OPEL VIVARO B 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2015.5Pages: 217, PDF Size: 4.45 MB
Page 121 of 217

Conduite et utilisation119Conduite et utilisationConseils de conduite.................119
Démarrage et utilisation .............120
Gaz d'échappement ................... 127
Boîte manuelle ........................... 129
Freins ......................................... 129
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 132
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 134
Carburant ................................... 142
Attache-remorque ......................144Conseils de conduite
Conduite économique
Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui
permet d'optimiser la consommation
de carburant. Il affecte la puissance
et le couple du moteur, l'accélération, l'indication de changement de rap‐
port, le chauffage, la climatisation et
la consommation électrique.
ActivationAppuyer sur le bouton ECO. Le té‐
moin ECO s'allume dans le combiné
d'instruments lorsqu'il est activé.
Pendant la conduite, il est possible de
désactiver temporairement le mode
ECO, par exemple, pour augmenter
les performances du moteur, en ap‐
puyant sur la pédale d'accélérateur à
fonde. ECO clignote dans le combiné
d'instruments.
Le mode ECO est réactivé lorsque la
pression est réduite sur la pédale
d'accélérateur. ECO le clignotement
s'arrête et l'éclairement devient per‐
manent.
Page 122 of 217

120Conduite et utilisation
Désactivation
Appuyez à nouveau sur le bouton
ECO . Témoins ECO s'éteignent dans
le combiné d'instruments.
Contrôle du véhiculeNe jamais rouler avec le moteur
arrêté De nombreux systèmes ne fonction‐neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐
vofrein, la direction assistée). Con‐
duire de cette façon constitue un dan‐
ger pour vous et pour les autres.
Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
dale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis.
Direction Si l'assistance de la direction assistéeest perdue suite à l'arrêt du moteur ou à un dysfonctionnement du système,
le véhicule peut être dirigé, mais les
efforts exigés sont plus importants.Avertissement
Véhicules équipés d'une direction
assistée hydraulique :
Si le volant est tourné jusqu'à ce qu'il atteigne la butée et qu'il est
maintenu dans cette position pen‐ dant plus de 15 secondes, le sys‐
tème de direction assistée peut
être endommagé et il peut se pro‐
duire une perte de direction assis‐ tée.
Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Ne pas freiner brusquement sans rai‐ son impérieuse au cours des pre‐
miers déplacements et après la pose
de nouvelles plaquettes de frein.
Au cours du premier trajet, de la fu‐
mée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de res‐
pirer les vapeurs.
La consommation d'huile moteur et
de carburant peut se révéler plus éle‐
vée et le processus de nettoyage du filtre à particules peut s'opérer plus
fréquemment pendant la période de
rodage. L'Autostop peut être inter‐ rompu pour permettre le chargement
de la batterie du véhicule.
Système Stop/Start 3 125.
Filtre à particules pour diesel 3 127.
Page 123 of 217

Conduite et utilisation121Positions de la serrure de
contactSt=Contact coupéA=Blocage de direction déver‐
rouillé, contact coupéM=Contact mis
Moteurs diesel : préchauffageD=DémarrerBouton d'alimentation
La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule, soit dans le lec‐
teur de carte, soit à l'avant de l'habi‐
tacle.
Si la clé électronique n'est pas à l'in‐
térieur du véhicule, un message cor‐ respondant s'affiche au centre d'infor‐ mations du conducteur 3 94.
Remarque
Ne pas mettre la clé électronique
dans le compartiment de charge‐
ment pendant la conduite car elle
serait en dehors de la zone de dé‐
tection (ceci étant indiqué par une
alerte sonore à basse vitesse 3 96
et l'affichage d'un message au cen‐
tre d'informations du conducteur
3 95).
Certaines fonctions, par exemple le système d'infodivertissement, sont
disponibles pour une utilisation dès que vous entrez dans le véhicule.
Mode d'alimentation des accessoires
Appuyer sur la touche Start/Stop
sans utiliser la pédale d'embrayage
ou de frein pour permettre de nouvel‐ les fonctions électriques.
Démarrage du moteur Appuyer sur les pédales d'em‐
brayage et de frein et appuyer sur la
touche Start/Stop . Relâcher le bouton
après le début du démarrage.
Si un rapport est engagé, le moteur
peut démarrer uniquement en action‐
nant la pédale d'embrayage et en ap‐ puyant sur la touche Start/Stop.
Dans certains cas, il peut s'avérer né‐
cessaire de déplacer légèrement le
volant tout en appuyant sur la touche
Page 124 of 217

