OPEL ZAFIRA C 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 291 of 333

Cuidado del vehículo289Sólo es necesario abrillantar la pin‐
tura si ésta tiene adheridas sustan‐
cias sólidas o si se ha puesto mate y tiene mal aspecto.
El abrillantado con silicona forma una
película protectora, con lo que no es
necesario encerar.
Las partes de plástico de la carroce‐
ría no se deben tratar con cera ni abri‐ llantadores.
Cristales de ventanillas y
escobillas de los limpiaparabrisas
Utilice un paño suave que no suelte
pelusas o una gamuza con limpiacris‐
tales y quitainsectos.
Al limpiar la ventanilla trasera desde
el interior, limpie siempre en paralelo
al elemento calefactante para evitar
daños.
Para retirar el hielo manualmente, se debe utilizar un rascador de hielo de
filo agudo. Presione el rascador fir‐
memente contra el cristal para que no
quede suciedad debajo del mismo
que pueda rayar el cristal.Elimine los restos de suciedad de las
escobillas de los limpiaparabrisas
manchadas con ayuda de un limpia‐
dor de ventanas y un paño. Asegú‐
rese también de eliminar cualquier
resto como cera, restos de insectos y similares de la ventana.
Los restos de hielo, la contaminación
y el uso continuo del limpiaparabrisas con los cristales secos dañarán o in‐cluso destruirán las escobillas.
Techo de cristal Nunca se debe limpiar con disolven‐
tes o productos abrasivos, combusti‐
bles, productos agresivos
(por ejemplo, aguarrás, soluciones que contengan acetona, etc.), pro‐
ductos ácidos o muy alcalinos, ni con esponjas abrasivas.
Ruedas y neumáticos No use equipos de limpieza a alta
presión.
Limpie las llantas con un limpiador de llantas de pH neutro.Las llantas están pintadas y pueden
tratarse con los mismos productos
que la carrocería.
Daños en la pintura Repare los pequeños desperfectos
en la pintura con rotulador de retoque
antes de que se forme óxido. Acuda
a un taller si hay daños mayores en la pintura o zonas oxidadas.
Bajos del vehículo Algunas zonas de los bajos del ve‐
hículo tienen una capa protectora de
PVC y otras zonas más delicadas tie‐
nen una capa de cera protectora du‐
radera.
Compruebe los bajos del vehículo
después del lavado y, en caso nece‐
sario, hágalo encerar.
Los productos a base de betún y cau‐
cho pueden dañar la capa de PVC.
Haga realizar los trabajos relaciona‐
dos con los bajos en un taller.
Se recomienda lavar los bajos antes
y después del invierno y revisar la
capa de cera protectora.

Page 292 of 333

290Cuidado del vehículoSistema de gas licuado9Peligro
El gas licuado es más pesado que
el aire y se puede acumular en
hondonadas.
Tenga cuidado cuando realice tra‐
bajos en los bajos del vehículo
desde un foso.
En caso de trabajos de pintura que
requieran el uso de una cabina de se‐ cado con una temperatura superior a
60 °C , debe desmontarse el depósito
de gas licuado.
No realice ninguna modificación en el
sistema de gas licuado.
Dispositivo de remolque
No limpie la barra de rótula con chorro de vapor o aparatos de alta presión.
Portabicicletas trasero
Limpie el portabicicletas trasero con
un aparato de limpieza de chorro de vapor o de alta presión al menos una vez al año.
Accione periódicamente el portabici‐
cletas trasero si no lo usa con regu‐
laridad, especialmente durante el in‐
vierno.
Toma de aire
Limpie el sistema de obturación del parachoques delantero para un co‐ rrecto funcionamiento.
Cuidado interior Habitáculo y tapicería
El interior del vehículo, incluido el sal‐ picadero y los revestimientos, sólo
debe limpiarse con un paño seco o
con producto para limpieza de inte‐
riores.
Limpie la tapicería de cuero con agua
clara y un paño suave. Si está muy
sucia, utilice un producto para el cui‐
dado del cuero.
El cuadro de instrumentos y las pan‐
tallas solamente deben limpiarse con
un paño suave húmedo. Si es nece‐
sario, utilice una solución jabonosa
suave.Limpie la tapicería con una aspira‐
dora y un cepillo. Elimine las man‐
chas con un limpiador para tapice‐
rías.
Los tejidos de la ropa pueden deste‐
ñir. Esto podría ocasionar decolora‐
ciones visibles, especialmente en las tapicerías de colores claros. Las
manchas y decoloraciones deberían
limpiarse lo antes posible.
Limpie los cinturones de seguridad
con agua templada o limpiador para
interiores.Atención
Cierre las fijaciones de velcro, ya
que los cierres de velcro abiertos
de la ropa pueden dañar el tapi‐
zado de los asientos.
Lo mismo es aplicable a la ropa
con objetos de bordes afilados,
como cremalleras o pantalones
vaqueros con tachuelas.

