OPEL ZAFIRA C 2017.25 Ohjekirja (in Finnish)

Page 61 of 295

Istuimet, turvajärjestelmät59Valitse asento virta-avaimella:OFF*:etumatkustajan turvatyyny
on poissa käytöstä eikä
laukea törmäyksessä.
Merkkivalo OFF * palaa
jatkuvasti keskikonsolissa.
Lasten turvajärjestelmä
voidaan asentaa taulukon
Lastenistuimen
asennuspaikat mukaisesti
3 63. Aikuinen ei saa
istua etumatkustajan istui‐
mellaON V:etumatkustajan turvatyyny
on käytössä. Lasten turva‐
järjestelmä ei saa olla asen‐
nettuna9 Vaara
Lapsi on hengenvaarassa, jos
lastenistuinta käytetään etumat‐
kustajan istuimella, jonka turva‐
tyyny on toimintavalmiudessa.
Aikuinen on hengenvaarassa, jos
hän istuu etumatkustajan istui‐
mella turvatyynyn ollessa pois
toimintavalmiudesta.
Jos merkkivalo ON V syttyy noin
60 sekunnin ajaksi sytytysvirran
kytkemisen jälkeen, etumatkustajan
turvatyynyjärjestelmä laukeaa
törmäystilanteessa.
Jos molemmat merkkivalot palavat
samaan aikaan, järjestelmässä on
häiriö. Järjestelmän tila ei ole havait‐ tavissa, siksi kukaan ei saa istua
etumatkustajan istuimella. Käänny
välittömästi korjaamon puoleen.
Muuta tilaa vain auton ollessa pysäy‐
tetty ja sytytysvirran katkaistu.
Tila pysyy samana seuraavaan
muutokseen asti.
Turvatyynyn poiskytkennän merkki‐
valo 3 112.

Page 62 of 295

60Istuimet, turvajärjestelmätLasten turvaistuimetLasten turvajärjestelmät9 Vaara
Jos taaksepäin suunnattua lasten
turvajärjestelmää käytetään
etumatkustajan istuimella,
etumatkustajan istuimen turvatyy‐
nyjärjestelmä tulee kytkeä pois
toiminnasta. Tämä koskee myös määrättyjä eteenpäin suunnattuja
lasten turvajärjestelmiä taulukoi‐
den 3 63 mukaan.
Turvatyynyjen poiskytkentä 3 58,
Turvatyynyn tarra 3 53.
Suosittelemme sellaisen lasten turva‐
järjestelmän käyttämistä, joka on
nimenomaisesti räätälöity autoosi.
Ota lisätietoja varten yhteys korjaa‐
moon.
Säädä pääntuki käyttöasentoon
ennen lasten turvaistuimen kiinnittä‐
mistä 3 35.
Lasten turvajärjestelmää käytet‐
täessä on huomioitava seuraavat
käyttö- ja asennusohjeet sekä järjes‐
telmän mukana toimitettavat ohjeet.
Noudata aina paikallisia ja maakoh‐
taisia määräyksiä. Monissa maissa
on lasten turvajärjestelmien käyttö
tietyillä istuimilla kiellettyä.
Lasten turvajärjestelmät voidaan kiin‐
nittää seuraavilla tavoilla:
● Kolmipisteturvavyö
● ISOFIX-kiinnikkeet
● Top-tether
Kolmipisteturvavyö
Lasten turvajärjestelmät voidaan kiin‐ nittää kolmipisteturvavöillä. Käytettä‐
vän lasten turvajärjestelmän koosta
riippuen toisen istuinrivin ulkopai‐
koille ja kolmannelle istuinriville
voidaan asentaa enintään kaksi
lasten turvajärjestelmää. 3 63ISOFIX-kiinnikkeet
Kiinnitä autoa varten hyväksytyt
lasten ISOFIX-turvajärjestelmät
ISOFIX-kiinnikkeisiin. Erityiset lasten
ISOFIX-turvajärjestelmien sijainnit on merkitty ISOFIX-taulukkoon 3 63.
ISOFIX-kiinnikkeet on merkitty selkä‐
nojaan kiinnitetyllä kilvellä.

