PEUGEOT 2008 2015 Návod na použití (in Czech)

Page 281 of 340

279
2008_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
PEUGEOT Connect Apps
Aplikace používají údaje z vozidla, jako jsou
okamžitá rychlost, počet ujetých kilometrů,
dojezd nebo poloha dle souřadnic GPS, aby
mohly poskytovat relevantní informace.
Z bezpečnostních důvodů lze některé funkce
používat jen při stojícím vozidle.Aplikace "MyPeugeot" je pojítkem mezi
uživatelem, značkou (výrobcem vozidla) a její
obchodní a servisní sítí.
Zákazníkovi umožňuje dozvědět se vše o svém
vozidle: plán údržby, nabídka příslušenství,
smlouvy na předplacené služby, ...
Zároveň umožňuje předávat informace o počtu
ujetých kilometrů na stránky "MyPeugeot" nebo
dokonce zjistit prodejní místo.
Stiskněte nabídku "Connected
services" (On-line služby) pro
zobrazení aplikací.
Zasuňte připojovací klíč
"PEUGEOT Connect Apps" do
konektoru USB.
* Podle země prodeje. "PEUGEOT Connect Apps"* je služba
podpory aplikací asistenčních systémů
pro řidiče, která umožňuje řidiči v
reálném čase přístup k užitečným
informacím, jako jsou dopravní situace,
nebezpečné oblasti, ceny pohonných
hmot, volná parkovací místa, turistické
atrakce, meteorologické podmínky,
užitečné adresy, ...
Zahrnuje přístup do mobilní sítě,
nezbytný pro provoz aplikací.
"PEUGEOT Connect Apps"* je smouva
na služby, kterou lze uzavřít (i později
po dodání vozidla) ve značkové
síti PEUGEOT, která je k dispozici
podle země prodeje vozidla a typu
dotykového displeje.
.
Audio a Telematika

Page 282 of 340

280
2008_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1
Telefon
Úroveň 2Úroveň 3
Contacts (Kontakty)
Call log (Výpis volání)
A

Page 283 of 340

281
2008_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Telephone (Telefon)
Call log (Výpis volání) All calls (Všechny hovory)
Po provedení jednotlivých voleb spusťte volání.
Incoming calls
(Příchozí
hovor y)
Outgoing calls (Odchozí
hovor y)
Contacts (Kontakty)
Lupa Show (Zobrazit)
New (Vytvořit)
Call ( Volat)
Telephone (Telefon)
Contacts (Kontakty) Addresses
(Adresy)
Po provedení jednotlivých voleb spusťte volání.
Consult
(Prohlížet) New (Vytvořit)
Modify (Upravit)
Delete (Odstranit)
Delete all (Odstranit vše)
Search for contact
(Vyhledat kontakt)
Confirm (Potvrdit)
Navigate to (Přejít na)
Search contact
(Vyhledat kontakt)
Call ( Volat)
.
Audio a Telematika

Page 284 of 340

282
2008_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Bluetooth (equipments ) (Zařízení)
Phone options (Volby telefonu)
Devices detected (Nalezená zařízení)Telephone connexion (Připojení telefonu)
Úroveň 1 Úroveň 2Úroveň 3
Audio a Telematika

Page 285 of 340

283
2008_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Telephone
connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka Bluetooth
connexion
(Připojení Bluetooth) Search
(Vyhledat) Spusťte vyhledávání externího zařízení.
Connect/ Disconnect
(Připojit/Odpojit) Zapněte nebo vypněte připojení Bluetooth
zvoleného externího zařízení.
Update (Aktualizovat) Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Delete (Odstranit) Odstraňte zvolený telefon.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
Telephone connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka
Search for devices (Vyhledat zařízení) Devices detected
(Nalezená zařízení)
Telefon (Telefon)
Spusťte vyhledávání externího zařízení.
Streaming Audio
Internet
Telephone
connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka
Phone options
(Volby telefonu) Put on hold (Zaparkovat
hovor)
Vypněte dočasně mikrofon, aby hovořící neslyšel
Vaši konverzaci se spolujezdcem.
Update (Aktualizovat) Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Ringtone (Volba
vyzvánění) Zvolte melodii a hlasitost vyzvánění při příchozím
hovoru.
Memor y info. (Stav
paměti) Používané nebo dostupné záznamy, procento
využití interního adresáře a kontaktů přes
Bluetooth.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
.
Audio a Telematika

