ESP OPEL ZAFIRA B 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 142 of 237
140Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului
Frâna de motorPentru a utiliza frâna de motor,
selectaţi o treaptă inferioară de viteze
la abordarea unei pante.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. DeplasaÅ£i repetat maneta selectorului
de viteze între poziÅ£iile D ÅŸi R. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Parcarea
TrageÅ£i frâna de mână ÅŸi selectaÅ£i
poziţia P.
Cheia poate fi scoasă din contact
numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziÅ£ia P.Modul manual
Deplasaţi maneta selectorului de
viteze din poziÅ£ia D spre stânga ÅŸi
apoi spre înainte sau înapoi.
+=Comută într-o treaptă
superioară de viteze.-=Comută într-o treaptă inferioară
de viteze.
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată,
schimbarea treptei de viteze nu are
loc.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze
atunci când viteza de deplasare se
află peste un nivel specificat.
Nu are loc comutarea automată la o
treaptă superioară de viteze la turaţii
ridicate ale motorului.
Din motive de siguranţă, funcţia
Kickdown este disponibilă ÅŸi în modul manual.
Programele electronice de
conducere ■După o pornire la rece, programul pentru temperatura de regim creşte
turaţia motorului pentru a aduce
rapid catalizatorul la temperatura
necesară.
Page 145 of 237
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului143
maneta selectorului de viteze se
va bloca din nou în poziÅ£ia
respectivă. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
întreruperii alimentării electrice.
5. FixaÅ£i la loc suportul scrumierei sau capacul ÅŸi fixaÅ£i-l în poziÅ£ie.
6. FixaÅ£i capacul metalic strângând ÅŸurubul. AÅŸezaÅ£i la loc scrumiera
3 87.Transmisia manuală
Pentru a cupla treapta marÅŸarier când
autovehiculul staţionează, aşteptaţi
3 secunde după debreiere şi apoi
acţionaţi butonul de eliberare de pe
maneta selectorului de viteze ÅŸi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziÅ£ia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acÅ£ionaÅ£i, apăsaÅ£i complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceÅ£i având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Page 146 of 237
144Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
secvenţială
Transmisia Easytronic permite
schimbarea manuală (modul manual)
sau automată (modul automat) a
treptelor de viteze, ambele moduri
beneficiind de controlul automat al
ambreiajului.
AfiÅŸajul transmisiei
Arată modul curent şi treapta de
viteze curentă.
Când este selectată poziÅ£ia A, M sau
R cu motorul în funcÅ£iune ÅŸi pedala de
frână apăsată, afiÅŸajul clipeÅŸte câteva secunde.
Dacă este activat programul de iarnă,
simbolul T se aprinde.
Pornirea motorului
Când porniÅ£i motorul, apăsaÅ£i pedala
de frână. Dacă pedala de frână nu
este apăsată, lampa j se aprinde în
panoul de instrumente, simbolul „N”
clipeÅŸte pe afiÅŸajul transmisiei ÅŸi
motorul nu poate fi pornit.
Pornirea nu este posibilă dacă toate
lămpile de frână sunt defecte.
Când pedala de frână este apăsată,
transmisia comută automat în poziÅ£ia
N pentru pornire. Aceasta se poate
face cu o uÅŸoară întârziere.Maneta selectorului de
viteze
DeplasaÅ£i întotdeauna complet
maneta selectorului de viteze în
direcţia corespunzătoare. După
eliberare, aceasta va reveni în mod
automat în poziÅ£ia centrală.
N=PoziÅ£ia neutră.A=Comutarea între modurile
automat ÅŸi manual. AfiÅŸajul
transmisiei indică A sau M.R=Treapta marşarier. Selectaţi
treapta marşarier numai dacă
autovehiculul este oprit.
Page 148 of 237
146Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului
viteze nu are loc. Acest lucru
împiedică funcÅ£ionarea motorului la o
turaţie prea ridicată sau prea redusă.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze doar prin
intermediul funcţiei kickdown.
Când poziÅ£ia + sau - este selectată în
modul automat, transmisia comută la
modul manual şi schimbă treapta de
viteze corespunzător poziţiei
selectate.
Programele electronice de
conducere ■După o pornire la rece, programul pentru temperatura de regim creşte
turaţia motorului pentru a aduce
rapid catalizatorul la temperatura
necesară.
■Programele adaptive modifică automat schimbarea treptelor de
viteze în funcÅ£ie de condiÅ£iile derulare, de ex. la un grad ridicat de
încărcare a autovehiculului sau la
conducerea acestuia în rampă.
â– Când modul Sport este activ, timpii de schimbare a treptelor se reduc
iar schimbarea treptelor se face la
turaţii mai mari ale motorului (doar
dacă controlul de croazieră este
activat). Modul Sport 3 151.
Program de iarnă T
Dacă întâmpinaÅ£i probleme la
demararea pe o suprafaţă
alunecoasă, activaţi programul de
iarnă.
Activarea
Apăsaţi butonul T. Transmisia
comută la modul automat.
Autovehiculul demarează în
treapta a 2-a. Modul Sport este
dezactivat.
