OPEL ZAFIRA C 2015 Прирачник за инфозабавата

Page 131 of 203

USB приклучок131
Притиснете го копчето AUX еднаш
или повеќе пати за да се активира
USB режимот.
Почнува репродукцијата на аудио
податоците на уредот USB.
Ракувањето со извори на податоци приклучени преку USB е општо
земено исто како со аудио
ЦД со MP3 3 126.
На следниве страници се опишани
само аспектите на операциите што
се различни или дополнителни.
Работењето и прикажувањата на
екраните се опишани само за USB
единиците. Ракувањето со други уреди, на пр. iPod или Zune, е
општо земено исто.Избирање на записи со
употреба на изборникот за USB
Притиснете го копчето за повеќе
функции за да го отворите
изборникот за соодветните USB
поставки.
За репродуцирање на сите песни
по ред: одберете го Play all
(репродукција на сите) .
За прикажување на изборник со
разни дополнителни опции за
пребарување и избор на записи:
одберете го Search (пребарување) .
Процесот на пребарувањето на
USB уредот може да потрае повеќе
минути. За тоа време последно
пуштената станица ќе се прима.
Репродукција на сите записи по
случаен редослед: наместете го
Shuffle songs (random) (мешање
песни (произволно)) на On
(вклучување) .
За повторување на актуелно
репродуцираниот запис: наместете
го Repeat (повторување) на On
(вклучување) .

Page 132 of 203

132Препознавање говорПрепознавање говорОпшти информации.................132
Контрола на телефонот ........... 133Општи информации
Препознавањето говор на
Инфозабавниот систем
овозможува ракување со
телефонскиот портал со глас.
Препознава наредби и бројчени
низи независно од моменталниот
говорник. Наредбите и низа на
броеви може да се кажат без пауза во зборувањето помеѓу
поединечните зборови.
Може и да меморирате телефонски
броеви доделувајќи име по свој
избор (говорна ознака). Користејќи
ги тие имиња, подоцна можете да
воспоставувате телефонски врски.
Во случај на неправилното
ракување или наредби,
препознавањето говор ви дава
визуелна и/или звучна повратна
информација и бара повторно да ја внесете саканата наредба. Покрај
тоа, контролата на гласот
потврдува важни наредби и ќе се
распраша ако е потребно.За да не доведат разговорите во
возилото до ненамерно
активирање на системските
функции, препознавањето говор не
се вклучува додека не се активира.
Важни забелешки за
јазичната поддршка ■ Не сите достапни јазици за приказ на Инфозабавниот
систем се достапни и за
препознавање говор.
■ Ако моментално избраниот јазик за приказ не е поддржан од
препознавањето говор, мора да
ги внесувате говорните наредби
на англиски.
За да можете да внесувате
говорни наредби на англиски,
прво треба да го активирате
главниот изборник на телефонот со притискање на копчето 7 / i
на Инфозабавниот систем, а
потоа да го активирате
препознавањето говор на
телефонскиот портал со
притискање на копчето w на
воланот.

