PEUGEOT 2008 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 121 of 336
119
5
A visibilidade
Funcionamento automático
das escovas dianteiras
O funcionamento das escovas do limpa-vidros dianteiro ocorre automaticamente, sem acção do condutor, em caso de detecção de chuva (sensor por trás do retrovisor interior) adaptando a sua velocidade à intensidade da precipitação.
Activação
Efectue uma impulsão breve no comando para baixo. Este avisador acende-se no quadro de bordo e é apresentada uma mensagem.
Efectue uma nova impulsão breve no comando para baixo ou coloque o comando noutra posição (Int, 1 ou 2). Este avisador apaga-se no quadro de bordo e é apresentada uma mensagem.
Desligar
É necessário reactivar o funcionamento automático das escovas, após cada corte da ignição superior a um minuto, dando uma impulsão para baixo no comando.
Page 122 of 336
120
A visibilidade
Não tape o sensor de chuva, acoplado ao sensor de luminosidade e situado no centro do pára-brisas por trás do retrovisor interior. Aquando da lavagem numa estação automática, neutralize o funcionamento automático das escovas. No Inverno, aconselhamos que aguarde pelo descongelamento completo do pára-brisas antes de accionar o funcionamento automático das escovas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento automático das escovas, o limpa-vidros funciona em forma intermitente. Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Esta posição permite soltar as escovas do limpa-vidros dianteiro. Permite limpar as lâminas ou proceder à substituição das escovas. Pode ser igualmente útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas do pára-brisas.
Para conservar a eficácia do limpa-vidros de escovas planas, tipo "flat-blade", é aconselhável: - utilizá-las com cuidado, - limpá-las regularmente com água e sabão, - não as utilizar para segurar uma placa de cartão contra o pára-brisas, - substituí-las quando surgirem os primeiros sinais de desgaste.
No minuto seguinte à ignição ser desligada, qualquer acção no comando do limpa-vidros posiciona as escovas na vertical. Para colocar as escovas na posição inicial após a intervenção, ligue a ignição e desloque o comando.
Page 123 of 336
121
5
A visibilidade
Luzes de tecto
Nesta posição, a luz do tecto acende-se progressivamente:
Ter atenção para não colocar nada em
contacto com a luz do tecto.
- ao destrancar o veículo, - ao retirar a chave da ignição, - ao abrir uma porta, - à activação do botão de trancamento do telecomando, de modo a localizar o seu veículo.
Apaga-se progressivamente: - ao trancar o veículo, - ao ligar a ignição, - 30 segundos após o fecho da última porta.
Apagado em permanência.
Iluminação permanente.
Com a ignição ligada, accionar o interruptor correspondente.
1. Luzes de tecto dianteiras / traseiras.2. Luzes de leitura de mapas. Com o modo "iluminação permanente", a duração do acendimento varia, consoante o contexto: - com a ignição desligada, cerca de dez minutos, - em modo economia de energia, cerca de trinta segundos, - com o motor ligado, sem limite.
Luzes de leitura de mapas
Page 124 of 336
122
A visibilidade
Iluminação ambiente interior
Accionamento
De noite, os díodos electroluminescentes-LED de ambiente (luzes de tecto, quadro de bordo, espaço para os pés, revestimento do tecto retro-iluminado, tecto panorâmico * ...) acendem automaticamente quando as luzes de presença
se encontrarem acesas.
Paragem
A iluminação ambiente desliga-se automaticamente quando se apagam as luzes de presença.
Configuração
A iluminação da consola central, do revestimento do tecto retro-iluminado e do tecto panorâmico pode ser definida no sistema áudio.
* Consoante a versão.
A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca luminosidade.
Page 125 of 336
123
6
Segurança
Luzes de mudança
de direcção
Empurre totalmente para baixo o comando de iluminação para uma manobra para a esquerda. Empurre totalmente para cima o comando de iluminação para uma manobra para a direita.
Três cintilações
Pressione apenas uma vez para cima ou para baixo, sem ultrapassar o ponto de resistência do comando de iluminação; as luzes de mudança de direcção correspondentes cintilarão três vezes.
O esquecimento da anulação das luzes de mudança de direcção durante mais de vinte segundos acarretará um aumento na sonoridade do sinal sempre que a velocidade for superior a 60 km/h.
Luzes de perigo
Premindo este botão, todas as luzes de mudança de direcção piscam. Podem funcionar com a ignição desligada.
A utilização desta função está disponível qualquer que seja a velocidade, mas é sobretudo apreciável para as mudanças de fila em vias rápidas.
Sistema de aviso visual através das luzes de mudança de direcção para prevenir os outros utentes da estrada no caso de avaria, reboque ou de acidente de um veículo.
Page 126 of 336
124
Segurança
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função da desaceleração, as luzes de perigo acendem-se automaticamente. Apagam-se automaticamente à primeira aceleração. Pode também apagá-las ao premir o botão.
Avisador sonoro
Pressione a parte central do volante de comandos integrados.
Sistema de alerta sonoro para prevenir os outros utentes da estrada relativamente a um perigo iminente.
Utilize apenas e moderadamente o avisador sonoro nos casos previstos pelo Código da Estrada do país onde esteja a conduzir.
Chamada de urgência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma chamada de urgência ou de assistência para os serviços de socorro ou para a plataforma PEUGEOT dedicada.
