OPEL ZAFIRA C 2015.5 Instruktionsbok

Page 241 of 295

Bilvård239
NrStrömkrets14Diagnoskontakt15Airbag16Eluttag17Luftkonditionering18Logistik19Karosstyrenhet20Karosstyrenhet21Instrumentpanelkluster/Stöld‐
larm22Tändningsgivare23Karosstyrenhet24Karosstyrenhet25–26–
Säkringscentral, lastrum
Säkringshållaren är placerad på
vänster sida i lastutrymmet bakom ett skydd.
Ta bort skyddet.
Om bilen har däckreparationssats, ta
bort hela lådan.
Säkringar

Page 242 of 295

240Bilvård
NrStrömkrets1–2Släputtag3Parkeringshjälp4System för selektiv katalytisk
reduktion5–6–7Elmanövrerad stol8–9System för selektiv katalytisk
reduktion10Kväveoxidgivare11Släpmodul/släpkontakt12Släpmodul13Släputtag14–15–NrStrömkrets16Innerbackspegel/ backkamera17Eluttag18–19Rattvärme20Solskydd21Uppvärmda framsäten22–23–24System för selektiv katalytisk
reduktion25–26–27–28–29–30–NrStrömkrets31–32Aktivt dämpningssystem/Filby‐
tesvarning

Page 243 of 295

Bilvård241BilverktygVerktyg
Vissa verktyg, bogseröglan och
domkraften (endast i bilar med
reservhjul) finns i det bakre förvar‐
ingsutrymmet i lastrummets golv.
Öppna luckan precis innanför bak‐
luckan.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkonditionKör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerhetenvid temperaturer under 7 ºC och ska
därför monteras på alla hjul.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.Däckbeteckningar
T.ex. 215/60 R 16 95 H215=däckets bredd, mm60=tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R=stomtyp: RadialRF=typ: RunFlat16=fälgdiameter, tum95=kod bärförmåga t.ex.: 95 mot‐
svarar 690 kgH=hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q=upp till 160 km/hS=upp till 180 km/hT=upp till 190 km/hH=upp till 210 km/hV=upp till 240 km/hW=upp till 270 km/h
Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning ska monteras så att de roterar i
körriktningen. Rotationsriktningen
finns angiven med en symbol (t.ex.
pil) på däcksidan.

Page 244 of 295

242BilvårdDäcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 281.
På däcktrycksetiketten på den
vänstra eller högra dörramen fram anges originaldäcktyp och tillhörande
däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐ ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 271.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 281.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Om ringtrycket måste sänkas eller hö‐
jas på en bil med övervaknings‐
system för däcktryck slår du av tänd‐
ningen. När du har justerat däck‐
trycket slår du på tändningen och väl‐ jer lämplig inställning på sidan Tyre
load (däckbelastning) i förarinforma‐
tionscentralen 3 116.
Övervakningssystem för
däcktryck Däcktrycksövervakningssystemetövervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.

Page 245 of 295

Bilvård243Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella däcktrycken kan visas i
Inställningar i förarinformations‐
centralen.
Menyn kan väljas med knapparna på
blinkersspaken.
Tryck på MENU för att välja
Inställningar X .
Vrid inställningsratten för att välja
ringtrycksövervakningssystemet.
Systemstatus och tryckvarningar in‐
dikeras med ett meddelande och att
det aktuella däcket blinkar i DIC.
För lågt däcktryck indikeras av kon‐
trollampan w 3 114.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 281.
Om w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken har ett fel i
systemet inträffat. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.

Page 246 of 295

244Bilvård
När du har fyllt på luft i däcket kan dubehöva köra innan däcktrycksvär‐
dena uppdateras i DIC. Innan det sker
kan w tändas.
Om w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 122.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐ rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Nödhjul är inte utrustade med tryck‐
sensorer. Ringtrycksövervaknings‐ systemet fungerar inte för dessa hjul.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre hjulen fungerar systemet.
Vid användning av konventionella fly‐ tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock an‐
vändas.Externa radiosändare med hög effekt kan störa kontrollsystemet för ring‐tryck.
Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om gi‐
varen skruvas fast byter du ventilkäg‐
lan och tätningsringen. Om givaren
snäpps fast på däcket byter du hela
ventilskaftet.
Laststatus
Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐
ketten eller trycktabellen 3 281 och
välj relevant inställning i menyn
Däckbelastning i DIC, Inställningar
3 116.
Välj:
■ Lätt för komforttryck upp till
3 personer.
■ Eko för Eko-tryck upp till
3 personer.
■ Max för full last.
TPMS-givarmatchningsprocess
Varje TPMS-givare har en unik iden‐
tifieringskod. Identifieringskoden
måste anpassas till en ny däck-/hjul‐
position efter att däcken har roterats eller efter att hela hjulparet har bytts

