OPEL VIVARO B 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 101 of 249
Instrumentos y mandos99Testigos de control en el cuadro de instrumentos
Page 102 of 249
100Instrumentos y mandosTestigos de control en la consola
del techo
Vista general
OIntermitentes 3 101XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 101vAirbags y pretensores de
cinturones 3 101Ó ONActivación de los airbags
3 101* OFFDesactivación de los airbags
3 101pSistema de carga 3 102ZTestigo de averías (MIL)
3 102jRevisión urgente del
vehículo 3 102CPare el motor 3 103RSistema de frenos 3 103uSistema antibloqueo de
frenos (ABS) 3 103kjCambio de marchas 3 103RControl electrónico de esta‐
bilidad 3 103ØControl electrónico de esta‐
bilidad desactivado 3 104WTemperatura del refrige‐
rante del motor 3 104!Precalentamiento 3 104YAdBlue 3 104wSistema de control de
presión de los neumáticos
3 105IPresión de aceite del motor
3 105ECOModo de ahorro de combus‐
tible 3 106YNivel de combustible bajo
3 106DParada automática (Sistema
stop-start) 3 106\Parada automática anulada
(Sistema stop-start) 3 1069Luces exteriores 3 1068Luces exteriores 3 106CLuz de carretera 3 106>Luces antiniebla 3 106øPiloto antiniebla 3 106mRegulador de velocidad
3 106ULimitador de velocidad
3 107&Tacógrafo 3 107yPuerta abierta 3 107
Page 103 of 249
Instrumentos y mandos101Intermitentes
O parpadea en verde.
Parpadea cuando están conectados
los intermitentes o las luces de emer‐ gencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente.
Se puede oír un aviso acústico
cuando los intermitentes están
conectados.
Sustitución de bombillas 3 186.
Fusibles 3 193.
Intermitentes 3 116.
Recordatorio del cinturón de seguridad
X se enciende o parpadea en rojo.
Si se desabrocha el cinturón de segu‐ ridad, parpadeará el testigo de
control X cuando la velocidad del
vehículo sea superior a 16 km/h apro‐
ximadamente. También suena un
aviso acústico durante un máximo de dos minutos.
Si se abrocha el cinturón de seguri‐
dad, el testigo se apaga.Nota
La existencia de objetos pesados en los asientos delanteros puede hacer
que se ilumine el testigo de control
X . Retire el objeto del asiento o
abroche el cinturón de seguridad.9 Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las
personas que no llevan los cintu‐
rones de seguridad ponen en peli‐ gro sus vidas y las de los demásocupantes.
Cinturón de seguridad de tres puntos
3 58.
Airbags y pretensores de cinturones
v se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Si no se enciende o si se enciende
durante la marcha, hay una avería en
el sistema de los pretensores de
cinturones o los airbags. Los airbags y los pretensores de cinturones
podrían no dispararse en caso de
accidente.
La activación de los pretensores de
cinturones o los airbags se indica
mediante la iluminación permanente
del testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Pretensores de cinturones 3 57.
Sistema de airbags 3 62.
Desactivación de los airbags
Ó ON se enciende en amarillo.
El airbag frontal del acompañante
está activado.
* OFF se enciende en amarillo.
El airbag frontal del acompañante
está desactivado 3 67.
Page 104 of 249
102Instrumentos y mandosSi ambos testigos de control ÓON y
* OFF se iluminan a la vez, hay un
fallo del sistema. El estado del
sistema no se puede determinar y,
por tanto, no debe permitir a nadie
ocupar el asiento del acompañante.
Recurra inmediatamente a un taller.
Si se enciende junto con v o j , recu‐
rra a la ayuda de un taller.9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención
infantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una
persona adulta con un airbag del acompañante desactivado.
Sistema de airbags 3 62.
Pretensores de cinturones 3 57.
Desactivación de los airbags 3 67.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Si se enciende con el motor en
marcha
Si se enciende el testigo de controlp cuando el motor está en funciona‐
miento (junto con el testigo de control C y un aviso acústico): deténgase y
apague el motor.
La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede estar interrumpida. Puede dejar de
funcionar el servofreno. Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de averías
Z se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende brevemente al conectar el encendido.Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Revisión urgente del
vehículo
j se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se puede iluminar junto con otros
testigos de control y el mensaje
correspondiente en el Centro de
información del conductor 3 107.
Recurra inmediatamente a la ayuda de un taller.