Page 133 of 203

Препознавање говор133Контрола на телефонот
Активирање на контролата на
гласот
За активирање на препознавањето говор на телефонскиот портал,
притиснете го копчето w на
воланот. За време на дијалогот се стишува секој извор на звукот кој е
активен, и се откажува секое
постепено појавување на
сообраќајни вести.
Дотерување на гласноста за
контролата на гласот Свртете го копчето за гласност на
Инфозабавниот систем или
притиснете го копчето + или ― на
воланот.
Откажување дијалог Има разни начини да се
деактивира контролата на гласот и
да се откаже дијалогот:
■ Притиснете го копчето x на
воланот.
■ Кажете " Cancel (Анулира) ".■ Не внесувајте (не кажувајте)
никакви наредби извесно време.
■ По третата непрепозната наредба.
Ракување
Со помош на контролата на гласот со мобилниот телефон може да се
ракува многу удобно преку звучен
инпут. Доволно е да се активира
препознавањето говор и да се внесе (каже) саканата наредба. По
внесувањето на наредбата
Инфозабавниот систем Ве води
низ дијалогот со соодветни
прашања, и повратни извештаи за
да се постигне саканата дејност.
Главни наредби По активирањето на контролата на
гласот краток тон сигнализира дека
контролата на гласот очекува
инпут.
Достапните главни наредби: ■ " Dial (Врти број) "
■ " Call (Повикува) "
■ " Redialing (Врти број одново) "
■ " Save (Зачувува) "■ "Delete (Бриши) "
■ " Directory (Именик) "
■ " Pair (Пар) "
■ " Select device (Избира уред) "
■ " Voice feedback ( Звучен фидбек) "
Наредбите кои често се достапни ■ " Help (Помош) ": дијалогот се
окончува и сите наредби
достапни во рамките на
дадената функција се
набројуваат.
■ " Cancel (Анулира) ":
препознавањето на зборувањето е деактивирано.
■ " Yes (Да) ": се активира погодна
дејност зависно од контекстот.
■ " No (Не) ": се активира погодна
дејност зависно од контекстот.
Внесување телефонски број
По наредбата " Dial (Врти број)"
препознавањето на зборувањето
бара внесување на некој број.
Телефонскиот број треба да се
изговори со вашиот нормален глас без вештачки паузи меѓу бројките.

Page 134 of 203

134Препознавање говор
Препознавањето функциониранајдобро ако се држи пауза од
најмалку пола секунда по секои три до пет цифри. Инфозабавниот
систем тогаш ги повторува
препознатите броеви.
Можете тогаш да внесете
понатамошни броеви или следниве наредби:
■ " Dial (Врти број) ": внесувањата
се прифатени.
■ " Delete (Бриши) ": последно
внесениот број или последно
внесената група броеви се
брише.
■ " Plus (Плус) ": се внесува
претходен "+" за повик во
странство.
■ " Verify (Потврдува) ":
внесувањата ги повторува
звучниот аутпут.
■ " Asterisk (Ѕвездичка) ": Се
внесува ѕвездичка "*".
■ " Hash (Тараба) ": Се внесува
тараба "#".
■ " Help (Помош) "
■ " Cancel (Анулира) "Максималната должина на
внесениот телефонски број е
25 дигити.
За да можете да започнете повик
во странство, можете да го кажете
зборот "Plus" (плус) (+) на
почетокот од Вашиот број. Плусот
Ви овозможува да се јавувате од
било која земја без да ги знаете
позивните броеви за повици
започнати за странство во таа
земја. Потоа кажете го потребниот
код на државата.Пример за дијалог
Корисник: " Dial (Врти број) "
Звучен аутпут: " Please, say the
number to dial (Ве молиме
изговорете го бројот за да се
повика) "
Корисник: " Plus (Плус) Four
(Четири) Nine (Девет) "
Звучен аутпут: " Plus (Плус) Four
(Четири) Nine (Девет) "
Корисник: " Seven (Седум) Three
(Три) One (Еден) "
Звучен аутпут: " Seven (Седум)
Three (Три) One (Еден) "Корисник: " One (Еден) One (Еден)
Nine (Девет) Nine (Девет) "
Звучен аутпут: " One (Еден) One
(Еден) Nine (Девет) Nine (Девет) "
Корисник: " Dial (Врти број) "
Звучен аутпут: " The number is being
dialled (Бројот се набира) "
Внесување име
Со употреба на наредбата " Call
(Повикува) " се внесува телефонски
број кој се зачувал во
телефонскиот именик под некое
име (етикета со глас).
Достапните наредби: ■ " Yes (Да) "
■ " No (Не) "
■ " Help (Помош) "
■ " Cancel (Анулира) "Пример за дијалог
Корисник: " Call (Повикува) "
Звучен аутпут: " Please, say the
nametag to call (Ве молам
изговорете ја етикетата на името
за да се повика) "
Корисник: <Име>

