PEUGEOT 107 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 61 of 140

8
59 Sécurité des enfants
Sièges enfants recommandés par PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kgGroupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1«RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route.
L2
«KIDDY Comfort Pro» L’utilisation du bouclier est obligatoire pour letranspor t des jeunes enfants (de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3«RECARO Start».
L4«KLIPPAN Optima»À par tir de 6 ans (environ 22 kg), seule la
rehausse est utilisée.
L5
«RÖMER KIDFIX»Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L’e nfant est retenu par la ceinture de sécurité.

Page 62 of 140

60Sécurité des enfants
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.
a : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.b: consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U: place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route». L_
: seuls les sièges enfants indiqués et recommandés par PEUGEOT, peuvent être installés à la place concernée (suivant destination)._X: place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
Poids de l’enfant et âge indicatif
Place
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 ( a) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans

Siège passager avant (b )L1XL3, L4L3, L4
Sièges arrièreUUUU

Page 63 of 140

8
61 Sécurité des enfants
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à laroute» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager * dès qu’unsiège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravementblessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.

Par sécurité, ne laissez pas :


- un ou plusieurs enfants seuls et sans sur veillance dans un véhicule,

- un enfant ou un animal dans une voitureexposée au soleil, vitres fermées,

- les clés à la por tée des enfants àl’intérieur du véhicule.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.

Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit êtrepositionnée sur l’épaule de l’enfant sanstoucher le cou. Vérifiez que la par tie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur lescuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser unréhausseur avec dossier, équipé d’un guidede ceinture au niveau de l’épaule.

* Suivant destination.
Conseils pour les
sièges enfants
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule comprometla protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures desécurité ou le harnais des sièges enfanten limitant au maximum le jeu
par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée.Pour l’installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez quecelle-ci est bien tendue sur le siègeenfant et qu’elle maintient fermementle siège enfant sur le siège de votrevéhicule.Pour une installation optimale du siègeenfant «face à la route», vérifiez queson dossier est bien en appui sur ledossier du siège du véhicule et que
l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête,assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne setransforme en projectile en cas defreinage impor tant.

Page 64 of 140

62Sécurité des enfants














Fixations «ISOFIX»

Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siègeenfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIXsont équipés de
deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux inférieurs A. Cer tains disposent également d’une sangle
hautequi vient s’attacher sur l’anneau supérieur B
.
Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête dusiège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l’anneau supérieur B
, puis tendez la sangle haute.


- deux anneaux inférieurs A
, situés entre le
dossier et l’assise du siège du véhicule,signalés par une étiquette,

* Suivant version.
- un anneau su
périeur Bpour la fixation
de la sangle haute, appelé ancrage TOP TETHER, signalé par un marquage sur la
tôle du dossier arrière.
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule comprometla protection de l’enfant en cas de collision.
Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfantsISOFIX. Votre véhicule a été homolo
gué suivant la
nouvelle réglementation
ISOFIX.
Les sièges * , représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :

Page 65 of 140

8
63 Sécurité des enfants
Sièges enfants ISOFIX recommandés par PEUGEOT et homologués pour votre véhicule
FAIR Bimbofix ISOFIX (classe de taille : C
ou A)A
Groupe 0/1 : jusqu’à 18 kg
S’installe dos à la route ou face à la route à l’aide d’une base ISOFIX qui s’accroche aux anneaux Acomportant une béquille qui vient en appui sur
le plancher du véhicule.
6 positions d’inclinaison de la coque.
Peut être installé face à la route en étant attaché au siège à l’aide d’uneceinture de sécurité trois points.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe de taille : B1 )

Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe face à la route. S’accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l’anneau B, appelé Top Tether, à l’aide d’une sangle haute.3 positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Peut être installé face à la route en étant attaché au siège à l’aide d’uneceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage des sièges enfants por tées dans la notice d’installation du fabricant du siège.