Page 105 of 249
Instrumentos y mandos103Pare el motor
C se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se ilumina junto con otros testigos indicadores (por ejemplo, p, I y
R ), acompañado de un aviso acús‐
tico y el mensaje correspondiente en
el Centro de información del conduc‐
tor 3 107: pare el motor inmediata‐
mente y acuda a un taller para obte‐
ner ayuda.
Sistema de frenos R se enciende en rojo.
Se ilumina después de conectar el
encendido si se aplica el freno de
estacionamiento 3 156 y se apaga al
soltar el freno de estacionamiento.
Se enciende con el freno de estacio‐
namiento suelto si el nivel del líquido
de frenos es demasiado bajo 3 181.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Si se ilumina R junto con el testigo
de control C y un aviso acústico,
existe una avería en el sistema de
frenado. Aparece también el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor 3 107 . Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Sistema de frenos 3 155.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente después de
conectar el encendido. El sistema
está operativo cuando se apaga el
testigo de control u.
Si el testigo de control u no se apaga
al cabo de unos segundos, o si se
enciende durante la marcha, hay una
avería en el ABS. También se puede
encender el testigo de control j en
el cuadro de instrumentos, junto con
el mensaje correspondiente en el
centro de información del conductor
3 107. El sistema de frenos perma‐nece operativo pero sin regulación de
ABS ni control electrónico de estabi‐
lidad.
Si se iluminan los testigos de control
u , j , R y C , existe una avería en
el sistema de frenos. Aparece el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor. Recu‐
rra inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 3 155.
Cambio de marchas Se enciende k o j.
Se recomienda cambiar de marcha
cuando se encienda para mejorar el
ahorro de combustible.
Control electrónico de
estabilidad
R parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Page 106 of 249
104Instrumentos y mandosSi parpadea durante la marcha
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un poco automáticamente.
Si se enciende durante la marcha El sistema no está disponible.
Aparece también el mensaje corres‐
pondiente en el centro de información
del conductor 3 107.
ESC 3 159.
Sistema de control de tracción
3 157.
Control electrónico de estabilidad desactivado
Ø se enciende en verde.
Si ha desactivado el ESC mediante
Ø del panel de instrumentos, se
iluminará el testigo de control Ø y
aparecerá el correspondiente
mensaje en el Centro de información
del conductor 3 107.
ESC 3 159.Sistema de control de tracción
3 157.
Temperatura del refrigerante del motor
W se ilumina azul o rojo.
Se ilumina en rojo brevemente al
conectar el encendido, después,
cambia a azul.
Se enciende en rojo con el motor en marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante esdemasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
3 180.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
El testigo de control debe ser azul
antes de continuar con la conducción.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
El precalentamiento está activado.
Se activa sólo si la temperatura exte‐
rior es baja.
AdBlue
Y se enciende en amarillo.
El nivel de AdBlue es bajo. Rellene
AdBlue lo antes posible, para evitar
que se impida arrancar el motor.
Se ilumina junto con el testigo de
control j para indicar un fallo del
sistema o como advertencia de que
no se puede arrancar el motor
después de una determinada distan‐
cia. Recurra inmediatamente a la
ayuda de un taller.
Aparece el mensaje correspondiente
en el centro de información del
conductor 3 107.
El porcentaje restante de AdBlue
también puede comprobarse
pulsando repetidamente el botón del
extremo de la palanca del limpiapa‐
rabrisas.
Ordenador de a bordo 3 110.
Page 107 of 249
Instrumentos y mandos105AdBlue 3 148.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáti‐cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
El testigo de control w se ilumina
junto con C 3 103 y aparece el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor cuando se detecta un neumático pinchado ocon una presión de inflado muy infe‐
rior a la normal.
Parpadea Avería en el sistema. Después de un
retardo, el testigo de control perma‐
nece encendido. Recurra a un taller.El testigo de control w se ilumina
junto con A 3 102 y aparece el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor cuando se monta un neumático sin sensor de
presión (por ejemplo rueda de
repuesto).
Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 201.
Presión de aceite del motor
I se enciende en rojo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Si se enciende con el motor en
marcha
Si se enciende el testigo de control I cuando el motor está en funciona‐
miento (junto con el testigo de control C y un aviso acústico): deténgase y
apague el motor.Atención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y / o
el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto
(o la palanca selectora en N).
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
Page 108 of 249
106Instrumentos y mandos9Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐ rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Mantenga el motor apagado y deje
que remolquen el vehículo a un taller 3 178.
Modo de ahorro de combustible
ECO se ilumina en verde cuando se
ha aplicado el modo ECO para redu‐
cir el consumo de combustible.
Modo ECO, conducción económica
3 136.