Page 247 of 295

Bilvård245
ut och om en eller flera TPMS-senso‐
rer har ersatts. TPMS-givarmatch‐
ningsprocessen bör också utföras
sedan ett reservdäck har bytts ut mot
ett vanligt däck med TPMS-givare.
Felindikeringslampan w och
varningsmeddelandet eller koden ska
släckas vid nästa tändningscykel. Gi‐ varna matchas mot däckens position
med hjälp av ett TPMS-omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster
framdäck, höger framdäck, vänster
bakdäck och höger bakdäck. Blinker‐
lampan vid den aktuella aktiva posi‐
tionen lyser tills sensorn har mat‐
chats.
Vänd dig till en verkstad om du behö‐ ver service eller vill köpa ett omlär‐
ningsverktyg. Tidsgränsen är
2 minuter för att matcha det första
däck/hjulläget och 5 minuter totalt för
att matcha alla fyra däck/hjullägen.
Om det tar längre tid avbryts match‐
ningsprocessen och den måste
startas om.TPMS-givarmatchningsprocessen
består av:
1. Dra åt parkeringsbromsen. På bi‐ lar med automatisk växellåda pla‐
ceras växelväljaren i läget P.
2. Slå på tändningen. 3. Tryck på MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
4. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
5. Tryck på knappen SET/CLR för
att starta givarmatchningsproces‐
sen. Ett meddelande visas där du får bekräfta att processen ska
startas.
6. Bekräfta valet genom att trycka på
knappen SET/CLR igen. Signal‐
hornet ljuder två gånger för att be‐
kräfta att mottagaren är i omlär‐
ningsläge.
7. Börja med vänster framdäck.
8. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, nära ven‐
tilskaftet. Tryck sedan två gånger på knappen för att aktiver TPMS-
givaren. En signal från tutan be‐kräftar att sensorns identifierings‐
kod har matchats med det här
däck- och hjulläget.
9. Fortsätt till höger framdäck och upprepa processen i steg 8.
10. Fortsätt till höger bakdäck och upprepa processen i steg 8.
11. Fortsätt till vänster bakdäck och upprepa processen i steg 8.
Signalhornet ljuder två gånger för
att visa att givarens identifierings‐
kod har matchats med vänster
bakdäck och att TPMS-match‐
ningsprocessen inte längre är ak‐
tiv.
12. Stäng av tändningen.
13. Pumpa alla fyra däcken till det re‐
kommenderade däcktrycket enligt däcktrycksetiketten.
14. Se till att däckets laddningsstatus är inställd enligt det vala trycket
3 116.
Temperaturförhållanden Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar tem‐
peraturen och trycket i däcket.

Page 248 of 295

246Bilvård
Det däcktrycksvärde som visas i DICvisar det faktiska däcktrycket. Därförär det viktigt att kontrollera ringtrycket med kalla däck.
Mönsterdjup
Kontrollera profildjupet regelbundet.
Däck ska av säkerhetsskäl bytas när
profildjupet har nått ner till 2-3 mm
(4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen bytas mot bakhjulen med
regelbundna intervaller. Se till att hju‐
lens rotationsriktning är densamma
som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐ rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension Vid användning av andra däckdimen‐ sioner än de som monteras i fabriken
måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella ringtrycket pro‐
grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte till andra däckdimensioner.9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck.
Om hjulsidor och däck som inte god‐
känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.
9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.

Page 249 of 295

Bilvård247
Bilar med stålfälgar: Om du använderlåsbara hjulmuttrar kan det hända att
hjulsidorna inte kan fästas på stålfäl‐
garna.
Snökedjor
Snökedjor är endast tillåtna på fram‐
hjulen.
Använd snökedjor med fina länkar
som på slitbanan och däckens insidor
har en maximal länkhöjd på 10 mm
med kedjelås.
9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Snökedjor är endast tillåtna på däck
av storleken 215/60 R16 och
225/50 R17.
Användning av snökedjor är inte tillå‐ ten på kompakthjulet.
Däckreparationssats Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.
9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Vid en punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
Däckreparationssatsen är placerad
på vänster sida i lastrummet bakom
en lucka.

Page 250 of 295

248Bilvård
1. Ta upp däckreparationssatsenfrån utrymmet.
2. Ta ut kompressorn.
3. Ta ut den elektriska anslutnings‐ kabeln och luftslangen från förva‐
ringsutrymmena på undersidan
av kompressorn.
4. Skruva på kompressorns luftslang
på anslutningen på tätnings‐
medelsflaskan.
5. Placera tätningsmedelsfalskan i hållaren på kompressorn.
Placera kompressorn nära däcket på ett sådant sätt att tätnings‐
medelsflaskan är upprätt.6. Skruva av det defekta däckets ventilhatt.
7. Skruva på påfyllningslangen på däckets ventil.
8. Strömställaren på kompressorn måste vara ställd på J.
9. Anslut kompressorns kontakt till tillbehörsuttaget eller cigarettän‐
daruttaget.
För att undvika att batteriet laddas
ur rekommenderar vi att motorn
får gå.

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 300 next >