PEUGEOT 2008 2015 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 11 of 340

9
2008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
10. Ventiladores laterais orientáveis e obturáveis.
11.
S

aída de descongelamento ou
desembaciamento dos vidros laterais da
frente.
12 .
Q

uadro de bordo.
13.
S

aída de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
14 .
S

ensor de exposição ao sol.
15.
P

orta-luvas/Neutralização do airbag
frontal do passageiro.
16.
A

irbag frontal do passageiro.
17.
E

crã táctil / auto-rádio.
18.
V

entiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
Painel de bordo / Consola central
1. Comandos do regulador de velocidade/ limitador de velocidade.
2.
C

omandos no volante do o ecrã táctil.
3.
C

omandos de iluminação e de luzes de
mudança de direcção.
4.
A

irbag frontal do condutor.
A

visador sonoro.
5.
C

omandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo.
6.
C

omando de abertura do capot.
7.
C

omando de regulação do volante.
8.
R

egulação dos faróis em altura.
9.
B

arra de comandos:
A.
N

eutralização da ajuda ao
estacionamento traseiro


ou
A

ctivação do Park Assist.
B.
N

eutralização do sistema CDS/ASR.
C.
N

eutralização do Stop & Start.
D.
R

einicialização da deteção de pressão
baixa dos pneu (veículo sem ecrã táctil).
E.
N

eutralização da vigilância volumétrica.
F.
A

ctivação da segurança eléctrica das
crianças. 19. B
otões do sinal de perigo e de
fecho centralizado.
20.
C

omandos de aquecimento/ar
condicionado.
21.
T

omada de acessórios de 12 V
Tomada USB / Jack.
22.



C
ompatimento de arrumação aberto.
S

uporte para copos.
23.
A

lavanca de velocidades.
24.
C

omando do Grip control.
25.
T

ravão de estacionamento.
26.
C

omando de abertura/fecho da tampa
de ocultação do tecto envidraçado
panorâmico.
2 7.
C

ompartimento de arrumação fechado.
28.
T

omada de acessórios de 12 V.
.
Visão geral

Page 12 of 340

10
2008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Manutenção - Características técnicas
Elementos de identificação 230
Dimensões 2 29
Substituição das lâmpadas
1

85-191
-


dianteiras
-


traseiras Falta de combustível Diesel

1

63
Abertura do capot

2

11
Sob o capot gasolina

2

12
Sob o capot Diesel

2

13
Motorizações gasolina
2

20-221
Motorizações Diesel
2

24-225 Bateria de 12
V
1
98 -200
Modo corte de corrente, economia de energia
2
01
Fusíveis do compartimento do motor
19
2-193, 197
Pesos a gasolina
2
22-223
Pesos Diesel
2
26-228
Aditivo AdBlue
® e sistema SCR
(D i e s e l B lue H D i) 1 6 4 -171
Verificação dos níveis
2

14-216
-


óleo
-

l

íquido do travão
-

l

íquido de arrefecimento
-
l

íquido lava-vidros
-

a

ditivo (Diesel com filtro
de partículas)
Verificação dos elementos
2

17-218
-


bateria
-

f

iltro de ar / habitáculo
-

f

iltro de óleo
-

f

iltro de partículas (Diesel)
-

p

lacas/discos dos travões
Visão geral

Page 13 of 340

11
2008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
.
Visão geral

Page 14 of 340

12
2008_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a
emissão de CO
2.
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior.
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a
relação da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação
for apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente
possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo
s
onoro da circulação.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise"
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40
km/h.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o
baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar
condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e
deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática,
depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
se o accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
música, jogos de vídeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Eco-condução

Page 15 of 340

13
2008_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesada
no fundo da mala, o mais perto possível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus
de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de uma longa viagem,
-

a c
ada mudança de estação,
-

a
pós um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no plano de manutenção do construtor.
Com um motor Diesel Blue HDi, quando o sistema SCR apresentar um
problema de funcionamento, o seu veículo torna-se poluente; dirija-se
logo que possível à rede PEUGEOT ou a uma oficina qualificada para
repor o nível de emissão dos óxidos de azoto em conformidade com a
regulamentação.
No momento de enchimento do depósito de combustível, não insista
para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os primeiros 3
000 quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de
combustível.
.
Eco-condução

Page 16 of 340

14
Quadro de bordo LCD
1. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.
2.
C

onta-rotações (x 1000 rpm), graduação
de acordo com a motorização (gasolina ou
Diesel).
3.
I

ndicador de nível de óleo do motor*.
4.
I

ndicador da mudança de velocidade
na caixa de velocidades manual ou
posição do selector e relação na caixa de
velocidades pilotada ou automática.
5.
I

ndicador de velocidade numérica
(km/h ou mph).
E

sta função pode ser desactivada, com
uma pressão longa na tecla B . A. R
eóstato de iluminação geral.
B. A presentação da informação de
manutenção.
R

eposição a zeros da função seleccionada
(indicador de manutenção ou conta-
quilómetros diário).
A

juste da hora.
A

ctivação / desactivação do indicador de
velocidade numérica (km/h ou mph).
6. I
nstruções do regulador ou do limitador de
velocidade.
7.
I

ndicador de manutenção e conta-
quilómetros totalizador (km ou milhas).
E

stas funções aparecem sucessivamente
ao ligar a ignição.
8.
C

onta-quilómetros diário (km ou milhas).
9.
I

ndicador de velocidade analógico
(km/h ou mph).
10.
In

dicador de combustível.
Mostradores e visores Teclas de comando
* Consoante a versão.
O controlo de funcionamento

