PEUGEOT 2008 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 231 of 450
229
2008_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Instale novamente a tampa de protecção da
bola.
Arrume a rótula no seu saco.
Volte a colocar o obturador de protecção no
suporte de fixação.
Manutenção
O funcionamento correcto só é possível caso a
rótula e o seu suporte estejam limpos.
Antes de limpar o veículo com um jacto de
alta pressão, a tomada de ligação deverá ser
escamoteada, a rótula retirada e o obturador
inserido no suporte.Nunca deixe a rótula amovível na mala
sem a fixar. No caso de uma travagem
brusca, uma rótula que esteja livre
na mala pode colocar em perigo os
passageiros do veículo.
Além disso a própria rótula e a mala
podem sofrer danos.
Para qualquer intervenção no
dispositivo de atrelagem, diriga-se
à rede PEUGEOT ou a uma oficina
qualificada.
Arrumação
É recomendado colocar a rótula amovível de
preferência num espaço de arrumação sob o
piso da mala.
Fixe a rótula com o auxílio do cordão da
cobertura.
9
Informações práticas
Page 232 of 450
230
2008_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Instalação das barras de tejadilho
Peso máximo autorizado nas barras
do tejadilho, para uma altura de
carregamento que não ultrapasse
os 40 cm (excepto para o suporte de
bicicletas): consulte as informações
fornecidas com as barras de tejadilho.
Se a altura ultrapassar os 40
cm,
adaptar a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, no sentido
de não provocar danos nas barras do
tejadilho e nas fixações do mesmo.
Queira informar-se acerca das
legislações nacionais para poder
respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais
longos que o veículo.
Para instalar as barras do tejadilho longitudinais, consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Para instalar barras de tejadilho transversais, respeite o seu posicionamento identificado por
marcas situadas sob as barras longitudinais.
Utilize os acessórios homologados pela
PEUGEOT respeitando as instruções
de montagem do construtor, sob pena
de danificar a carroçaria (deformação,
riscos, ...).
Para transportar carga no tejadilho,
é necessário equipa-lo com barras
transversais.
As barras longitudinais do tejadilho não
são desmontáveis.
Conselhos de manutenção
As recomendações gerais de manutenção
do seu veículo são especificadas no livro de
manutenção e de garantias.
Informações práticas
Page 233 of 450
231
2008_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
Acessórios
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma vasta gama de acessórios e de peças de origem.
Estes acessórios e peças encontram-se adaptados ao seu veículo e beneficiam da referência e
garantia PEUGEOT.
Kits de transformação
Poderá obter kits de transformação
"Mercadorias" para passar de um veículo de
passageiros a um veículo de mercadorias.
"Confor to":
Deflectores de portas, cortinas laterais e
cortina traseira, isqueiro, calços de mala,
cabide no apoio de cabeça, ajuda ao
estacionamento dianteiro e traseiro, etc.
"Soluções de transporte":
caixa do compartimento da mala, rede de
retenção, barras de tejadilho, porta-bicicletas
no atrelado, porta-bicicletas nas barras de
tejadilho, porta-esquis, bagageira de tejadilho,
etc.*
P
ara evitar qualquer risco de bloqueio dos
pedais:
-
v
erifique o posicionamento e a correcta
fixação do tapete,
-
não
sobreponha vários tapetes.
"Estilo":
Punho da alavanca de velocidades, jantes em
alumínio, tampões, retrovisores cromados, kits
de personalização de retrovisores, de tampões
de jantes e de autocolantes exteriores, etc.
"Segurança":
Alarme anti-intrusão, gravação de vidros,
anti-roubos de rodas, bancos e assentos
para crianças, teste de alcoolémia, estojo
de primeiros socorros, triângulo de pré-
sinalização, colete de alta segurança, sistema
de localização de veículo roubado, kit de
reparação provisória do pneu, correntes para
a neve, revestimentos antiderrapantes, faróis
anti-nevoeiro, grelha de protecção de cães,
etc.
"Protecção":
Tapetes*, coberturas dos bancos com airbags
laterais, deflectores, embelezadores das
embaladeiras das portas, faixas de proteção do
pára-choques, apoio dos pés em alumínio, etc.
9
Informações práticas
Page 234 of 450
232
2008_pt_Chap09_info-pratiques_ed01-2016
A instalação de um equipamento ou de
um acessório eléctrico não referenciado
pela PEUGEOT pode originar uma
avaria no sistema electrónico do seu
veículo e um consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
PEUGEOT para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede PEUGEOT que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).Consoante a legislação em
vigor nos países, determinados
equipamentos de segurança podem
ser obrigatórios: coletes de segurança
de alta visibilidade, triângulos de
pré-sinalização, testes de alcoolemia,
lâmpadas, fusíveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-lamas
traseiros do veículo.
Junto da rede PEUGEOT, poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(exterior e interior) - entre os quais produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" -
produtos de de reposição de nível (líquido do
lava-vidros...), canetas de retoque e bombas
de pintura correspondentes à cor exacta do
seu veículo, recargas (cartucho para kit de
desempanagem provisória de pneus...), etc.
"Multimédia":
Auto-rádios, navegações nómadas, suporte
semi-integrado de navegação nómada, kit de
mãos-livres, alti-falantes, leitor de DVD, kit
de ligação para leitor de MP3
ou leitor de CD,
leitor de CD para ecrã táctil, etc.