Dezactivarea
Programul de iarnă este dezactivat
prin:
■apăsarea butonului T din nou
â– decuplarea contactului
â– comutarea la modul manual (la revenirea în modul automat,
programul de iarnă este din nou
activat)
â– când temperatura ambreiajului este
prea ridicată
Page 152 of 237
150Conducerea ÅŸi utilizarea autovehicululuiSistemele de suport în
conducere
Programul electronic de
stabilitate
Programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) îmbunătăţeÅŸte stabilitatea
autovehiculului atunci când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
pe care se rulează şi de aderenţa
anvelopelor. Acesta previne în
acelaşi timp şi patinarea roţilor
motrice.
Imediat ce autovehiculul începe să
derapeze (subvirare/ supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru îmbunătăţeÅŸte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed ÅŸi alunecos.
ESP® Plus
este operaţional imediat ce
lampa de control v se stinge.
Când sistemul ESP® Plus
intră în
acţiune, v clipeşte.9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Lampa de control v 3 96.
Dezactivarea
Sistemul ESP® Plus
poate fi dezactivat
prin activarea modului Sport pentru
performanţe superioare de
conducere:
Menţineţi apăsat butonul SPORT
timp de circa 4 secunde. Lampa de control v se aprinde. În plus,
ESPoff apare pe afiÅŸajul de service.9Avertisment
Nu dezactivaÅ£i sistemul ESP® Plus
dacă anvelopa cu flancuri întărite
a pierdut presiunea.
ESP® Plus
este reactivat prin apăsarea
butonului SPORT. ESPon apare în
afiÅŸajul de service. Sistemul
ESP® Plus
este reactivat ÅŸi în
momentul în care contactul este
cuplat.
Modul Sport 3 151.
Page 153 of 237
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului151Sistemul interactiv de
asistare a conducerii Sistemul interactiv de asistare a
conducerii (IDS Plus
) combină
programul electronic de stabilitate
(ESP® Plus
) cu sistemul antiblocare
frâne (ABS) ÅŸi sistemul de control permanent al suspensiilor (CDC)
pentru a îmbunătăţi dinamica ÅŸi
siguranţa autovehiculului.
Modul Sport Suspensiile şi direcţia răspund mai
prompt la comenzi şi oferă un contact
mai bun cu suprafaţa carosabilului.
Motorul reacţionează mai spontan la
acţionarea pedalei de acceleraţie.
Schimbarea automată a treptelor de
viteze este de asemenea mai
spontană.
Lampa de control IDSPlus
3 97.Activarea
Apăsaţi butonul SPORT.
Lampa de control 1 3 95.
Activarea programului de iarnă nu
este posibilă.
Dezactivarea
Apăsaţi scurt butonul SPORT. Modul
Sport este dezactivat cu proxima
ocazie cu care este cuplat contactul
sau este activat programul de iarnă.
Sistemul de control
permanent al suspensiilor
Sistemul de control permanent al
suspensiilor (CDC) modifică
suspensiile prin adaptarea
caracteristicii de amortizare a fiecărui amortizor la situaţiile curente de
deplasare ÅŸi la starea drumului.
În modul Sport, funcÅ£ia de control a
suspensiilor este adaptată pentru stilul sportiv de conducere.
Lampa de control IDS+ 3 97.
Page 155 of 237
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului153
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră atunci când nu
este recomandabilă menţinerea unei
viteze constante de deplasare.
În cazul transmisiei automate sau al
transmisiei manuale secvenţiale,
activaţi sistemul de control al vitezei
de croazieră numai în modul automat.
Lampa de control m 3 99.
Activarea
Apăsaţi scurt butonul m: viteza
curentă este memorată şi menţinută.
Viteza autovehiculului poate fi mărită
prin apăsarea pedalei de acceleraţie. După eliberarea pedalei de
acceleraţie, se va reveni la ultima
viteza memorată.
Viteza rămâne memorată până la
decuplarea contactului.
Pentru a reveni la viteza memorată,
apăsaţi scurt butonul g la o viteză
peste 30 km/h.Pentru a mări viteza
Când sistemul de control al vitezei de
croazieră este activat, menţineţi
apăsat butonul m sau apăsaţi-l scurt
în mod repetat: viteza creÅŸte
continuu, respectiv treptat.
După eliberarea butonului m, viteza
de deplasare curentă va fi memorată şi menţinută.
Pentru a reduce viteza
Când sistemul de control al vitezei de
croazieră este activat, menţineţi
apăsat butonul g sau apăsaţi-l scurt
în mod repetat: viteza se reduce
continuu, respectiv treptat.
După eliberarea butonului g, viteza
de deplasare curentă va fi memorată
şi menţinută.
Dezactivarea ApăsaÅ£i scurt butonul §: sistemul de
control al vitezei de croazieră este
dezactivat.Dezactivarea automată:
â– Viteza autovehiculului sub aprox. 30 km/h
â– Pedala de frână este apăsată
■Pedala de ambreiaj este apăsată
â– Maneta selectorului de viteze în poziÅ£ia N.