Page 135 of 203

Препознавање говор135
Звучен аутпут: &#34;Do you want to call
<Michael>? (Сакате да се јавите на
<Мајкл>?) &#34;
Корисник: &#34; Yes (Да)&#34;
Звучен аутпут: &#34; The number is being
dialled (Бројот се набира) &#34;
Почнување втор повик
Може да се почне втор повик за
време на активен телефонски
повик. За таа цел, притиснете го
копчето w.
Достапните наредби: ■ &#34; Send (Праќа) &#34;: активирајте го
рачното DTMF (вртење со тонско
бирање), на пр. за говорна пошта или телефонски банковни
услуги.
■ &#34; Send nametag (Праќа етикета на
име) &#34;: активирајте го DTMF
(вртење со тонско бирање) со
внесување име (етикета со глас).
■ &#34; Dial (Врти број) &#34;
■ &#34; Call (Повикува) &#34;
■ &#34; Redialing (Врти број одново) &#34;■ &#34;Help (Помош) &#34;
■ &#34; Cancel (Анулира) &#34;Пример за дијалог
Корисник: <ако активен е некој
телефонски повик: притиснете го
копчето w>
Корисник: &#34; Send (Праќа) &#34;
Звучен аутпут: &#34; Please, say the
number to send. (Ве молам
изговорете го бројот за да се
испрати.) &#34;
(за внесување броеви видете го
примерот за дијалогот за
Внесување телефонски број )
Корисник: &#34; Send (Праќа) &#34;
Redialing (Врти број одново)
Последно вртениот број повторно
се врти со наредбата &#34; Redialing
(Врти број одново) &#34;.
Зачувување
Со наредбата &#34; Save (Зачувува) &#34; се
чува телефонски број во
телефонскиот именик под некое
име (етикета со глас).
Внесеното име треба да се повтори
еднаш. Интонацијата и изговорот
треба да бидат колку што може
истоветен за двете внесувања на
името, инаку контролата на гласот
ќе ги одбие внесувањата.
Најмногу 50 етикети со глас може
да се чуваат во телефонскиот
именик.
Гласовните идентификатори се
зависни од говорникот, т.е.
единствено лицето што го снимило
гласовниот идентификатор може
да го отвори.
За да не се прекине почетокот на
запишувањето на зачувано име,
треба да се остави кратка пауза по секое барање за внесување.
За да може да го користите
гласовниот идентификатор
независно од локацијата, т.е.
вклучително и во други земји, сите
телефонски броеви треба да се
внесат со &#34;плус&#34; знак и повикувачки
број на земјата.

Page 136 of 203

136Препознавање говор
Достапните наредби:■ &#34; Save (Зачувува) &#34;: внесувањата
се прифатени.
■ &#34; Verify (Потврдува) &#34;: последното
внесување се повторува.
■ &#34; Help (Помош) &#34;
■ &#34; Cancel (Анулира) &#34;Пример за дијалог
Корисник: &#34; Save (Зачувува) &#34;
Звучен аутпут: &#34; Please, say the
number to save (Ве молам
изговорете го бројот за да се
зачува) &#34;
(за внесување броеви видете го
примерот за дијалогот за
Внесување телефонски број )
Корисник: &#34; Save (Зачувува) &#34;
Звучен аутпут: &#34; Please, say the
nametag to save (Ве молам
изговорете ја етикетата на името
за да се зачува) &#34;
Корисник: <Име>
Звучен аутпут: &#34; Please, repeat the
nametag to confirm (Ве молам да ја
проверите етикетата на името за
да се одобри) &#34;Корисник: <Име>
Звучен аутпут: &#34; Saving the nametag
(Зачувување на етикетата на
името) &#34;
Бришење
Претходно зачувана етикета со глас се брише со наредбата &#34; Delete
(Бриши) &#34;.
Достапните наредби: ■ &#34; Yes (Да) &#34;
■ &#34; No (Не) &#34;
■ &#34; Help (Помош) &#34;
■ &#34; Cancel (Анулира) &#34;
Слушање на зачувани имиња
Гласовниот аутпут на сите
зачувани имиња (етикети со глас)
почнува со наредбата &#34; Directory
(Именик) &#34;.Достапните наредби за време на
звучниот аутпут на етикетите со
глас:
■ &#34; Call (Повикува) &#34;: телефонскиот
број на етикетата со глас
последно прочитан гласно се
одбира.
■ &#34; Delete (Бриши) &#34;: внесувањето
на етикетата со глас последно прочитано гласно се брише.
Зачувување на мобилен телефон
на списокот на уредите или
бришење на него од истиот
Со наредбата &#34; Pair (Пар)&#34; може да
се зачува мобилен телефон на
списокот на уредите на порталот за телефон или да се избрише од
истиот 3 139.
Достапните наредби: ■ &#34; Add (Додава) &#34;
■ &#34; Delete (Бриши) &#34;
■ &#34; Help (Помош) &#34;
■ &#34; Cancel (Анулира) &#34;Пример за дијалог
Корисник: &#34; Pair (Пар)&#34;