Informações práticas
Page 235 of 450
2008_pt_Chap10_verifications_ed01-2016
PEUGEOT e TOTAL,
UMA PARCERIA AO SERVIÇO
DO DESEMPENHO!
Em 2015, a Peugeot assina o seu regresso ao Rally-
Raid, uma das disciplinas automóveis mais difíceis do
mundo. Para obter os melhores desempenhos aquando
destas provas, as equipas da Peugeot Sport escolheram
TOTAL QUARTZ para o Peugeot 2008 DKR, um
lubrificante de elevada tecnologia que protege o motor
nas condições mais extremas.
TOTALQUARTZ protege o seu motor contra os efeitos
do tempo.
TOTALQUARTZ Ineo First é um lubrificante de muito
elevado desempenho, proveniente do trabalho conjunto
das equipas R&D Peugeot e Total. Especialmente
formulado para as motorizações dos veículos
Peugeot, a sua tecnologia inovadora permite reduzir
significativamente as emissões de CO
2 e proteger de
f
orma eficaz o seu motor contra o entupimento.
RECOMENDAÇÃO
10
Page 236 of 450
234
2008_pt_Chap10_verifications_ed01-2016
Capot
Antes de qualquer intervenção sob o
capot, neutralize o Stop & Start para
evitar riscos de lesões associados a
um accionamento automático do modo
S TA R T.
Fecho
F Retire a vareta de suporte C do entalhe.
F V olte a colocar a vareta no seu lugar.
F
B
aixar o capot e deixe-o cair para trancar.
F
P
uxe o capot para verificar se o
trancamento se processou correctamente
F
A
ccione a patilha B e levante o capot.
Em caso de vento forte, não abra o capot.
Com o motor quente, manobre com
cuidado a patilha exterior e a vareta de
suporte do capot (risco de queimadura).
Abertura
B. Comando exterior.
A.
C
omando interior. Devido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à
água (chuva, lavagem, etc.).
A implantação do comando interior
impede a abertura do capot enquanto
a porta dianteira esquerda estiver
fechada. C. V
areta do capot.
F
D
esencaixe a vareta C de suporte e fixe-a
no entalhe para manter o capot aberto.
F
A
bra a porta dianteira esquerda.
F
P
uxe para si o comando A , situado na
parte inferior do enquadramento da porta.
Verificações
Page 237 of 450
235
2008_pt_Chap10_verifications_ed01-2016
1. Depósito do lava-vidros.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3.
D
epósito do líquido dos travões.
4.
B
ateria/fusíveis.
5.
C
aixa de fusíveis.
6.
F
iltro de ar.
7.
M
anómetro de óleo do motor.
8.
A
bastecimento de óleo do motor.
Motores a gasolina
10
Verificações
Page 238 of 450
236
2008_pt_Chap10_verifications_ed01-2016
1. Depósito do lava-vidros.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3.
D
epósito do líquido dos travões.
4.
B
ateria/fusíveis.
5.
C
aixa de fusíveis.
6.
F
iltro de ar.
7.
V
areta de óleo do motor.
8.
A
bastecimento de óleo do motor.
9.
B
omba de reinicialização (consoante
motorização).
Motores Diesel
O depósito do AdBlue® está situado na
mala, sob a roda sobresselente e/ou a
caixa de arrumação.
Verificações
Page 239 of 450
237
2008_pt_Chap10_verifications_ed01-2016
Verificação dos níveis
Nível de óleo
Esta verificação é efectuada quer
ao ligar a ignição, com o indicador
de nível de óleo no quadro de bordo
(consoante a versão), quer com a
vareta manual.Mudança de óleo do motor
Consulte o [plano de manutenção do
construtor] para conhecer a periodicidade
desta operação.
Para preservar a fiabilidade dos motores e
dispositivos antipoluição, nunca utilize aditivo
no óleo do motor.
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motorização
e estar em conformidade com as
recomendações do construtor.O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MA XI". Caso
contrário, verifique o desgaste das
pastilhas de travão.
Líquido de travões
Mudança de óleo do circuito
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação.
Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado a qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).
Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o plano de manutenção do construtor. Reponha o nível, se for necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
É normal que sejam necessárias
reposições do nível de óleo entre duas
revisões (ou mudanças de óleo). A
PEUGEOT recomenda um controlo,
com abastecimento, se necessário, a
cada 5.000
km.
É válida apenas com o veículo num piso
horizontal, com o motor desligado há mais de
30
minutos.
Características do líquido
Este líquido deve estar em conformidade com
as recomendações do construtor.
Nível
10
Verificações
Page 240 of 450
238
2008_pt_Chap10_verifications_ed01-2016
Nível do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MA XI" sem a
ultrapassar.
Além disso, estando o circuito de arrefecimento
sob pressão, esperar pelo menos uma hora
depois da paragem do motor para efectuar
uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura,
desaperte o tampão em duas voltas para fazer
baixar a pressão. Quando assim for, retire o
tampão e complete o nível.Mudança de óleo do circuito
Este líquido não necessita de nenhuma
renovação.
Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
c o n s t r u t o r.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza ideal e evitar a
formação de gelo, a reposição do nível ou
a substituição deste líquido não deve ser
efectuada com água.
Em condições de Inverno, é recomendada a
utilização de líquido à base de álcool etílico ou
de metanol.
Nível do líquido do lava-vidros
Complete o nível sempre que
necessário.
Quando o motor estiver quente, a temperatura
deste líquido é regulada pelo motoventilador.
O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do
motor parar. Tenha cuidado que a
hélice não toque em objectos nem
em vestuário.
Verificações