Page 66 of 140

64Sécurité des enfants
Emplacement des sièges enfants ISOFIX
IUF : place homologuée pour un siège I sofix U
niversel, «Face à la route» avec la sanglehaute.
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège
ISOFIX semi-universel soit :


- «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille,

- «face à la route» équipé d’une béquille,

- une nacelle équipée d
’une sangle haute ou
d’une béquille.
X: place non adaptée à l’installation d’un siègeenfant ISOFIX de la classe de taille indiquée.Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique lespossibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages
ISOFIX dans le véhicule.
Pour les siè
ges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX
du siège enfant, déterminée par une lettre A , B, B1, C , D , E, F
, FG
, est indiquée sur le siègeenfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant
/ âge indicatif

Inférieur à 10 kg (groupe 0)Jusqu’à ≈ 6 mois
Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Inférieur à 13 kg (groupe 0+)Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg (groupe 1)De 1 an à ≈ 3 ans

Type de siège enfant ISOFIXNacelle *«dos à la route»«dos à la route»«face à la route»
Classe de taille ISOFIXFGCDECDABB1
Sièges enfants ISOFIX universelspouvant être installés aux places arrièreXXXXXIUFIL- SU

*

La nacelle ISOFIX est fixée aux anneaux
inférieurs d’une place ISOFIX et occupe les
deux places arrière.

Page 67 of 140

9
65 Informations pratiques
)Dans la mesure du possible, immobilisez le
véhicule sur un sol horizontal, stable et non
glissant. )Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse ou
la marche arrière pour la boîte de vitesses
manuelle, la position N pour la boîte de
vitesses 2 Tronic. Les outilla
ges suivants sont installés dans un
boîtier support, implanté au centre de la roue
de secours :1. Clé démonte-roue 2.Cric avec manivelle3.Anneau amovible de remorquage
Accès à la roue de secours et aucric dans le coffre
)
Retirez le tapis puis le cache plastique
avec la poignée.

Pression des pneumatiques

Celle-ci est indiquée sur l’étiquette positionnéesur le montant intérieur de la porte gauche, voir
«Identification».


























Changement d’une roue
)
Calez, si nécessaire, la roue
diamétralement opposée à celle àremplacer. ) Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone
garantissant leur sécurité.
Stationnement du véhicule
Outillage à votre disposition

Page 68 of 140

66Informations pratiques
1. Mettez en place la roue.2.Vissez à fond les vis à la main.1.
Retirez l’enjoliveur.2.
Débloquez les vis de roue à l’aide de la clé démonte-roue 1.
3.
Placez le cric 2
en contact avec l’un des quatre emplacements A
prévus sur le
soubassement, le plus proche de la roue à changer.4.Déployez le cric 2
jusqu’à ce que sasemelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du
cric est à l’aplomb de l’emplacement Autilisé.
5.Levez le véhicule.
6. Retirez les vis et dégagez la roue.3.Effectuez un pré-serrage * avec la clé 1.4.
Repliez le cric 2
et dégagez-le. *
Si vous êtes équipés de roue aluminium, il est normallors du serrage des vis, de constater que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours. Son maintien est assuré.
Démontage de la roue
Remontage de la roue

Page 69 of 140

9
67 Informations pratiques
























Changement d’une lampe
)
Tournez d’un quar t de tour le por te-lampe Aet retirez-le.)
Retirez la lampe et remplacez-la.

5
. Bloquez les vis de roue avec la clé 1.6.Remettez l’enjoliveur. 7.
Rangez l’outillage et la roue dans le coffre.
1
.Feux de position2.Indicateurs de direction3.Feux de croisement / Feux de route
Ne jamais s’engager sous un véhiculelevé par un cric (utilisez une chandelle).Le cric et l’ensemble de l’outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne
l’utilisez pas pour d’autres usages.
Dans cer taines conditions climatiques(températures basses, humidité),
la présence de buée sur la faceinterne de la glace des projecteurs est normale; elle disparaît quelques minutes après l’allumage des feux.
Feux avant
1. Feux de position (W5 W)

Après un changement de roue : - faites rapidement contrôler leserrage des vis et la pression de la roue de secours,
- faites réparer la roue crevée etreplacez-la aussitôt sur le véhicule. Consultez le réseau PEUGEOT ou unatelier qualifié.

Page 70 of 140

68Informations pratiques
) Débranchez le connecteur.)
Enlevez le caoutchouc C.)
Poussez la languette D
sur le côté. )
Retirez le por te-lampe et changez l’ampoule.)
Remettez le porte-lampe, la languette puisle caoutchouc.
En cas de difficulté, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.




Feux diurnes à LED

Pour le remplacement de ces lampes,consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

Projecteurs antibrouillard

Pour le remplacement de ces lampes,consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.

)Tournez d’un quar t de tour le por te-lampe B
et retirez-le.)Tournez d’un quar t de tour la lampe. )Retirez la lampe et remplacez-la.
En cas de difficulté, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
2. Indicateurs de direction(PY 21 W ambre)3. Feux de croisement / Feux deroute (H4 - 60/55W)

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 140 next >