Page 137 of 203

Препознавање говор137
Звучен аутпут: &#34;Do you want to add
or delete a device? (Сакате да
додадете или да бришете уред?) &#34;
Корисник: &#34; Add (Додава) &#34;
Звучен аутпут: &#34; Using the pair
function in the external device, enter
<1234> to pair. (Користејќи ја
функцијата за спојување на
надворешниот уред, внесете
<1234> за да споите.) &#34;
Звучен аутпут: &#34; Do you want to pair
the device? (Сакате да го спарите уредот?) &#34;
Корисник: &#34; Yes (Да)&#34;
Звучен аутпут: &#34;The device is
connected as the number
<device_number> &#34; (уредот е
поврзан како уред_број)
Одбирање мобилен телефон од
списокот на уредите
Со употреба на наредбата &#34; Select
device (Избира уред) &#34; може да се
одбере мобилен телефон на
списокот на уредите за
воспоставување на Bluetooth
врска.Пример за дијалог
Корисник: &#34; Select device (Избира
уред) &#34;
Звучен аутпут: &#34; Please, say a device
number to select (Ве молам кажете еден број на уредот за да се
избере) &#34;
Корисник: <device_number
(уред_број)>
Звучен аутпут: &#34; Do you want to
select the device number
<device_number>? (Сакате да го
изберете <уредот број>...?) &#34;
Корисник: &#34; Yes (Да)&#34;
Звучен аутпут: &#34; Do you want to pair
the device? (Сакате да го спарите уредот?) &#34;
Корисник: &#34; Yes (Да)&#34;
Звучен аутпут: &#34; One moment.
(Момент.)The system searches for
the selected device (Системот го
пребарува избраниот уред) &#34;
Звучен аутпут: &#34; Device number
<dev_num> is selected (Избран е <уредот број>...) &#34;Voice feedback (Звучен фидбек)
На секој звучен инпут одговара или коментира Инфозабавниот систем
со посредство на звучен аутпут кој
е приспособен кон ситуацијата.
За да се вклучи или исклучи
говорниот излез, внесете &#34; Voice
feedback (Звучен фидбек) &#34; или
притиснете го копчето w.

Page 138 of 203

138ТелефонТелефонОпшти информации.................138
Поврзување Bluetooth ..............139
Итен повик ................................ 144
Ракување .................................. 145
Мобилни телефони и ЦБ радио опрема ........................... 149Општи информации
Порталот за мобилен телефон Ви
дава можност да водите разговори на мобилен телефон преку
микрофон, и звучниците во
возилото, исто така и да ракувате
со најважните функции на
мобилниот телефон преку
Инфозабавниот систем во
возилото. За да можете да го
користете телефонскиот портал,
мобилниот телефон треба да се
соедини цо него преку Bluetooth.
Со Телефонскиот портал може да
се ракува дополнително преку
системот за препознавање говор.
Не сите функции на порталот за
мобилен телефон се поддржани од
секој мобилен телефон. Можните
функции на телефонот зависат од
соодветниот мобилен телефон и
провајдерот на мрежата. Ќе
најдете повеќе информации за тоа
во упатствата за ракување за
Вашиот мобилен телефон или
можете да се распрашате за нив кај Вашиот оператор на мрежата.Важни информации за
ракувањето и безбедноста на
сообраќајот9 Предупредување
Мобилните телефони имаат
дејства врз Вашата средина. Од оваа причина се подготвиле
безбедносни прописи и
директиви. Треба да бидете
запознати со поврзаните
директиви пред да ја користите
функцијата за телефон.
9 Предупредување
Употребата на уредот за
разговор без раце додека
возите може да биде опасна
зашто Вашата концентрација се намалува кога телефонирате.
Паркирајте го Вашето возило
пред да го користите уредот за