Page 293 of 333

Cuidado del vehículo291Piezas de plástico y de gomaLas piezas de plástico y goma pue‐
den limpiarse con los mismos produc‐
tos que la carrocería. En caso nece‐
sario, utilice un limpiador para interio‐ res. No use ningún otro producto.
Evite especialmente el uso de disol‐
ventes y gasolina. No use equipos de
limpieza a alta presión.

Page 294 of 333

292Servicio y mantenimientoServicio y
mantenimientoInformación general ...................292
Información de servicio ...........292
Piezas, líquidos y lubricantes re‐
comendados .............................. 293
Líquidos y lubricantes recomendados ....................... 293Información general
Información de servicio
Para garantizar la seguridad y la eco‐
nomía de funcionamiento del ve‐
hículo, así como para mantener su
valor, es de vital importancia realizar
todos los trabajos de mantenimiento
en los intervalos correctos, según lo
especificado.
Encontrará un plan de mantenimiento actualizado y detallado para su ve‐
hículo en su taller.
Indicación de servicio 3 112.
Intervalos de servicio para el
mercado europeo
Su vehículo requiere mantenimiento cada 30.000 km o después de 1 año,
lo que ocurra antes, salvo indicación
en contrario de la indicación de ser‐
vicio.
Para comportamientos de conduc‐
ción severos, por ejemplo, para taxis
y vehículos de policía, puede ser vá‐ lido un intervalo de servicio más
corto.Los intervalos de servicio europeos
son válidos para los siguientes paí‐
ses:
Alemania, Andorra, Austria, Bélgica,
Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Chi‐
pre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia,
Eslovenia, España, Estonia, Finlan‐
dia, Francia, Grecia, Groenlandia,
Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Le‐
tonia, Liechtenstein, Lituania, Luxem‐
burgo, Macedonia, Malta, Mónaco,
Montenegro, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, Re‐
pública Checa, Rumanía, San Ma‐
rino, Serbia, Suecia, Suiza.
Indicación de servicio 3 112.
Intervalos de servicio para el
mercado internacional
Su vehículo requiere mantenimiento cada 15.000 km o después de 1 año,
lo que ocurra antes, salvo indicación
en contrario de la indicación de ser‐
vicio.
Los intervalos de servicio internacio‐
nales son aplicables a todos los paí‐
ses no relacionados en los intervalos
de servicio para el mercado europeo.

