PEUGEOT 108 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 131 of 256
129
"RÖMER Baby- Safe Plus" et sa base "Baby- Safe Plus ISOFIX" (classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A .
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage des sièges enfants portées dans la notice d'installation de leur fabricant.
8
Sécurité des enfants
Page 132 of 256
130
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier."RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1
)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A , ainsi qu'à l'anneau B, appelé Top Tether,
à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Nous vous recommandons d'utiliser la position allongée.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d'installation de leur fabricant.
Sécurité des enfants
Page 133 of 256
131
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
IUF :
P
lace adaptée à l'installation d'un
siège I sofix U niversel, " Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute.
IL- SU :
P
lace adaptée à l'installation d'un siège
I SOFIX S emi-Universel soit :
-
"
dos à la route" équipé d'une sangle haute
ou d'une béquille,
-
"
face à la route" équipé d'une béquille,
-
u
ne nacelle équipée d'une sangle haute ou
d'une béquille. Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg
(groupe
0)
Inférieur à 13 kg (groupe
0+)
Jusqu'à environ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 an à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle"dos à la route" "dos à la route" "face à la route"
Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1
Siège passager avant Non ISOFIX
Sièges arrière XIL- SU
(2) I L- SU (1) IL- SU
(2) IL- SU
(1) IUF
IL- SU
Enlevez et rangez l’appui-tête, avant
d’installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l’appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à
la rubrique "Fixations ISOFIX".
(1)
:
L
e siège avant doit être réglé dans la
position longitudinale avant maximale,
moins 9 crans.
(2) :
L
e siège avant doit être réglé dans la
position longitudinale avant maximale,
moins 4 crans.
8
Sécurité des enfants
Page 134 of 256
132
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
-
l
e siège enfant "dos à la route",
-
l
es pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Conseils pour les sièges enfants
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
PEUGEOT vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
-
u
n ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
-
u
n enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
-
l
es clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes, utilisez le dispositif "Sécurité
enfant s".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place avant. Sinon, l'enfant risque
d'être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag. Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Installation d'un
rehausseur
Enfants à l'avant
Sécurité des enfants
Page 135 of 256
133
Sécurité enfants
Elle interdit l'ouverture de l'intérieur des portes
arrière.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
F
A
baissez la commande.
Vérifier l'état de cette sécurité avant chaque
mise du contact.
Ce système est indépendant du verrouillage
centralisé.
8
Sécurité des enfants
Page 136 of 256
134
Réservoir de carburant
Niveau mini de carburantRemplissage
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume et le
dernier pavé clignote, accompagné
d'un signal sonore.
Il vous reste environ 5 litres.
Dans certaines conditions de roulage et selon
la motorisation, votre autonomie peut être
inférieure à 50 km.
Lorsque le clignotement s'accélère, il vous
reste environ 3 litres .
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité
:
F
A
rrêtez impérativement le moteur
et coupez le contact (contacteur en
position "LOCK" ou mode "OFF") .
F
T
irez la commande située sur la partie
inférieure de la planche de bord, côté
conducteur, pour déverrouiller la trappe à
carburant.
F
O
uvrez la trappe à carburant.
En cas de panne carburant, le témoin
du système de dépollution peut
s'allumer dans le combiné. Il s'éteindra
automatiquement après quelques
démarrages. Le remplissage en carburant doit se faire
moteur à l'arrêt
et contact coupé (contacteur
en position " LOCK" ou mode " OFF").
La capacité du réser voir est d'environ 35 litres.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
Une étiquette collée à l'intérieur de la trappe
vous rappelle le type de carburant à utiliser.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
Informations pratiques
Page 137 of 256
135
F Dévissez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la
trappe.
F
I
ntroduisez le pistolet jusqu'en butée, avant
de le déclencher pour remplir le réservoir
(risque d'éclaboussures).
F
M
aintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles
avec les biocarburants essence du type E10
(contenant 10% d'éthanol), conformes aux
normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Une fois le remplissage terminé
:
F
R
evissez le bouchon jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
D
ès que vous relâchez le bouchon, il
tournera légèrement dans la direction
opposée.
F
P
oussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Lorsque vous effectuez le plein de votre
réser voir, n'insistez pas au- delà de la
3
ème coupure du pistolet ; ceci pourrait
e
ngendrer des dysfonctionnements.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans
plomb .
9
Informations pratiques
Page 138 of 256
136
Système complet, composé d’un compresseur
et d’une cartouche de produit de colmatage,
qui vous permet une réparation temporaire
du pneumatique, afin de vous rendre dans le
garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Composition du kit
1. Compresseur 12 V, avec manomètre intégré.
2.
F
lacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
3.
A
utocollant de limitation de vitesse.L'autocollant de limitation de vitesse
doit être collé à l'intérieur du véhicule,
dans le champ de vision du conducteur,
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation
du pneumatique endommagé ou au
gonflage d’un élément pneumatique de
faible volume. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
Accès au kit
Informations pratiques
Page 139 of 256
137
F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur.
F
R
accordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
F
R
etournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
Procédure de réparation
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique. F
R
etirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
F
R
accordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
F
C
oupez le contact.
F
C
ollez l’autocollant de limitation de vitesse
à l’intérieur du véhicule.
9
Informations pratiques
Page 140 of 256
138
F Vérifiez que l’interrupteur du compresseur est basculé sur la position " O".
F
D
éroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F
C
onnectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F
Me
ttez le contact. Faites attention, le produit de
colmatage est nocif (ex : éthylène-
glycol, colophane...) en cas d’ingestion
et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d’utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau PEUGEOT ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié. Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F M ettez en marche le compresseur en
basculant l’interrupteur sur la position " I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
L
e produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique
; ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d’éclaboussures).
Informations pratiques