Page 63 of 295

Istuimet, turvajärjestelmät61
Käytettäessä ISOFIX-kiinnikkeillävarustettua lasten turvajärjestelmää
toisessa istuinrivissä, suosittelemme
säätämään vastaavan ulomman istui‐
men kolmanteen pykälään takimmai‐
sesta asennosta, tämä koskee perus‐
istuimia. Lounge-istuimen tulee olla
normaalissa asennossa, jos kuuluu
varustukseen 3 43.
Lasten i-Size-turvajärjestelmä on
yleismallinen ISOFIX-turvajärjes‐
telmä YK-säädöksen nro 129 mukai‐ sesti.
Kaikkia lasten i-Size-turvajärjestel‐
miä voidaan käyttää kaikilla auton
istuinpaikoilla, jotka soveltuvat i-Size- järjestelmille, i-Size-taulukko 3 63.
Joko Top-tether-kiinnitystä tai tukijal‐
kaa tulee käyttää ISOFIX-kiinnikkei‐
den lisäksi.
i-Size-turvaistuimet ja i-Size-hyväk‐
sytyt auton istuimet on varustettu i-
Size-symbolilla, katso kuva.
Top-Tether-kiinnityssilmukat Top-tether-kiinnityssilmukat on
merkitty symbolilla : lasten turvais‐
tuinta varten.
Kiinnitä ISOFIX-kiinnityksen lisäksi
Top-tether-hihna Top-tether-kiinni‐
tyssilmukoihin. Sen vyön tulee tällöin
kulkea pääntuen johdetankojen
välistä.
Yleiskelpoiset lasten ISOFIX-turva‐
järjestelmien sijainnit on merkitty
taulukkoon merkinnällä IUF 3 63.
Oikean järjestelmän valinta
Lasten turvajärjestelmät on kätevintä
kiinnittää takaistuimille.
Lapsia tulee kuljettaa autossa selkä
menosuuntaan niin kauan kuin
mahdollista. Tämä varmistaa, että

Page 64 of 295

62Istuimet, turvajärjestelmätlapsen edelleen hyvin heikko selkä‐
ranka ei joudu mahdollisessa onnet‐
tomuustilanteessa niin kovan rasituk‐
sen kohteeksi.
Voimassa olevien UN ECE -sääntö‐
jen mukaisia lasten turvajärjestelmiä
voi käyttää. Tarkista lasten turvaistui‐ mien pakollista käyttöä koskevat
paikalliset lait ja säädökset.
Seuraavia lasten turvajärjestelmiä
suositellaan seuraaville painoluokille:
Maxi Cosi Cabriofix enintään 13 kg:n painoisille lapsille ryhmissä 0, 0+ jaDuo Plus 13 - 18 kg:n painoisille
lapsille ryhmässä I.
Tarkista, että asennettava lasten
turvajärjestelmä on yhteensopiva
autotyypin kanssa.
Varmista, että lasten turvajärjestelmä on asennettu autoon oikealle paikalle,
katso seuraavat taulukot.
Lapset saavat nousta autoon ja pois‐
tua autosta vain siltä auton puolelta,
joka on poispäin liikenteestä.
Kun lasten turvaistuinta ei käytetä, se
on kiinnitettävä turvavyöllä tai poistet‐ tava autosta.Huomautus
Älä kiinnitä mitään lasten turvaistui‐
miin äläkä peitä niitä millään muulla
materiaalilla.
Kaikki onnettomuudessa rasituksen
alaisiksi joutuneet lasten turvaistui‐
met on vaihdettava.