Page 295 of 333

Servicio y mantenimiento293Indicación de servicio 3 112.
Confirmaciones
La confirmación del servicio realizado debe registrarse en el Manual de Ser‐
vicio y Garantía. La indicación de la
fecha y el kilometraje se completa
con el sello y la firma del taller que
efectúa el servicio.
Asegúrese de que el Manual de Ser‐ vicio y Garantía se rellene siempre
correctamente como prueba de un
servicio continuado, necesario en
caso de reclamaciones de garantía o
cortesía y beneficioso al vender el ve‐ hículo.
Intervalo de servicio con vida útil
restante del aceite del motor
El intervalo de servicio se basa en va‐ rios parámetros, que dependen del
uso.
La indicación de servicio le avisa
cuando hay que cambiar el aceite del
motor.
Indicación de servicio 3 112.Piezas, líquidos y
lubricantes
recomendados
Líquidos y lubricantes recomendados
Use sólo productos que cumplan con
las especificaciones recomendadas.9 Advertencia
Los líquidos, lubricantes y com‐
bustibles son peligrosos y pueden ser tóxicos. Deben manipularse
con cuidado. Preste atención a la
información que figura en los en‐
vases.
Aceite del motor
El aceite de motor se identifica por su
calidad y su viscosidad. La calidad es más importante que la viscosidad a la
hora de seleccionar qué aceite de
motor se va a usar. La calidad del
aceite garantiza, por ejemplo, la lim‐
pieza del motor, la protección contra
el desgaste y el control del envejeci‐
miento del aceite, mientras que el
grado de viscosidad informa sobre la
fluidez del aceite en función de la
temperatura.
Dexos es la calidad de aceite más re‐ ciente y ofrece una protección óptima
para motores de gasolina y diésel. Si
no está disponible, deben utilizarse
aceites de motor de las otras calida‐
des indicadas. Las recomendaciones para los motores de gasolina también
son válidas para los motores de gas
natural comprimido (CNG), gas li‐
cuado del petróleo (GLP) y etanol
(E85).
Seleccione el aceite de motor apro‐
piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 297.
Reposición del aceite de motor
Se pueden mezclar aceites de motor
de diferentes fabricantes y marcas,
siempre que cumplan los requisitos
de calidad y viscosidad del aceite de
motor.
Se prohíbe el uso de aceite de motor con calidad ACEA A1/B1 o A5/B5 so‐
lamente, ya que se pueden ocasionar

Page 296 of 333

294Servicio y mantenimientodaños en el motor a largo plazo en
determinadas condiciones de funcio‐
namiento.
Seleccione el aceite de motor apro‐
piado basándose en su calidad y en
la temperatura ambiente mínima
3 297.
Aditivos adicionales para el aceite de
motor
El uso de aditivos para el aceite de
motor podría causar daños y anular la garantía.
Grados de viscosidad del aceite de
motor
El grado de viscosidad SAE informa
sobre la fluidez del aceite.
El aceite multigrado se identifica me‐
diante dos cifras, p. ej., SAE 5W-30.
La primera cifra, seguida por una W,
indica la viscosidad a bajas tempera‐ turas y la segunda cifra indica la vis‐
cosidad a altas temperaturas.
Seleccione el grado de viscosidad
apropiado en función de la tempera‐
tura ambiente mínima 3 297.Todos los grados de viscosidad reco‐
mendados son adecuados para tem‐
peraturas ambiente altas.
Refrigerante y anticongelante Utilice sólo refrigerante de larga du‐
ración (LLC) biodegradable homolo‐
gado para el vehículo. Recurra a un
taller.
El sistema viene de fábrica lleno de
refrigerante diseñado para proteger
contra la corrosión y la congelación
hasta unos -28 °C. En los países del
Norte con temperaturas muy bajas, el
refrigerante de fábrica protege hasta
unos -37 °C. Esta concentración
debe mantenerse durante todo el
año. El uso de aditivos para el refri‐
gerante, destinados a ofrecer protec‐ ción adicional contra la corrosión o a
sellar fugas menores, puede causar
problemas de funcionamiento. El fa‐
bricante no se hace responsable de
las consecuencias del uso de aditivos
para el refrigerante.Líquido de frenos y embrague
Con el tiempo, el líquido de frenos
absorbe humedad que reduce la efi‐
cacia del sistema de frenos. Por eso
se debe sustituir el líquido de frenos
en el intervalo especificado.
AdBlue
Utilice sólo AdBlue para reducir la
emisión de óxidos de nitrógeno de los gases de escape 3 180.