Page 286 of 340

284
2008_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Párování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů smějí být
operace párování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands-free
autorádia prováděny pouze při
stojícím vozidle, protože vyžadují
zvýšenou pozornost ze strany řidiče.
Postup (zkrácený) z telefonu
V nabídce Bluetooth Vašeho zařízení zvolte
název systému ze seznamu nalezených
zařízení.
Na zařízení zadejte kód s minimálně 4
číslicemi
a potvrďte.
Zadejte stejný kód do systému, zvolte
" OK " a potvrďte.
Postup ze systému
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte
se, že je "viditelný pro všechny" (nastavení
telefonu).
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte " Bluetooth connection "
(Připojení Bluetooth).
Zvolte " Search " (Vyhledat).
Zobrazí se seznam nalezeného
(nalezených) zařízení.
V případě neúspěchu doporučujeme
vypnout a opět aktivovat funkci
Bluetooth v telefonu. Zvolte název telefonu ze
seznamu, poté stiskněte "
Validate
" (Potvrdit).
Zadejte kód s minimálně 4
číslicemi
pro připojení, poté stiskněte
" Validate " (Potvrdit).
Zadejte stejný kód do telefonu a akceptujte
připojení.
Systém nabídne připojit telefon:
-

v p
rofilu " Telephone " (Telefon) (sada
hands-free, pouze telefon),
-

v p
rofilu " Streaming Audio " (Audio
streaming: bezdrátové přehrávání
zvukových souborů uložených v telefonu),
-

v p
rofilu " Internet " (pouze internetový
prohlížeč, pokud je Váš telefon kompatibilní
s normou Bluetooth Dial-Up Networking
"DUN").
Zvolte jeden nebo více profilů a potvrďte.
Audio a Telematika

Page 287 of 340

285
2008_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Dostupnost služeb závisí na síti, kartě
SIM a kompatibilitě použitých zařízení
Bluetooth. V návodu k telefonu nebo
u svého operátora zjistíte, ke kterým
službám máte přístup.
Schopnost systému připojit pouze
jeden profil závisí na telefonu. Může
dojít automaticky k připojení ve třech
profilech.
Více informací naleznete na webových
stránkách www.peugeot.cz (kompatibilita,
nápověda, ...). Rozpoznaný telefon se
zobrazí v seznamu.
V závislosti na typu Vašeho zařízení můžete
být požádáni o akceptování automatického
připojování po každém zapnutí zapalování. Po návratu do vozidla se po přibližně
30
sekundách po zapnutí zapalování
automaticky připojí (bez Vašeho zásahu)
naposledy připojený telefon (pokud je tento
opět používaný a pokud má aktivovanou funkci
Bluetooth).
Pro upravení profilu automatického připojování
zvolte telefon v seznamu a poté požadovaný
parametr. Systém Vás, v závislosti na typu
telefonu, vyzve či nevyzve k
odsouhlasení načtení Vašich kontaktů.
Jinak zvolte " Update "
(Aktualizovat).
Připojování zařízení
Bluetooth®
Opětovné automatické
připojování
Po zapnutí zapalování se automaticky připojí
telefon připojený při posledním vypnutí
zapalování, pokud byl tento režim připojování
aktivován při párování.
Připojení je potvrzeno zobrazením hlášení a
názvu telefonu.
Ruční připojování
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte " Bluetooth " pro zobrazení
přehledu spárovaných zařízení.
Zvolte zařízení pro připojení. Stiskněte " Search " (Vyhledat).
Připojení je potvrzeno zobrazením hlášení a
názvu telefonu.
.
Audio a Telematika