122Conduite et utilisation
Start/Stop pour libérer le verrou du
volant de direction. Un message cor‐
respondant s'affiche sur le centre d'in‐
formations du conducteur 3 94.
Aux très basses températures
(par exemple en dessous de -10 °C)
garder la pédale d'embrayage enfon‐
cée tout en appuyant sur la touche
Start/Stop jusqu'au démarrage du
moteur.
Si une des conditions de départ
n'existe pas, un message correspon‐
dant s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 94.
Messages du véhicule 3 95.
Arrêter le moteur La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule, soit dans le lec‐
teur de carte, soit à l'avant de l'habi‐
tacle.
À l'arrêt, appuyer sur la touche
Start/Stop pour arrêter le moteur. Le
verrou du volant de direction est en‐
gagé lorsque la porte du conducteur
est ouverte et que le véhicule est ver‐
rouillé.Si la clé électronique n'est pas détec‐ tée, un message correspondant s'af‐
fiche sur le centre d'informations du
conducteur 3 94 . Dans ce cas là, ap‐
puyer sur le bouton Start/Stop pen‐
dant 2 secondes pour couper le mo‐
teur.
Verrouillage central 3 25.
Conservation de l'alimentation
contact coupé
Appuyer sur la touche Start/Stop pen‐
dant plus de 2 secondes. Le moteur
est arrêté tandis que certaines fonc‐
tions, par exemple le système d'info‐
divertissement, sont disponibles pen‐
dant 10 minutes environ.
Ces fonctions cessent de fonctionner lorsque la porte du conducteur est ou‐verte et que le véhicule est verrouillé.
Remarque
Toujours prendre la clé électronique avec soi en quittant le véhicule.
La clé électronique étant laissée
dans le lecteur de carte est signalée par une alerte sonore 3 96 et unmessage au centre d'informations
du conducteur 3 95 lorsque la porte
du conducteur est ouverte.9 Danger
Ne jamais laisser une clé électro‐
nique dans l'habitacle lorsque des enfants ou des animaux sont lais‐
sés dans le véhicule, afin d'éviter
un fonctionnement imprévu des vi‐ tres, des portes ou du moteur du
véhicule. Risque de blessure mor‐
telle.
Défaillance
Si le moteur ne peut démarrer, la
cause peut être l'une des suivantes :
■ Défaillance de la clé électronique.
■ Clé électronique en dehors de la zone de réception.
■ Tension de batterie trop faible.
Page 125 of 217

Conduite et utilisation123
■ Surcharge du verrouillage centralsuite à un fonctionnement trop fré‐
quent. L'alimentation électrique se
coupe pendant quelques instants.
■ Recouvrement des ondes radio par
des installations radioélectriques
externes plus puissantes.
Remplacement de la batterie 3 21.
Verrouillage central 3 25.
Système à clé électronique 3 23.
Démarrage du moteur
Boîte manuelle : actionner l'em‐
brayage.
Ne pas accélérer.
Moteurs diesel : tourner la clé en po‐
sition M pour le préchauffage jusqu'à
ce que le témoin ! s'éteigne dans le
combiné d'instruments 3 92.
Tourner la clé en position D et la re‐
lâcher.
Le régime accéléré du moteur revient
automatiquement à un régime de ra‐
lenti normal quand la température du
moteur augmente.
Les tentatives de démarrage ne doi‐
vent pas dépasser 15 secondes. Si le
moteur ne démarre pas, attendre
15 secondes avant de répéter la pro‐
cédure de démarrage. Si nécessaire,
enfoncer l'accélérateur avant de ré‐
péter la procédure de démarrage.
Avant de redémarrer ou pour arrêter
le moteur, ramener la clef de contact
en position St.
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage pour démarrer le
moteur. Système Stop/Start 3 125.Réchauffement du moteur turbo
Après le lancement, le couple moteur disponible peut être réduit pendant
quelques instants, notamment lors‐
que le moteur est froid, en vue de per‐
mettre au système de lubrfication
d'assurer la protection totale du mo‐
teur.
Commande du régime de
ralenti
Pour augmenter le régime de ralenti,
appuyer sur le commutateur. La fonc‐
tion est activée après quelques se‐
condes.
Page 126 of 217