Nivel de combustible bajo
Y se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se ilumina cuando el nivel en el depó‐ sito de combustible es bajo (para una autonomía aproximada de 50 km).
Reposte inmediatamente 3 171.
Catalizador 3 148.
Sistema de combustible diésel purga
3 184.
Sistema stop-start
D se ilumina cuando el motor está en
una parada automática.
\ se ilumina cuando se cancela una
parada automática si no se cumplen
determinadas condiciones.
Sistema stop-start 3 143.
Luces exteriores 9 se enciende en verde.
Se ilumina cuando están encendidos
los faros.
8 se enciende en verde.
Se ilumina cuando están encendidas
las luces laterales.
Iluminación 3 113.Luz de carretera
P se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera y cuando se accio‐
nan las ráfagas 3 114.
Faros antiniebla > se enciende en verde.
Se enciende cuando están conecta‐
dos los faros antiniebla 3 116.
Piloto antiniebla
ø se enciende en amarillo.
Se enciende cuando está conectado
el piloto antiniebla 3 117.
Regulador de velocidad m , U se encienden en verde.
m se enciende en verde cuando hay
memorizada alguna velocidad.
U se enciende en verde cuando el
sistema está conectado.
Regulador de velocidad 3 160.
Page 109 of 249
Instrumentos y mandos107Limitador de velocidad
U se enciende en amarillo.
Se enciende cuando el sistema está
conectado.
Limitador de velocidad 3 162.
Tacógrafo & se enciende cuando hay una avería
3 112.
Puerta abierta y se enciende en rojo.
Se ilumina cuando una puerta no está
bien cerrada.
Aparece también el mensaje corres‐
pondiente en el centro de información
del conductor 3 107.Pantallas
Centro de información delconductor
En función de la configuración del
vehículo, aparecen los siguientes
elementos en la pantalla:
● temperatura exterior 3 91
● reloj 3 91
● cuentakilómetros 3 95
● cuentakilómetros parcial 3 95
● indicación de servicio 3 97
● mensajes del vehículo 3 108
● ordenador de a bordo 3 110
Pantalla de información
La pantalla de información muestra
información del sistema de infoentre‐
tenimiento, la hora y (según la
versión) la temperatura exterior.
Pulse X para encender el sistema de
infoentretenimiento. También se
puede encender automáticamente
cuando se conecta el encendido.
En función del sistema, el sistema de infoentretenimiento se utiliza
mediante botones y mandos girato‐
rios situados en el frontal del sistema
de infoentretenimiento, los mandos
de la columna de la dirección, el
Page 110 of 249
108Instrumentos y mandossistema de reconocimiento de voz (siestá disponible) o mediante la panta‐ lla táctil.
Funcionamiento de la pantalla
táctil
Realice la selección correspondiente en los menús y opciones disponibles tocando en la pantalla táctil con el
dedo.
Para más información, consulte el
manual de infoentretenimiento.Mensajes del vehículo
Los mensajes se muestran en el
centro de información del conductor y pueden ir acompañados de la ilumi‐
nación del testigo de control j o C
en el cuadro de instrumentos.
Mensajes de información
Los mensajes de información relacio‐ nados, por ejemplo condiciones de
arranque del motor, sistema stop-
start, aplicación del freno de estacio‐
namiento, cierre centralizado,
bloqueo del volante, etc. proporcio‐
nan el estado actual de determinadas
funciones del vehículo e instruccio‐
nes de uso.
Mensajes de avería Los mensajes de avería relaciona‐
dos, por ejemplo filtro de combusti‐
ble, airbags, emisiones de escape,
etc. se muestran junto con el testigo
de control j. Conduzca con precau‐
ción y acuda a un taller lo antes posi‐ ble.Para borrar mensajes de avería de lapantalla, por ejemplo,
" COMPROBAR INYECCIÓN ", pulse
el botón en el extremo de la palanca del limpiaparabrisas. Después de
unos segundos, el mensaje desapa‐
recerá automáticamente y j perma‐
necerá iluminada. El código de avería se almacenará en el sistema de diag‐
nóstico a bordo.
Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia relacio‐ nados, por ejemplo motor, batería o
fallo del sistema de frenos, se mues‐
tran junto con el testigo de control
C y pueden ir acompañados de un
aviso acústico. Pare el motor inme‐
diatamente y recurra a la ayuda de un taller.
Los mensajes de advertencia, por
ejemplo, " FALLO DE CARGA DE
BATERÍA " desaparecen de la panta‐
lla automáticamente cuando se ha remediado la causa de la avería.