Peugeot 206 SW 2003.5 Návod k obsluze (in Czech)
Page 141 of 196
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ
130
Automatick‡ fun
kce
Automatické řazení čtyř převo-
dových stupňů
D
Převodovka neustále volí převodový
stupeň nejlépe uzpůsobený následu-
jícím parametrům:
#
ž
Převodovka tedy pracuje v
samopřizpůsobovacím režimu bez
zásahu z Vaší strany. POZOR
$
N
Nevolte polohy Pnebo R, dokud
vozidlo úplně nestojí.
Nesnažte se optimalizovat brzdění
na kluzkém povrchu vozovky
přeřazováním z jedné polohy dodruhé. Pozn‡mky
Pro maximální zrychlení bez nutnos-
ti přesunování volicí páky sešlápněte
až na doraz pedál akcelerace (kick
down). Převodovka automaticky
zařadí nižší převodový stupeň nebo
ponechá stávající stupeň až do
maximálních otáček motoru.
Při brzdění převodovka automaticky
přeřadí na nižší stupeň pro zajištění
účinného brzdění motorem. Jestliže prudce uvolníte pedál akce-
lerace, převodovka nezařadí vyšší
stupeň z důvodu zlepšení bezpeč-nosti. Programy
Sport a Sn’h
Navíc k režimu samopřizpůsobení
máte k dispozici dva zvláštní progra-
my.
! " í na displeji
přístrojové desky. Program Sport ! Dstiskněte tlačítko S
Převodovka dává automaticky
přednost dynamické jízdě. Program Sn’h
Tento program usnadňuje rozjezd a
přenos hnací síly na povrchu se sla-
bou přilnavostí. ! Dstiskněte tlačítko .
Převodovka se přizpůsobí jízdě na
kluzkém povrchu vozovky. Pozn‡mka: kdykoli se můžete vrátit
do samopřizpůsobovacího progra- mu. Stiskněte znovu tlačítko S "
pro vypnutí příslušného
Ruční funkce Ruční
řazení čtyř převodových
stupňů: přesuňte páku v kulise do polohy M
zatlačte páku směrem ke značce+pro zařazení vyšší rychlosti,
přitáhněte páku směrem keznačce Ð pro zařazení nižší
rychlosti.
Přeřazení z polohy D
ž
M (jízda
v ručním režimu) může být provede-
no kdykoli. Pozn‡mky
Přeřazení z jedné rychlosti na dru-
hou je provedeno, jen když to
umožní rychlost vozidla a otáčky
motoru, jinak jsou dočasně
využívány charakteristiky
#
Při zastavení nebo při velmi nízké
rychlosti zvolí převodovka automa-
ticky stupeň M1.
Programy S(sport) a (sníh) nejsou
při ručním režimu funkční.
Page 142 of 196
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ131
Povolen’ % č č ř ě
povolte
Rozsvícení této kontrolky a kontrolky STOP, doprováze-
né zvukovým signálem (za
jízdy vozidla) a hlášením
"zapomenutá ruční brzda"
na vícefunkční obrazovce znamená, že
ruční brzda zůstala zatažená nebo
není dostatečně povolená.
Funkční anomálie Každá
#
ý , doprová-
zeným š "Automatic gear-
box fault (Anomálie automatické převodovky)" na vícefunkční obra-
zovce a blikáním kontrolek Sport a
Sníh na přístrojové desce.
V takovém případě převodovka pra-
cuje v nouzovém režimu (trvale
zařazený 3. převodový stupeň). Při
volení z Pna Ra z Nna Rucítíte
silný ráz (nepředstavuje nebezpečí
pro převodovku).
Nepřekročte rychlost 100 km/h (v
rámci omezení místními předpisy).
Urychleně se obraťte na servis
PEUGEOT. RU
ČN ê (PARKOVACê) BRZDA
Zata žen’
Pro znehybnění vozidla zatáhnětepáku č"
Pozor: při parkování ve svahu vytoč-
te kola k chodníku a zatáhněte páku
ruční brzdy.
V případě závady baterie:
jestliže je páka v polozeP , nebude možné přeřadit
do jiné polohy.
V žádném případě netlačte na páku
silou, jinak by mohlo dojít k
poškození automatické převodovky.
Page 143 of 196
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ131
Povolen’ % č č ř ě
povolte
Rozsvícení této kontrolky a kontrolky STOP, doprováze-
né zvukovým signálem (za
jízdy vozidla) a hlášením
"zapomenutá ruční brzda"
na vícefunkční obrazovce znamená, že
ruční brzda zůstala zatažená nebo
není dostatečně povolená.
Funkční anomálie Každá
#
ý , doprová-
zeným š "Automatic gear-
box fault (Anomálie automatické převodovky)" na vícefunkční obra-
zovce a blikáním kontrolek Sport a
Sníh na přístrojové desce.
