OPEL ZAFIRA C 2016 Инструкция по эксплуатации (in Russian)

Page 71 of 357

Сиденья, системы защиты69это означает, что в случае столк‐
новения подушка безопасности пе‐
реднего пассажира сработает.
Если одновременно загораются оба контрольных индикатора, это
означает выход системы из строя.
Состояние системы не распоз‐
нается, поэтому никому не разре‐
шается занимать сиденье перед‐
него пассажира. Следует незамед‐
лительно обратиться в мастер‐
скую.
Изменять положение выключателя необходимо только на стоящем ав‐ томобиле при выключенном зажи‐
гании.
Это состояние сохраняется до сле‐
дующего изменения.
Индикатор отключения подушки
безопасности 3 127.Системы
безопасности детей
Мы рекомендуем использовать
систему детских кресел безопас‐
ности Opel, которая разработана
специально для этого автомобиля.
При использовании системы пас‐
сивной безопасности детей, вы‐
полняйте требования инструкций
по установке и эксплуатации этой
системы, а также инструкций, при‐
лагаемых к ней.
Всегда соблюдайте местные или
национальные законы и правила. В отдельных странах установка дет‐
ских сидений на некоторых местах
запрещена.9 Предупреждение
Если на переднем пассажир‐
ском сиденье установлена дет‐
ская система безопасности, не‐
обходимо отключить переднюю
пассажирскую подушку без‐
опасности. В противном случае
при срабатывании подушки без‐ опасности ребенок может полу‐
чить смертельные травмы.
Это особенно важно, если на пе‐
реднее пассажирское сиденье
установлена детская система
безопасности, в которой ребе‐
нок ориентирован лицом по на‐
правлению движения.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 67.
Наклейка с предупреждением о на‐
личии подушки безопасности 3 62.
Правильный выбор системы
Задние сиденья являются наибо‐
лее удобным местом для установки детского кресла.
Дети должны в течение максималь‐ ного времени сидеть в автомобиле
лицом против направления движе‐
ния. Это обеспечивает уменьшен‐
ное усилие на слабый позвоночник
ребенка в случае аварии.
Допускается использовать детские
удерживающие устройства, соот‐
ветствующие нормам ЕЭК ООН.

Page 72 of 357

70Сиденья, системы защитыИзучите законы и нормативные ва‐шей страны в отношении систем
безопасности детей.
Убедитесь в том, что установлен‐
ная система безопасности ребенка
совместима с данным автомоби‐
лем.
Убедитесь в правильности выбора
места установки детского удержи‐
вающего устройства в автомобиле, см. таблицу на следующей стра‐
нице.
Посадка и высадка детей из авто‐
мобиля разрешается только со сто‐ роны тротуара.
Если система безопасности детей
не используется, закрепите сиде‐
нье ремнем безопасности или сни‐
мите его с автомобиля.
Примечание
Запрещается закреплять что-
либо на детских удерживающих
устройствах или накрывать их.
После аварии сработавшую сис‐
тему безопасности детей необхо‐
димо заменить.

Page 73 of 357

Сиденья, системы защиты71Места для установки детских кресел безопасности
Допустимые варианты крепления системы безопасности детей
Классификация по массе тела и
возрасту
На переднем пассажирском
сидении
На крайних
сиденьях
второго
рядаНа
среднем
сидении
второго
рядаНа
сиденьях
третьего
ряда
подушка
безопасности
включенаподушка
безопасности
отключенаГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцевXU 1UXUГруппа 0+: до 13 кг
или примерно до 2 летXU 1UXUГруппа I: от 9 до 18 кг
или примерно от 8 месяцев до 4 летXU 1UXUГруппа II: от 15 до 25 кг
или примерно от 3 до 7 летXXUXUГруппа III: от 22 до 36 кг
или примерно от 6 до 12 летXXUXU1:если детские кресла безопасности прикрепляют с помощью ремня безопасности сиденья с трехточечным креплением, необходимо переместить регулятор высоты в крайнее верхнее положение и убедиться, что ав‐
томобильный ремень безопасности сиденья проходит вперед от верхней точки анкерного крепления. Уста‐
новите спинку сиденья как можно ближе к вертикальному положению, чтобы обеспечить необходимое натя‐
жение ремня со стороны замка.U:универсально для использования с трехточечным ремнем безопасности.X:для этой весовой категории использование детских удерживающих устройств не разрешается.

Page 74 of 357

72Сиденья, системы защитыДопустимые варианты крепления системы безопасности детей ISOFIX
Весовая категорияРазмерКрепление
На переднем
пассажирском
сиденииНа крайних
сиденьях
второго
рядаНа
среднем
сидении
второго
рядаНа
сиденьях
третьего
рядаГруппа 0: до 10 кг
или примерно до 10 месяцевEISO/R1XILXXГруппа 0+: до 13 кг
или примерно до 2 летEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXГруппа I: от 9 до 18 кг
или примерно от 8 месяцев до 4 летDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXXГруппа II: от 15 до 25 кг или примерно
от 3 до 7 летXILXXГруппа III: от 22 до 36 кг или
примерно от 6 до 12 летXILXX

Page 75 of 357

Сиденья, системы защиты73IL:допускается при использовании системы крепления ISOFIX, разработанной специально для данного авто‐мобиля, ограниченной применяемости или полууниверсального типа. Система крепления ISOFIX должна
быть разрешена для применения на данной модели автомобиля.IUF:можно применять детские кресла безопасности с креплением ISOFIX, устанавливаемые в направлении движения автомобиля, универсальной категории, предназначенные для применения для данного весового
класса.X:для пассажиров этой весовой категории использование систем ISOFIX не допускается.
Группа размера системы ISOFIX и тип детского кресла
A - ISO/F3:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой ка‐ тегории от 9 до 18 кг.B - ISO/F2:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой ка‐
тегории от 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой ка‐
тегории от 9 до 18 кг.C - ISO/R3:устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой категории до 18кг.D - ISO/R2:устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой
категории до 18 кг.E - ISO/R1:детские кресла безопасности, устанавливаемые в направлении против движения автомобиля, для детей младшего возраста в весовой категории до 13 кг.