Para mais informações sobre a utilização deste equipamento, consulte a rubrica "O áudio e a telemática".
Page 127 of 336
125
6
Segurança
Programa de estabilidade electrónica integra os sistemas seguintes : - antibloqueio das rodas (ABS) e o repartidor electrónico de travagem (REF), - assistência à travagem de emergência (AFU), - a antipatinagem das rodas (ASR), - o controlo dinâmico de estabilidade (CDS).
Programa de estabilidade electrónica (ESC)
Definições
Antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor electrónico de travagem (REF)
Este sistema acresce a estabilidade e a maneabilidade do seu veículo aquando da travagem e assegura um melhor controlo nas curvas, em particular sobre um revestimento defeituoso ou escorregadio. O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de travagem de emergência. O REF assegura uma gestão integral da pressão de travagem roda por roda.
Assistência à travagem de emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de emergência, atingir mais rapidamente a pressão optimizada de travagem e reduzir, por conseguinte, a distância de paragem. Activa-se em função da rapidez de accionamento do pedal dos travões e manifesta-se por uma diminuição da resistência do pedal e um aumento da eficácia da travagem.
Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR optimiza a motricidade, para evitar a patinagem das rodas, agindo sobre os travões das rodas motrizes e sobre o motor. Permite também melhorar a estabilidade direccional do veículo na aceleração.
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS)
Em caso de afastamento da trajectória seguida pelo veículo e a que é desejada pelo condutor, o sistema CDS controla roda por roda e age automaticamente no travão de uma ou várias rodas e no motor para colocar o veículo na trajectória desejada, no limite das leis da física.
Page 128 of 336
126
Segurança
Funcionamento
Sistema de antibloqueio das rodas (ABS) e repartidor electrónico de travagem (REF)
Em caso de travagem de emergência, pressione com força o pedal sem nunca diminuir o esforço.
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes) tenha atenção para que estas estejam homologadas para o seu veículo. O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se por ligeiras vibrações no pedal dos travões.
O acendimento deste avisador, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem, indica uma anomalia do sistema ABS o que pode provocar uma perda de controlo do veículo durante a travagem.
O acendimento deste avisador, associado ao avisador de STOP , STOP , STOPacompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem, indica um problema de funcionamento do repartidor electrónico de travagem (REF) o que pode provocar uma perda de controlo do veículo durante a travagem. A paragem é imperativa. Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Page 129 of 336
127
6
Segurança
Controlo dinâmico de estabilidade (CDS) e antipatinagem das rodas (ASR)
Activação
Estes sistemas são automaticamente activados aquando de cada arranque do veículo. Assim que detectarem um problema de aderência ou de trajectória, estes sistemas agem no funcionamento do motor e dos travões.
Esta acção é assinalada pelo acendimento intermitente deste avisador no quadro de bordo.
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do veículo atolado, imobilizado na neve, num solo movediço...), poderá tornar-se útil neutralizar o sistema CDS para deixar patinar as rodas e recuperar a aderência.
O sistema CDS aumenta a segurança na condução normal, mas não deve servir de pretexto para o condutor correr riscos suplementares ou circular a velocidades demasiado elevadas. O funcionamento deste sistema é garantido, desde que sejam respeitadas as recomendações do construtor, no que se refere às rodas (pneus e jantes), aos componentes de travagem, aos componentes electrónicos e aos procedimentos de montagem e intervenções na rede PEUGEOT. Após um acidente, este sistema deve ser verificado num representante da rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Anomalia de funcionamento
O acendimento deste avisador acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã, indica um problema de funcionamento do sistema. Solicite a verificação do sistema pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Reactivação
No entanto, é aconselhado a reactivação do sistema assim que possível.
Prima o botão ou consoante a versão, rode o botão rotativo para esta posição.
O sistema reactiva-se automaticamente após desligar a ignição ou a partir de 50 km/h.
O avisador do botão ou do botão rotativo acende-se: o sistema CDS deixa de agir sobre o funcionamento do motor.
Premir de novo o botão, ou consoante a versão, rode o botão rotativo para esta posição para o reactivar manualmente.
Page 130 of 336
128
Segurança
Grip control
Sistema de antipatinagem específico e patenteado, que melhora a motricidade na neve, lama e areia. Associado aos pneus para todas as estações M+S (Mud and Snow), este sistema oferece um compromisso entre segurança, aderência e motricidade. Este equipamento, cujo funcionamento foi otimizado para cada situação, permite evoluir na maior parte das condições de fraca aderência (que se encontram em utilizações relacionadas com o turismo). Modo standard (ESC)
Modo calibrado para um nível de patinagem fraco, baseado em diferentes níveis de aderência que se costumam encontrar na estrada.
Modo standard, coloque o selector nesta posição.
Modo neve
Modo que adapta a respetiva estratégia às condições de aderência encontradas por cada uma das rodas dianteiras aquando do arranque.
Na neve, coloque o seletor nesta posição.
A pressão do pedal do acelerador deve ser suficiente para que o sistema possa explorar a potência do motor. É per feitamente normal que se verifiquem fases de funcionamento com um regime do motor elevado.
Um seletor de cinco posições permite escolher o modo de regulação adequado às condições de circulação que possa encontrar. Associada a cada modo, uma mensagem confirma a escolha efetuada. Após cada corte de contacto, o sistema reinicializa-se automaticamente neste modo.