Page 297 of 333

Datos técnicos295Datos técnicosIdentificación del vehículo.........295
Número de identificación del vehículo .................................. 295
Placa de características ..........295
Identificación del motor ...........296
Datos del vehículo .....................297
Líquidos y lubricantes recomendados ....................... 297
Datos del motor .......................300
Prestaciones ............................ 304
Pesos del vehículo ..................306
Dimensiones del vehículo .......308
Capacidades ........................... 309
Presiones de los neumáticos ..311Identificación del
vehículo
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del ve‐
hículo puede estar estampado en la
placa de características y en el panel del piso, debajo de la cubierta del
piso, visible bajo una tapa.
El número de identificación del ve‐
hículo puede estar estampado en el
cuadro de instrumentos, visible a tra‐
vés del parabrisas, o en el comparti‐
mento del motor en el panel derecho de la carrocería.
Placa de características
La placa de características se en‐
cuentra en el marco de la puerta de‐
lantera izquierda o derecha.

Page 298 of 333

296Datos técnicos
Información de la etiqueta de carac‐
terísticas:
1:fabricante2:número de homologación de tipo3:número de identificación del ve‐
hículo4:peso máximo autorizado en kg5:peso máximo autorizado con re‐
molque en kg6:carga máxima autorizada en el
eje delantero en kg7:carga máxima autorizada en el
eje trasero en kg8:datos específicos del vehículo o
datos específicos del paísLa suma de las cargas sobre el eje
delantero y trasero no debe exceder el peso máximo autorizado del ve‐
hículo. Por ejemplo, si el eje delan‐
tero soporta la carga máxima admisi‐ ble, el trasero sólo podrá llevar una
carga igual al peso máximo autori‐
zado menos la carga sobre el eje de‐
lantero.
Los datos técnicos se determinan
conforme a las normas de la Unión
Europea. Queda reservado el dere‐
cho a introducir modificaciones. Las
especificaciones contenidas en la do‐ cumentación del vehículo siempre
tienen prioridad respecto a los datos
facilitados en este manual.
Identificación del motor Las tablas de datos técnicos mues‐
tran el código de identificación del
motor. Datos del motor 3 300.
Para identificar el motor respectivo,
consulte la potencia del motor en el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.

Page 299 of 333

Datos técnicos297Datos del vehículoLíquidos y lubricantes recomendados
Plan de revisiones europeo Calidad requerida del aceite de motorTodos los países europeos con intervalo de servicio europeo 3 292Calidad del aceite de motorMotores de gasolina
(incluidos CNG, GLP, E85)Motores diéseldexos 1––dexos 2✔✔
Si la calidad dexos no está disponible puede emplear un máximo de 1 litro de aceite de motor de calidad ACEA C3 entre
dos cambios de aceite.
Grados de viscosidad del aceite de motor
Todos los países europeos con intervalo de servicio europeo 3 292Temperatura ambienteMotores de gasolina y diéselhasta -25 °CSAE 5W-30 o SAE 5W-40inferior a -25 °CSAE 0W-30 o SAE 0W-40

Page 300 of 333

298Datos técnicosPlan de revisiones internacionalCalidad requerida del aceite de motorTodos los países con intervalo de servicio internacional 3 292Calidad del aceite de motorMotores de gasolina
(incluidos CNG, GLP, E85)Motores diéseldexos 1 (si está disponible)✔–dexos 2✔✔
Si no hay disponible aceite de la calidad dexos, puede usar las calidades de aceite relacionadas a continuación:
Todos los países con intervalo de servicio internacional 3 292Calidad del aceite de motorMotores de gasolina
(incluidos CNG, GLP, E85)Motores diéselGM-LL-A-025✔–GM-LL-B-025–✔Todos los países con intervalo de servicio internacional 3 292Calidad del aceite de motorMotores de gasolina
(incluidos CNG, GLP, E85)Motores diéselACEA A3/B3✔–ACEA A3/B4✔✔

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 340 next >