Tirer sur la partie supérieure du pan‐
neau de garniture et le retirer pour ac‐
céder à la boîte à fusibles.
Ne pas ranger d'objet derrière ce pan‐
neau.
Certains circuits sont protégés par
plusieurs fusibles.

Page 167 of 217

Soins du véhicule165

Page 168 of 217

166Soins du véhicule
N°Circuit électrique1Batterie du véhicule (avec
système à clé électronique)2Batterie de secours APC (avec
système de clé électronique)3Système de chauffage et de
ventilation4Adaptations5Adaptations6Système de chauffage et de
ventilation7Chauffage et ventilation supplé‐
mentaire, climatisation8Système de chauffage et de
ventilation supplémentaire9Rétroviseurs extérieurs électri‐
ques, adaptations additionnelles10Rétroviseurs extérieurs chauf‐
fantsN°Circuit électrique11Autoradio, multimédia, rétrovi‐
seurs extérieurs électriques,
prise de diagnostic12Multimédia, attelage de
remorque13Lampes de courtoisie, protection contre la décharge de la batterie14Système d'injection de carbu‐
rant, système de surveillance de
la pression de pneu, système de
clé électronique15Feux de détresse, signaux de
virage et de changement de voie16Verrouillage central17Feux de route du côté gauche,
feux de croisement du côté droit, feux arrière, éclairage diurne du
côté gauche18Phares antibrouillard avant, feux
antibrouillard arrière, éclairage
de la plaque d'immatriculationN°Circuit électrique19Alarme, avertisseur sonore,
éclairage, essuie-glace20Combiné d'instruments21Commutateur d'éclairage22Essuie-glace arrière, pompe de
lave-glace avant, avertisseur
sonore23Batterie générale APC24Feux de recul25Commutateur de freinage26Injection de carburant, démar‐
reur27Airbag, verrou de colonne de
direction28Vitre électrique de passager29Direction assistée30Feux stop31Batterie de secours APC (avec
système de clé électronique)

Page 169 of 217

Soins du véhicule167
N°Circuit électrique32Affichage d'entretien33Allume-cigares, prise de courant34Feu de route du côté droit, feu decroisement du côté gauche, feux
de position, éclairage diurne du
coté droit35Feux stop, ABS, antidémarrage36Éclairage intérieur, climatisation37Démarrage avec système à clé
électronique38Essuie-glace de lunette arrière39Signaux sonores40Prise pour accessoires du coffre41Vitre électrique de conducteur42Prise pour accessoires arrière43Démarrage, module de
commande de carrosserie44Sièges chauffants ;N°Circuit électrique45Chauffage, climatiseur46Essuie-glace avant47TachygrapheOutillage du véhicule
Outillage
Le cric, la clé de roue, le manchon de boulon de roue, la clé Torx, les adap‐tateurs, le crochet d'enjoliveur de
roue, l'œillet de remorquage sont
contenus dans un ensemble placé
sous le siège du conducteur.
Faire glisser le siège vers l'avant et
rabattre le dossier vers l'avant 3 47
pour accéder à la boîte à outils. La boîte à outils peut être fixée en posi‐
tion par un écrou à oreilles.

Page 170 of 217

168Soins du véhicule
Changement d'une roue 3 177, roue
de secours 3 178.
Véhicules avec kit de réparation des
pneus : Le crochet d'enjoliveur de
roue et la clé Torx sont rangés dans
le boîtier du kit de réparation des
pneus qui est rangé sous le siège du
conducteur.
Kit de réparation des pneus 3 174.Jantes et pneus
État des pneus, état des jantes
Franchir les arêtes vives lentement et
si possible à angle droit. Rouler sur
des arêtes vives peut endommager
les pneus et les jantes. Ne pas écra‐
ser un pneu contre une bordure de
trottoir lors du stationnement.
Contrôler régulièrement l'état des
pneus. En cas de dégâts ou d'usure anormale, prendre contact avec un
atelier.
Nous recommandons de ne pas
échanger les roues avant avec les
roues arrière, et inversement, car cela peut affecter la stabilité du véhicule.
Toujours utiliser les pneus les moins
usés sur l'essieu arrière.
Pneus Les pneus montés en usine sont
adaptés au châssis et offrent une sé‐
curité et un confort de conduite opti‐
maux.Pneus d'hiver
Les pneus d'hiver améliorent la sécu‐
rité de conduite à des températures
inférieures à 7°C et devraient donc
être montés sur toutes les roues.
Selon la réglementation spécifique à
certains pays, une étiquette indiquant la vitesse maximum autorisée pour
les pneus doit être placée dans le
champ de vision du conducteur.
Désignations des pneus P. ex. 195/65 R 16 C 88 Q195=Largeur des pneus en mm65=Rapport de la section (hauteur
du pneu sur largeur du pneu)
en %R=Type de carcasse : RadialeRF=Type : RunFlat16=Diamètre des jantes en poucesC=Usage commercial ou trans‐
port88=Indice de capacité de charge
par ex. : 88 correspond à
567 kgQ=Indicatif de vitesse

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 220 next >