V takovém případě převodovka pra-
cuje v nouzovém režimu (trvale
zařazený 3. převodový stupeň). Při
volení z Pna Ra z Nna Rucítíte
silný ráz (nepředstavuje nebezpečí
pro převodovku).
Nepřekročte rychlost 100 km/h (v
rámci omezení místními předpisy).
Urychleně se obraťte na servis
PEUGEOT. RU
ČN ê (PARKOVACê) BRZDA
Zata žen’
Pro znehybnění vozidla zatáhnětepáku č"
Pozor: při parkování ve svahu vytoč-
te kola k chodníku a zatáhněte páku
ruční brzdy.
V případě závady baterie:
jestliže je páka v polozeP , nebude možné přeřadit
do jiné polohy.
V žádném případě netlačte na páku
silou, jinak by mohlo dojít k
poškození automatické převodovky.
Page 144 of 196
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ
132
Normální funkce antiblokovacího
systému se může za určitých
podmínek projevovat slabými
vibracemi brzdového pedálu.
V případě nouzového brzdění
stlačte pedál velmi silně a
nepřerušujte tlak na pedál.
& oučasně s kontrolkami
STOP a ABS ,
ý
š "Braking fault (Anomálie
brzd) " udává poruchu funkce elektro-
nického rozdělovače brzdného účinku,
která by mohla vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem při brzdění. Je nutnŽ zastavit.
V obou případech se obraťte na
servis PEUGEOT.SYSTÉM POMOCI PŘI
NOUZOVÉM BRZDĚNÍ
' žň ř
ě
"
ě
"
ž"
(
č
č "
. Činnost systému
zmenšením odporu pedálu a
zvýšením účinnosti brzdění
! ři brzdění v kritické situaci se v
závislosti na síle zpomalení rozsvítí
automaticky výstražná světla.
Zhasnou automaticky při následujícíakceleraci.
ANTIBLOKOVACê SYSTƒM (
AB S) A ELEKTRONICKÝ
ROZDĚLOVAČBRZDNÉHO
ÚČINKU (REF)
% ystém ABS, spojený s elektro-
nickým rozdělovačem brzdného účinku zlepšuje stabilitu a ovlada-
telnost vozidla při brzdění, zvláště
na špatném nebo kluzkém povrchu
vozovky. Pozn‡mka : v případě výměny kol
(pneumatik a disků) ověřte, že jsou
nová kola homologovaná. ) blokovací zařízení se uvede do
chodu automaticky při nebezpečí
zablokování kol.
&
ý
š "ABS
fault ( Anom‡lie ABS )",
ává poruchu funkce systému
ABS, která by mohla vést ke ztrátě
kontroly nad vozidlem při brzdění.
Page 145 of 196
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ133
SYSTÉM PROTI PROKLUZU
KOL (ASR) A DYNAMICKÉ
ŘÍZENÍ STABILITY (ESP)
Tyto dva systémy jsou spojené a
doplňují ABS.
Systém ASR optimalizuje přenos
hnací síly, aby nedocházelo k proklu-
zování kol. Působí na brzdy hnacích
kol a motor. Umožňuje rovněž zlepšit
směrovou stabilitu vozidla při akcele-raci.
V případě odchylky mezi dráhou
vozidla a dráhou požadovanou
řidičem systém ESP působí automa-
ticky na brzdu jednoho nebo několi-
ka kol a na motor pro zajištění
požadované dráhy vozidla.Neu
tralizace systémů ASR /
ESP ! ři výjimečných situacích (rozjezd
vozidla uvázlého v blátě, sněhu, na
sypkém povrchu...) může být vhodné
neutralizovat systémy ASR a ESP,
aby mohla kola prokluzovat pro
obnovení přilnavosti. Stiskněte vypínač "ESP OFF",
umístěný vlevo pod volantem.
Kontrolka na vypínači a kon-
trolka na přístrojové desce
se rozsvítí a na vícefunkční
obrazovce se objeví
hlášení: systémy ASR a
ESP jsou neutralizované.
Uvedou se znovu do činnosti: ky v případě vypnutí
zapalování,
ručně novým stisknutím vypí- nače.
Funkce systémů
ASR a ESP
Kontrolka na přístrojové
desce bliká při aktivaci
systému ASR nebo ESP.Kontrola činnosti
Jestliže dojde k poruše
funkce těchto systémů, bliká
kontrolka na vypínači a svítí
kontrolka na přístrojovédesce.
Obraťte se na servis PEUGEOT pro
provedení kontroly systémů.
Systémy ASR/ESP po-
skytují zvýšenou bezpeč-
nost, ale řidič se nesmí
domnívat, že může risko-
vat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce tohoto systému je
zajištěna za podmínky, že jsou
dodržovány pokyny výrobce,
týkající se kol (pneumatiky a
disky), součástí brzdového systé-
mu a elektronických součástí, a
respektovány postupy pro montáž
a opravy sítě PEUGEOT.