Page 17 of 340

15
2008_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Quadro de bordo matriz
Mostradores e visoresTeclas de comando
1. Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento.
2.
C

onta-rotações (x 1000 rpm), graduação
de acordo com a motorização (gasolina ou
Diesel).
3.
I

nstruções do regulador ou do limitador de
velocidade.
4.
I

ndicador da mudança de velocidade
na caixa de velocidades manual ou
posição do selector e relação de caixa de
velocidades pilotada ou automática.
5.
I

ndicador de velocidade numérica
(km/h ou mph). A. R
eóstato de iluminação geral.
B. I luminação de cortesia do quadro de
bordo.
C.
A

viso da informação de manutenção.
R

eposição a zeros da função seleccionada
(indicador de manutenção ou conta-
quilómetros diário).
6. I
ndicador de manutenção e conta-
quilómetros totalizador (km ou milhas).
E

stas funções aparecem sucessivamente
ao ligar a ignição.
7.
C

onta-quilómetros diário (km ou milhas).
8.
I

ndicador de velocidade analógico
(km/h ou mph).
9.
In

dicador de combustível.
1
O controlo de funcionamento

Page 18 of 340

16
Avisadores luminosos
Determinados avisadores luminosos
podem apresentar os dois tipos de
iluminação. Apenas a relação do
tipo de iluminação com o estado de
funcionamento do veículo permite
determinar se a situação é normal ou
se está presente uma anomalia.Ao ligar a ignição
Determinados avisadores de alerta acendem-
se durante alguns segundos quando se liga a
ignição, no mostrador de bordo e/ou no visor
do quadro de bordo.
Aquando do arranque do motor, estas luzes
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em andamento, consulte a respectiva
indicação de alerta.
Avisos associados
A activação de determinados avisadores
luminosos pode ser acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem no visor do quadro
de bordo ou no ecrã multifunções.
A iluminação dos avisadores pode ser fixa ou
intermitente.
Referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema (avisadores de funcionamento ou de neutralização) ou
em caso de anomalia (avisador de alerta).
O controlo de funcionamento

Page 19 of 340

17
2008_pt_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Avisador luminoso de funcionamento
A iluminação, no mostrador de bordo e/ou no ecrã do quadro de bordo, de um dos avisadores luminosos seguintes confirma o funcionamento do sistema correspondente.
AvisadorEstadoCausa Acções / Observações
Luz de mudança
de direcção
esquerda intermitente com
avisador sonoro.
O comando de iluminação está
accionado para baixo.
Luz de mudança
de direcção
direita intermitente com
avisador sonoro.
O comando de iluminação está
accionado para cima.
Luzes de
presença fixo.
O comando de iluminação encontra-
se na posição "Luzes de presença".
Luzes de
cruzamento fixo.
O comando de iluminação
encontra-se na posição "Luzes de
c r uz amento".
Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação é
accionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às luzes de
cruzamento.
Luzes de
nevoeiro
dianteiras fixo.
As luzes de nevoeiro dianteiras
são acendidas através do anel do
comando de iluminação. Rode o anel do comando de iluminação duas vezes
para trás para apagar as luzes de nevoeiro.
Luz de nevoeiro
traseira fixa.
A luz de nevoeiro traseira é acendida
através do anel do comando de
iluminação. Rode o anel do comando de iluminação para trás para
apagar a luz de nevoeiro.
Para mais informações sobre o comando de iluminação, consulte a rubrica correspondente.
1
O controlo de funcionamento

Page 20 of 340

18
AvisadorEstadoCausa Acções / Observações
Pré-aquecimento
motor Diesel fixo.
O contactor encontra-se na
2ª posição (Contacto) Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar
o arranque.
A duração de acendimento é determinada pelas
condições climáticas (até cerca de trinta segundos em
condições climáticas extremas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor,
ligue novamente a ignição e espere que o avisador se
apague e, em seguida, efectue o arranque do mesmo.
Travão de
estacionamento fixo.
O travão de estacionamento
encontra-se engrenado ou
desengrenado de forma incorrecta. Desengrene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento, consulte a rubrica correspondente.
Pé no travão fixa. O pedal de travão deverá encontrar-
se pressionado. Com a caixa de velocidades pilotada, pressione o
pedal de travão para efectuar o arranque do motor
(alavanca na posição N
).
Com a caixa de velocidades automática, pressione o
pedal de travão, com o motor em funcionamento, antes
de desengrenar o travão de estacionamento, para
desbloquear a alavanca e abandonar a posição P .
Se pretender desactivar o travão de estacionamento
sem pressionar o pedal do travão, este avisador
permanecerá aceso.
intermitente. Em caixa de velocidades pilotada,
se mantiver demasiado tempo o
veículo em declive com a ajuda
do acelerador, a embraiagem
sobreaquece. Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
estacionamento.
O controlo de funcionamento

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 340 next >