Page 288 of 340

286
2008_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Správa spárovaných
telefonů
Tato funkce umožňuje připojovat
nebo odpojovat zařízení a rovněž
odstraňovat některá spárování.Používání telefonu za jízdy se důrazně
nedoporučuje.
Zaparkujte vozidlo.
Spusťte volání pomocí ovladačů na
volantu.
Stiskněte Telephone
(Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Přejděte na druhou stránku.
Zvolte " Bluetooth " pro zobrazení
přehledu spárovaných zařízení.
Vyberte externí zařízení ze seznamu. Zvolte " Search for devices "
(Vyhledat zařízení).
Nebo " Connect / Disconnect " (Připojit /
Odpojit) pro připojení nebo odpojení
zvoleného externího zařízení přes
Bluetooth.
Nebo " Delete " (Odstranit) pro odstranění
spárování.
Přijímání hovoru
Příchozí hovor je oznámen zvoněním a
překryvným oknem na obrazovce.
Krátce stiskněte tlačítko T EL
ovladačů na volantu pro příjem
příchozího hovoru.
Přidržte
tlačítko TEL ovladačů na volantu pro
odmítnutí hovoru.
Nebo Zvolte " Hang up " (Zavěsit).
Odchozí hovor
Volání nového čísla
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Zadejte telefonní číslo pomocí
digitální klávesnice.
Stiskněte " Call " pro zahájení volání.
Volání na číslo kontaktu
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Nebo stiskněte a přidržte
tlačítko TEL ovladačů na volantu.
Audio a Telematika

Page 289 of 340

287
2008_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Zvolte " Contacts " (Kontakty).
Vyberte kontakt z nabízeného seznamu. Zvolte " Call " (Volat).
Volání na naposled volané číslo
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Zvolte " Call log " (Výpis volání).
Zvolte kontakt /číslo z nabízeného seznamu. I nadále je možné volat přímo
z telefonu. Z důvodu zachování
bezpečnosti zastavte vozidlo.
Správa kontaktů / záznamů
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Zvolte " Contacts " (Kontakty).
Zvolte " Create file " (Vytvořit
záznam).
Zvolte " Create " (Vytvořit) pro
přidání nového kontaktu.
Nebo " Modify " (Upravit) pro úpravu
zvoleného kontaktu.
Nebo " Delete " (Odstranit) pro odstranění
zvoleného kontaktu.
Nebo " Delete all " (Odstranit vše)
pro odstranění všech informací
zvoleného kontaktu. Zvolte " Directory status
" (Stav
paměti) pro zjištění počtu záznamů
používaných, dostupných, ...
.
Audio a Telematika

Page 290 of 340

288
2008_cs_Chap12b_SMEGplus_ed01-2015
Časté otázky
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami
(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí
po placené dálnici). Ověř te kritéria pro navádění v nabídce
"Navigace".
Body zájmu (POI) se
nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny.
Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková signalizace výstrahy
"Hazard zone" (Nebezpečná
oblast) nefunguje.Zvuková výstraha není aktivní.Aktivujte zvukovou výstrahu v nabídce
"Navigace".
Systém nenabízí objetí
překážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffic info" (Dopravní informace) v
seznamu kritérií pro navádění.
Je signalizována výstraha
"Accident-prone area"
(Nebezpečná oblast), která
se nenachází na mé trase. Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny "Hazard zone"
(Nebezpečné oblasti) nacházející se v kuželové zóně před vozidlem.
Může proto signalizovat "Hazard zone" (Nebezpečnou oblast)
nacházející se na blízko položených nebo souběžných komunikacích.
Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení přesné
polohy "Accident-prone area" (Nebezpečné oblasti). Zvolte
"On the route" (Na trase) pro deaktivaci hlášení, pokud
neprobíhá navádění, nebo zkrácení trvání hlášení.
Navigace
Audio a Telematika

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 340 next >