124Conduite et utilisation
La fonction sera désactivée quand :■ Actionnement de la pédale d'em‐ brayage ;
■ La pédale d'accélérateur est enfon‐
cée ;
■ La vitesse du véhicule est supé‐ rieure à 0 km/h ;
■ Le témoin F, W ou C s'allume
dans le combiné d'instruments.
Pour augmenter ou réduire le niveau
du régime de ralenti rapide, prendre
contact avec un atelier.
Coupure du véhicule
Système de coupure de carburant
Si le véhicule manque de carburant,
le circuit d'alimentation en carburant
est coupé et doit être réinitialisé après l'appoint. Un message d'avertisse‐
ment correspondant peut également
apparaître dans le centre d'informa‐ tions du conducteur 3 94.9 Danger
Si l'on peut sentir l'odeur du car‐
burant dans le véhicule ou en pré‐
sence de fuite de carburant, faire
corriger la cause immédiatement
dans un atelier. Ne pas réinitialiser le système de coupure de carbu‐
rant afin d'éviter un risque d'incen‐
die.
Réinitialisation avec la touche
de la commande à distance / la clé manuelle
Pour réinitialiser le système de cou‐
pure de carburant et activer la con‐
duite du véhicule :
1. Tourner la clé de contact en posi‐
tion M 3 121.
2. Attendre quelques minutes pour permettre au circuit d'alimentation
en carburant d'être remis à zéro.
3. Faire tourner la clé à la position D de démarrage du moteur.
Si le moteur ne démarre pas, répéter
l'opération.
Réinitialisation avec système à
clé électronique Pour réinitialiser le système de cou‐pure de carburant et activer la con‐
duite du véhicule :
1. Introduire la clé électronique dans
le lecteur de carte 3 121.
2. Appuyer sur la touche de démar‐ rage/arrêt du moteur sans ap‐
puyer sur aucune des pédales.
3. Attendre quelques minutes pour permettre au circuit d'alimentation
en carburant d'être remis à zéro.
Si le moteur ne démarre pas, répéter
l'opération.
Système à clé électronique 3 23.
Bouton d'alimentation 3 121.
Faire le plein 3 142.
Page 127 of 217

Conduite et utilisation125Coupure d'alimentation en
décélération L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.
Système
d'arrêt-démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse, par exem‐
ple, devant un feu rouge ou dans un
bouchon. Il redémarre automatique‐
ment le moteur dès que le conducteur
actionne la pédale d'embrayage.Activation
Le système Stop/Start est disponible
dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les con‐
ditions décrites dans cette section
sont remplies.
Désactivation
Désactiver le système d'arrêt-démar‐
rage manuellement en appuyant sur
la touche Î. La diode de la touche
s'allume pour indiquer la désactiva‐
tion et un message correspondant
s'affiche au centre d'informations du
conducteur 3 94.
En cas de désactivation manuelle, il
est possible de réactiver le système
d'arrêt-démarrage en appuyant à
nouveau sur la touche Î.
Messages du véhicule 3 95.
Autostop
Lorsque le véhicule roule lentement ou est à l'arrêt, activer Autostop
comme suit :
■ Enfoncer la pédale d'embrayage.■ Placer le levier sélecteur au point mort.
■ Relâcher la pédale d'embrayage.
Le moteur sera coupé pendant que le
contact reste mis.
Page 128 of 217