Page 156 of 237
154Conducerea ÅŸi utilizarea autovehicululuiSistemul de detectare a
obiectelor
Sistemul de asistenţă la
parcare
Sistemul de asistenţă la parcare
facilitează parcarea prin măsurarea distanţei dintre autovehicul şi
obstacole. Responsabilitatea pentru
parcare rămâne însă în întregime a
ÅŸoferului.
Sistemul constă din câte patru
senzori de parcare cu ultrasunete
aflaÅ£i în barele de protecÅ£ie faţă ÅŸi spate.
Lampa de control r 3 95.
Notă
Componentele ataÅŸate în zona de
detecÅ£ie pot induce disfuncÅ£ionalităţi în sistem.
Activarea
La cuplarea treptei de marÅŸarier,
sistemul se activează automat.
Sistemul poate fi de asemenea
activat la viteze reduse prin apăsarea
butonului r.
Prezenţa unui obstacol este indicată
prin semnale acustice. Intervalul de
timp dintre semnale va scădea odată
cu reducerea distanţei faţă de
obstacol. Când distanÅ£a scade sub
30 cm, semnalul acustic va fi
continuu.
Page 157 of 237
Conducerea ÅŸi utilizarea autovehiculului1559Avertisment
În unele situaÅ£ii, diferitele
suprafeţe reflectante ale unor
obiecte, precum ÅŸi surse de
zgomot exterioare, pot cauza
nedetectarea obstacolelor de
către sistem.
Dezactivarea
Dezactivaţi sistemul prin apăsarea
butonului r.
Sistemul de dezactivează automat
când viteza autovehiculului creÅŸte
peste un anumit nivel.
Echipamentul de tractare
Sistemul ia automat în considerare un echipament de tractare instalat din
fabricaţie.
Senzorii de parcare din spate sunt
dezactivaÅ£i când se tractează.
Combustibilul
Combustibilul pentru
motoarele pe benzină
Utilizaţi exclusiv benzină fără plumb conformă cu standardul european
EN-228 sau E DIN 51626-1 sau
echivalent.
Motorul poate să funcţioneze cu
combustibil E10 care respectă aceste
standarde. Combustibilul E10 conÅ£ine până la 10 % bioetanol.
UtilizaÅ£i benzine având cifra octanică recomandată 3 217. Utilizarea de
combustibili cu cifră octanică prea mică poate penaliza puterea şi cuplul motorului şi să crească uşor
consumul de combustibil.Atenţie
Nu folosiţi combustibil sau aditivi
pentru combustibil care conţin
compuÅŸi metalici, cum ar fi aditivi
pe bază de mangan. Aceasta
poate produce deteriorarea
motorului.
Atenţie
Folosirea unui combustibil care nu se încadrează în prevederile
standardului EN 228 sau E DIN
51626-1 sau similar poate duce
depuneri sau avariere a motorului
şi pot afecta garanţia.
Atenţie
Utilizarea de combustibili cu cifră
octanică prea mică poate duce la
o ardere necontrolată şi la
avarierea motorului.
Combustibilul pentru
motoarele diesel Utilizaţi exclusiv motorină conformă
cu EN 590.
În ţările din afara Uniunii Europene,
folosiţi motorină Euro cu concentraţie
de sulf mai mică de 50 ppm.
Page 158 of 237
156Conducerea şi utilizarea autovehicululuiAtenţie
Folosirea unui combustibil care nuse încadrează în prevederile
standardului EN 590 sau similar
poate duce la pierderea puterii
motorului, uzură crescută sau
avariere a motorului ÅŸi pot afecta
garanţia.
Nu folosiÅ£i motorine de uz marin, uleiuri pentru încălzire, Aquazole ÅŸi
emulsii similare motorină-apă.
Motorinele nu trebuie diluate cu
combustibili pentru motoare pe
benzină.
Combustibilul pentru
funcţionarea pe gaze
naturale
Utilizaţi gaze naturale cu conţinut de metan de circa 78 - 99%. L-gaz
(redusă) are o concentraţie de
78 - 87%, iar H-gaz (ridicată) are o concentraţie de 87 - 99%. Se poate
utiliza şi biogaz cu conţinut similar de metan, dacă acesta a fost tratat
chimic ÅŸi desulfurat.
Utilizaţi exclusiv gaze naturale sau
biogaz conforme cu DIN 51624.
Nu se va utiliza gaz lichefiat sau GPL.
Alimentarea cu combustibil9 Pericol
Înainte de alimentarea cu
combustibil, opriÅ£i motorul ÅŸi orice aparate de încălzire externe cu
camere de combustie
(identificabile după eticheta de pe
clapeta rezervorului de
combustibil). ÎnchideÅ£i telefoanele
mobile. ÎnchideÅ£i telefoanele
mobile.
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare.9 Pericol
Combustibilul este inflamabil ÅŸi
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
admise flăcări deschise sau
scântei.
Dacă simÅ£iÅ£i miros de combustibil în autovehicul, solicitaÅ£i imediat
eliminarea cauzei de către un
atelier service.
Atenţie
În cazul alimentării cu un
combustibil incorect, nu cuplaţi
contactul.