Page 76 of 357

74Сиденья, системы защитыСистема ISOFIXкрепления детских креселбезопасности
Прикрепить разрешенную для при‐ менения в автомобиле систему
крепления ISOFIX детских кресел
безопасности к монтажным крон‐ штейнам ISOFIX. Позиции крепле‐
ния ISOFIX детских кресел без‐
опасности, применяемые для кон‐
кретного автомобиля, отмечены в
таблице сокращением IL.
Места расположения крепежных
скоб системы ISOFIX отмечены на
спинке сиденья.
Прежде чем устанавливать дет‐ ское кресло, разложите подголов‐
ник 3 42.
При установке на второй ряд сиде‐
ний детского кресла с системой
крепления ISOFIX рекомендуется
отрегулировать продольное поло‐
жение нетрансформируемого си‐
денья, на которое устанавливается детское кресло, сместив его полно‐
стью назад и затем вперед на три
щелчка. Среднее трансформирую‐
щееся сиденье (в соответствую‐
щей комплектации) должно быть
разложено 3 51.
Система безопасности
детей Top-Tether
Верхние проушины крепления рем‐
ней детских кресел безопасности
промаркированы символом дет‐
ского кресла :.
В зависимости от особенностей
комплектации в том или ином ре‐
гионе автомобиль может быть обо‐ рудован двумя или тремя буксир‐
ными проушинами.
Помимо системы крепления
ISOFIX следует прикрепить ремень
Top-tether детского кресла без‐
опасности к проушинам крепления

Page 77 of 357

Сиденья, системы защиты75Top-tether. Лента должна
проходить между двумя направ‐
ляющими стойками подголовника.
Позиции крепления ISOFIX детских
кресел безопасности универсаль‐
ной категории применения, отме‐
чены в таблице сокращением IUF.

Page 78 of 357

76Места для храненияМеста дляхраненияВещевые ящики .........................76
Места для хранения ................76
Ящик для хранения на щитке приборов ................................. 77
Перчаточный ящик ..................77
Подстаканники ......................... 77
Передний ящик для хранения вещей ...................................... 79
Вещевой ящик панели двери ..79
Верхняя консоль ......................79
Вещевой ящик под сиденьем ................................. 79
Вещевое отделение в подлокотнике .......................... 80
Отсек хранения вещей в центральной консоли .............81
Задняя система перевозки грузов ....................................... 81
Багажное отделение ..................90
Задний ящик для хранения вещей ...................................... 93
Крышка багажного отделения ................................ 94Крышка заднего напольногоотсека ...................................... 96
Направляющие и крюки для груза ...................................... 101
Крепежные проушины ...........101
Система управления грузом . 101
Багажная сетка ......................103
Складывающийся лоток ........105
Знак аварийной остановки ....105
Дорожная аптечка .................. 105
Багажник, устанавливаемый
на крыше ................................... 106
Багажник на крыше ................106
Сведения о разрешенных на‐
грузках ....................................... 107Вещевые ящики
Места для хранения9 Предупреждение
Не размещайте в отсеках для
хранения тяжелые или острые
предметы. При сильном тормо‐
жении, резком повороте или
аварии крышка отсека для хра‐
нения может открыться, и вы‐
павшие предметы могут трав‐
мировать находящихся в авто‐
мобиле людей.

Page 79 of 357

Места для хранения77Ящик для хранения нащитке приборов
В панели приборов перед инфор‐
мационным дисплеем имеется ве‐
щевое отделение. Чтобы открыть
крышку, на нее необходимо слегка
надавить.
Перчаточный ящик
Со стороны переднего пассажира в
панели приборов имеется два пер‐ чаточных ящика.
Чтобы открыть верхний ящик, не‐
обходимо сначала открыть нижний ящик и нажать кнопку, расположен‐ную внутри него слева.
Чтобы открыть нижний ящик, потя‐
ните за ручку.
В вещевом отделении предусмот‐
рено место для хранения головки
ключа для колесных гаек-секреток.
Во время движения оба перчаточ‐
ных ящика должны быть закрыты.
Подстаканники
Передний подстаканник
Подстаканники расположены в
центральной консоли между пе‐
редними сиденьями.
Сдвижной подстаканник в
подлокотнике FlexConsole
Подстаканник можно перемещать
по расположенным в подлокот‐
нике FlexConsole направляющим
или снять совсем.

Page 80 of 357

78Места для хранения
Нажмите на ручку в передней частиподстаканника, чтобы сместить
его.
Подлокотник 3 49.
Снятие подстаканника
Потяните за ручку в передней
части подстаканника и снимите его
с консоли, потянув вверх.
Установка осуществляется в об‐
ратном порядке.
Примечание
Установите подстаканник в на‐
правлении, показанном на иллю‐ страции. В противном случае под‐ стаканник может не зафиксиро‐
ваться должным образом.
Задний подстаканник
Еще один подстаканник располо‐
жен между сиденьями третьего
ряда.
Держатели для бутылок В карманах на передних и задних
дверях имеются специальные от‐
деления для бутылок.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 360 next >