Page 65 of 295

Istuimet, turvajärjestelmät63Lastenistuimen asennuspaikatSallitut vaihtoehdot lasten turvajärjestelmän kiinnittämiseksi kolmipisteturvavyöllä
Painoluokka
Etumatkustajan istuimella
Toisen istuinrivin
ulkopaikoilla
Toisen
istuinrivin
keskimmäi‐
sellä istuinpai‐
kalla
Kolmannen
istuinrivin istuin‐
paikoillaTurvatyyny toimin‐
tavalmiudessaTurvatyyny ei
toimintavalmiu‐
dessaRyhmä 0: enintään
10 kgXU 1,2U/L 3XU/L 3Ryhmä 0+: enintään
13 kgXU 1,2U/L 3XU/L 3Ryhmä I: 9–18 kgXU1,2U/L 3,4XU/L 3,4Ryhmä II: 15–25 kgXXU/L3,4XU/L 3,4Ryhmä III: 22–36 kgXXU/L3,4XU/L3,4U:yleiskelpoinen kolmipisteturvavyön yhteydessäL:soveltuu tietyille luokkien "autokohtaiset", "rajoitetut" tai "puoliksi yleismalliset" lasten turvajärjestelmille. Lasten turva‐
järjestelmän tulee olla hyväksytty autotyyppiä varten (katso lasten turvajärjestelmän autotyyppiluetteloa)X:tässä painoluokassa ei saa käyttää lasten turvajärjestelmää1:siirrä istuinta eteenpäin niin pitkälle kuin tarpeellista ja säädä selkänojan kallistus riittävän pystyyn asentoon senvarmistamiseksi, että vyö kulkee eteenpäin yläkiinnityspisteestä2:säädä istuinta korkeammalle niin pitkälle kuin tarpeellista ja säädä selkänojan kallistus riittävän pystyyn asentoon sen varmistamiseksi, että vyö on tiukka sen kiinnityspuolelta3:siirrä lasten turvajärjestelmän edessä olevaa etuistuinta eteenpäin niin pitkälle kuin tarpeellista4:säädä kyseistä pääntukea tarpeen mukaan tai irrota se tarvittaessa

Page 66 of 295

64Istuimet, turvajärjestelmätSallitut lasten ISOFIX-turvajärjestelmän kiinnitysmahdollisuudet ISOFIX-kiinnikkeilläTämä taulukko koskee kaikkia lasten ISOFIX-turvajärjestelmiä
PainoluokkaKokoluokkaKiinnitysEtumatkusta‐
jan istuimellaToisen istuinrivin
ulkopaikoilla
Toisen
istuinrivin
keskimmäisellä
istuinpaikallaKolmannen
istuinrivin istuin‐
paikoillaRyhmä 0: enintään 10 kgG
F
EISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XX
X
XRyhmä 0+: enintään 13 kgEISO/R1XIL 3XXDISO/R2XIL3XXCISO/R3XIL3XXRyhmä I: 9–18 kgDISO/R2XIL3,4XXCISO/R3XIL3,4XXBISO/F2XIL, IUF 3,4XXB1ISO/F2XXIL, IUF3,4XXAISO/F3XIL, IUF 3,4XXRyhmä II: 15–25 kgXIL3,4XXRyhmä III: 22–36 kgXIL3,4XX

Page 67 of 295

Istuimet, turvajärjestelmät65IL:soveltuu tietyille luokkien "autokohtaiset", "rajoitetut" tai "puoliksi yleismalliset" ISOFIX-kiinnitysjärjestelmille.
ISOFIX-turvajärjestelmän tulee olla hyväksytty autotyyppiä varten (katso lasten turvajärjestelmän autotyyppiluet‐
teloa)IUF:soveltuu kasvot eteenpäin asennettaville yleiskelpoisille ISOFIX-turvaistuimille, jotka on hyväksytty käytettäviksi
tässä painoluokassaX:tähän painoluokkaan ei ole saatavana hyväksyttyjä ISOFIX-turvajärjestelmiä1:siirrä istuinta eteenpäin niin pitkälle kuin tarpeellista ja säädä selkänojan kallistus riittävän pystyyn asentoon sen varmistamiseksi, että vyö kulkee eteenpäin yläkiinnityspisteestä2:säädä istuinta korkeammalle niin pitkälle kuin tarpeellista ja säädä selkänojan kallistus riittävän pystyyn asentoon
sen varmistamiseksi, että vyö on tiukka sen kiinnityspuolelta3:siirrä lasten turvajärjestelmän edessä olevaa etuistuinta eteenpäin niin pitkälle kuin tarpeellista4:säädä kyseistä pääntukea tarpeen mukaan tai irrota se tarvittaessaA - ISO//F3:kasvot menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä lapsille, jotka ovat painoluokan 9–18 kg yläpäässä.B - ISO//F2:kasvot menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä pienemmille lapsille painoluokassa9–18 kg.B1 - ISO//F2X:kasvot menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä pienemmille lapsille painoluokassa
9–18 kg.C - ISO//R3:selkä menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä lapsille, jotka ovat enintään 18 kg:n paino‐ luokan yläpäässä.D - ISO//R2:selkä menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä pienemmille lapsille enintään 18 kg:n paino‐
luokassa.E - ISO//R1:selkä menosuuntaan asennettava lasten turvajärjestelmä pienille lapsille enintään 13 kg:n painoluo‐
kassa.