126Conduite et utilisation
Un Autostop est indiqué lorsque Ï
s'allume sur le combiné d'instruments 3 93.
Lors d'un Autostop, les performances
de freinage sont conservées. Toute‐
fois, l'assistance au freinage est in‐ disponible 3 131.
Conditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si toutes les conditions suivantes sont remplies :
■ Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
■ le capot est complètement fermé.
■ la batterie du véhicule est suffisam‐
ment chargée et en bon état.
■ le moteur est chaud.
■ la température de liquide de refroi‐ dissement du moteur n'est pas tropélevée.
■ la température extérieure n'est ni trop basse ni trop élevée
(par exemple, en dessous de 0 °C
ou au-dessus de 30 °C).
■ la dépression de frein est suffi‐ sante.
■ la fonction de dégivrage n'est pas activée 3 109.
■ la fonction d'auto-nettoyage du fil‐ tre à particules pour diesel n'est pas
activée 3 127.
■ le véhicule a roulé depuis le dernier
Autostop.
Sinon, le Autostop sera inhibé.
Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.Le témoin Ï 3 93 s'éteigne dans le
combiné d'instruments quand le mo‐
teur est redémarré.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le sys‐
tème Stop/Start redémarrera auto‐
matiquement le moteur:
■ Le système Stop/Start est désac‐ tivé manuellement.
■ le capot est ouvert.
■ la batterie du véhicule est déchar‐ gée.
■ la température du moteur est trop basse.
■ la dépression de frein est insuffi‐ sante.
■ le véhicule commence à démarrer lentement.
■ la fonction de dégivrage est activée
3 109.
Page 129 of 217

Conduite et utilisation127
Si un accessoire électrique,
par exemple un lecteur CD portable, est branché sur la prise de courant,
une brève chute de tension au redé‐
marrage du moteur peut être perçue.
Défaillance Si une erreur se produit dans le sys‐
tème d'arrêt-démarrage, la diode
s'éclaire dans la touche Î et un mes‐
sage correspondant s'affiche au cen‐
tre d'informations du conducteur
3 94 . Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 95.
Signaux sonores 3 96.
Stationnement9 Attention
■ Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐
vée du système d'échappement
pourrait enflammer la surface.
■ Serrer toujours le frein de sta‐ tionnement sans actionner le
bouton de déverrouillage. Dans
une pente ou dans une côte, le
serrer aussi fort que possible.
Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'ef‐
fort d'actionnement.
■ Arrêter le moteur.
■ Si le véhicule se trouve sur une surface horizontale ou dans unecôte, engager la première vi‐
tesse. Dans une côte, diriger les
roues avant à l'opposé de la bor‐ dure du trottoir.
Si le véhicule se trouve dans
une pente, engager la marche
arrière. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
Verrouiller le véhicule 3 25 et activer
le dispositif antivol 3 35 ainsi que
l'alarme antivol 3 36.
Gaz d'échappement9 Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone in‐
colore et inodore mais néanmoins nocif. Danger de mort en cas d'in‐
halation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐
tres. Faire remédier à la cause de
la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre ou‐
vert car des gaz d'échappement
pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Filtre à particules (pour
diesel) Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie no‐
cives dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
Page 130 of 217

128Conduite et utilisation
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
sans avertissement.
Le filtre est nettoyé régulièrement par
combustion à haute température des
particules de suie retenues. Ce pro‐
cessus s'effectue automatiquement
sous certaines conditions de conduite
programmées. L'Autostop n'est pas
disponible et la consommation de
carburant peut être plus importante
pendant cette période. Le développe‐ ment de fumées et d'odeur est nor‐
mal.
Dans certaines conditions de con‐
duite, par exemple des petits trajets,
le système ne peut pas se nettoyer automatiquement.
Si le nettoyage du filtre est requis et
si les conditions de circulation anté‐
rieures n'ont pas permis un nettoyage automatique, les témoins F 3 90 et
Z 3 90 s'allument dans le combiné
d'instruments. Prendre immédiate‐
ment contact avec un atelier.Avertissement
Si le processus de nettoyage est
interrompu, il y a un risque de pro‐ voquer de graves dégâts au mo‐
teur.
Le nettoyage s'opère plus rapidement lorsque le régime et la charge du mo‐
teur sont élevés.
Catalyseur Le catalyseur réduit la quantité desubstances nocives dans les gaz
d'échappement.
Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux pa‐
ges 3 142, 3 195 pourraient en‐
dommager le catalyseur ou les
composants électroniques.
Le carburant non brûlé surchauffe et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐ vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le re‐
morquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est pos‐
sible de continuer à rouler pendant
une brève période, à faible régime et
à vitesse réduite.
Si le témoin Z clignote, les limites
d'émission autorisées peuvent avoir
été dépassées. Relever le pied de
l'accélérateur jusqu'à ce que Z ar‐
rête de clignoter et reste allumé en
permanence. Prendre immédiate‐
ment contact avec un atelier.
Témoin de dysfonctionnement 3 90.