Page 139 of 203

Телефон139разговор без раце. Почитувајте
ги условите на државата во
којашто се наоѓате во моментов.
Не заборавајте да ги следитепосебните прописи кои важат во конкретни предели и секогаш
исклучувајте го мобилниот
телефон ако употребата на
мобилни телефони е забранета, ако мобилниот телефон
предизвикува пречење или ако
дојде до опасни ситуации.
Bluetooth
Телефонскиот портал е
сертифициран од Bluetooth Special Interest Group (SIG).
Повеќе информации за
спецификацијата ќе најдете на
интернет, на
http://www.bluetooth.com
Ракување со препознавањето
говорот Не ја користете контролата на
гласот во случаи на опасност,
зашто во напнати ситуации Вашиот глас може да се измени толку многу
што веќе не може да се препознае
доволно да се воспостави саканата врска доволно брзо.
Поврзување Bluetooth Bluetooth е радио стандард за
безжична врска на, на пр., телефон со други уреди. Може да се
пренесат информации, како на
пример телефонски именик,
списоци со повици, името на
операторот на мрежата и јачината
на сигналот на мрежата.
Функционалноста може да биде
ограничена зависно од видот на
телефонот.
За да може да се воспостави
поврзување преку Bluetooth со
Телефонскиот портал, функцијата
Bluetooth на мобилниот телефон
мора да е активна и телефонот
мора да е „видлив“. За повеќеинформации, видете во упатството
за употреба на мобилниот
телефон.
Изборникот Bluetooth
Притиснете го копчето CONFIG.
Одберете го Phone settings
(поставки на телефонот) и потоа
Bluetooth .
Активирање на Bluetooth
Ако функцијата Bluetooth на
телфонскиот портал е
деактивирана: наместете го
Activation (активирање) на On
(вклучување) и потврдете ја
наредната порака.

Page 140 of 203

140Телефон
Список на уредите
Кога првпат се приклучува
мобилен телефон до
телефонскиот портал преку
Bluetooth, мобилниот телефон се сзачува на списокот на уредите.
Најмногу 5 мобилни телефони
може да се снимат на списокот на
уредите.
Приклучување на мобилен
телефон за првпат Има две опции за соединување на
мобилен телефон со телефонскиот портал: со додавање на телефонот
како уред за разговор без употреба на рацете или со употреба на SIM
Access Profile (SAP) (профил на
пристап до SIM-от).
Функција на употребата без раце
Кога мобилниот телефон е
додаден како уред за употреба без
раце, корисникот може да се јавува или да прима повици и да користи
други функции преку телефонскиот
портал. Изборот на достапните
функции зависи од мобилниот
телефон. Додека е поврзан со
телефонскиот портал, со
мобилниот телефон може да се
ракува како обично. Имајте
предвид дека батеријата на
мобилниот телефон може да се празни побрзо од обично поради
активното поврзување Bluetooth за
време на нормалната употреба на
мобилниот телефон.SAP функција
Кога се користи опцијата SAP,
поширок круг функции се достапни
преку телефонскиот портал, на пр. разни опции за безбедност и за
пораки. Актуелниот избор на
функциите завици од опрераторот
на мрежата. Освен тоа, во
режимот SAP мобилниот телефон
е во режим на подготвеност. Само Bluetooth конекцијата и SIM
картичката се активни, што
доведува до помала потрошувачка
на енергијата од приклучениот
мобилен телефон.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 210 next >