Page 68 of 295

66Istuimet, turvajärjestelmätSallitut lasten i-Size-turvajärjestelmän kiinnitysmahdollisuudet ISOFIX-kiinnikkeilläEtumatkustajan istuimellaToisen
istuinrivin
ulkopaikoillaToisen istuinrivin
keskimmäisellä
istuinpaikallaKolmannen
istuinrivin istuin‐
paikoillaTurvatyyny toimin‐ tavalmiudessaTurvatyyny ei toiminta‐
valmiudessai-Size lasten
turvajärjestelmätXXi - UXXi - U:soveltuu eteenpäin ja taaksepäin suunnatuille yleismallisille i-Size-turvajärjestelmilleX:istuinpaikka ei sovellu yleismallisille i-Size-turvajärjestelmille

Page 69 of 295

Säilytys67SäilytysSäilytystilat................................... 67
Käsinelokero .............................. 67
Mukinpitimet .............................. 67
Etusäilytyslokero .......................69
Ovipaneelin säilytyslokero .........69
Kattokonsoli ............................... 69
Säilytyslokero istuimen alla .......69
Kyynärnojan säilytystila .............70
Keskikonsolin säilytystila ...........70
Takakuljetusjärjestelmä .............71
Tavaratila ..................................... 80
Takasäilytystila .......................... 82
Tavaratilan suoja .......................82
Tavaratilan lattian suojalevy ......84
Tavaratilan kiskot ja koukut .......89
Kiinnityssilmukat ........................89
Tavaratilan kiinnitysjärjestelmä ..................89
Turvaverkko ............................... 91
Taitettava pöytätaso ..................93
Varoituskolmio ........................... 93
Ensiapupakkaus ........................93
Kattotelinejärjestelmä ..................94
Kattoteline ................................. 94
Lastaustietoa ............................... 95Säilytystilat9Varoitus
Älä säilytä raskaita tai teräviä
esineitä säilytystiloissa. Muuten
säilytystilan kansi saattaa avautua voimakkaan jarrutuksen, äkillisen
käännöksen tai onnettomuuden
yhteydessä ja auton matkustajat
voivat saada vammoja sinkoutu‐
vista esineistä.
Käsinelokero
Avaa käsinelokero vetämällä
kahvasta.
Käsinelokerossa on sovitin pyörien
lukkomuttereita varten.
Käsinelokeron on oltava kiinni ajon
aikana.
Mukinpitimet Etummaiset mukinpitimet
Mukinpitimet sijaitsevat keskikonso‐
lissa etuistuimien välissä.

Page 70 of 295

68SäilytysSiirrettävä mukinpidin
FlexConsole-kyynärnojassa
Mukinpidintä voidaan siirtää Flex‐
Console-kyynärnojan ohjainkiskoissa tai se voidaan irrottaa kokonaan.
Paina kahvaa mukinpitimen edessä
sen liikuttamiseksi.
Kyynärnoja 3 42.
Irrota mukinpidin
Vedä mukinpitimen edessä olevasta
kahvasta ja irrota se konsolista pysty‐
suunnassa.
Asennus päinvastaisessa järjestyk‐
sessä.
Huomautus
Asenna mukiteline kuvassa esitet‐
tyyn suuntaan. Muussa tapauk‐
sessa mukiteline ei ehkä lukitu
oikein.
Takaosan mukinpidin
Kolmannen istuinrivin istuimien
välissä on lisää mukinpitimiä.
Pulloteline Etu- ja takaovien ovitaskuissa
voidaan säilyttää pulloja.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 300 next >