Po nárazu nechte ověřit systémy v
servisu PEUGEOT.
Page 146 of 196
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ
134
ČELNÍ NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY"
Jsou zabudovány ve středu volantu na
straně řidiče a v palubní desce na stra-
ně spolujezdce. Odpálí se současně
mimo případu, kdy je nafukovací vak
spolujezdce neutralizovaný.
Anomálie čelního
nafukovacího vakuJestliže se rozsvítí tato kon-
trolka, doprovázená zvu-
kovým signálem a hlášením
"Anomálie Airbagu" na
vícefunkčním displeji, obraťte se na
servis PEUGEOT pro zkontrolovánísystému.
NAFUKOVACÍ VAKY"AIRBAGY"
Nafukovací vaky jsou zkonstruová-
ny pro zlepšení bezpečnosti cestu-
jících při prudkém nárazu. Doplňují
bezpečnostní pásy s omezovačipřítlaku.
V případě kolize vyhodnotí elektro-
nické detektory míru zpoždění vozu:
jestliže je dosažen práh odpálení,
nafukovací vaky se okamžitě rozvi-
nou a chrání cestující ve vozidle. Ihned po nárazu se nafukovací vaky
vyfouknou, aby nebránily výhledu z
vozidla ani případnému opuštěnívozidla.
Nafukovací vaky se neodpálí při
malém nárazu, u kterého k zajištění
bezpečnosti stačí bezpečnostní pás.
Síla nárazu závisí na druhu
překážky a rychlosti vozidla v
okamžiku kolize.
Nafukovací vaky jsou funkční
pouze při zapnutém zapalování. Poznámka:
Plyn unikající z nafouk-
nutého vaku může být lehce dráždivý. Neutralizace nafukovac’ho vaku "airbagu" spolujezdce*
Pro zajištění bezpečnosti Vašeho
dítěte neutralizujte povinně nafuko-
vací vak spolujezdce, jestliže
upevníte dětskou sedačku zády ke
směru jízdy na sedadlo spolujezdce
vpředu. Jinak by při nafouknutí
vaku hrozilo nebezpečí usmrcení
nebo vážného zranění dítěte.
Při vypnutém zapalování zasuň-
te klíč do ovladače neutralizace nafu
1 , otočte jej do polohy "OFF",
potom jej vytáhněte při zachovánípolohy "OFF".
Kontrolka nafukovacího vaku
na přístrojové desce svítí pocelou dobu, kdy je vak spolu-
jezdce neutralizován.
* Podle země určení.
Page 147 of 196
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ135
+ "OFF" se nafukovací vak
spolujezdce v případě nárazu neroz- vine.
Jakmile sundáte dětskou sedačku
ze sedadla spolujezdce, otočte ovla-
dač vaku do polohy "ON" pro opět-
nou aktivaci nafukovacího vaku, a
tedy zajištění bezpečnosti Vašeho
dospělého spolujezdce v případěnárazu. Kontrola n eutralizace
jištěná rozsvícením kontrolky,
doprovázeným hlášením na více-
funkční obrazovce (displeji).
Při zapnutém zapalování
(2. poloha klíče) signalizuje
rozsvícení této kontrolky,
doprovázené h š na
vícefunkční obrazovce (dis-
pleji) ž #
ý
"OFF" ovladače).
Jestliže trvale svítí obě
kontrolky "Anomálie airba-
gu" a "Airbag spolujezdce
je neutralizovaný", nemon-
tujte dětskou sedačku na sedadlo
a obraťte se na servis PEUGEOT.BOČNÍ* A HLAVOVÉ*
NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY"
Boční nafukovací vaky jsou zabudo-
vané v opěrad předních sedadel
na straně dveří.
Hlavové nafukovací vaky jsou zabu-
dované ve sloupcích a v horní části
kabiny.
Rozvinou se na té straně, na které
dojde k nára
Kontrola funkce
Kontrola je zajištěna rozsvícením
kontrolky, doprovázeným zvukovým
signálem a hlášením na vícefunkčníobrazovce. ž
ý š
" Anomálie airbagu " na
vícefunkční obrazovce,
obraťte se na servis PEUGE ,'
*!
země prodeje.
Page 148 of 196
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ
136
Aby byly čelní, boční* a hlavové* nafukovací vaky plně účinné, dodržujte následující bezpečnostní pra- vidla:
¥ Jezděte se správně seřízeným a zapnutým bezpečnostním pásem.
¥ Při jízdě seďte v normální pozici, přitom opěradlo musí být ve svislé poloze.
¥ Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí nikdo a nic být (dítě, zvíře, předmět...).
Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit cestujícího při nafouknutí vaku.
¥ Jakýkoli zásah do systému nafukovacích vaků je přísně zakázán s výjimkou kvalifikovaného personálu sítě PEUGEOT.
¥ Po nehodě nebo jestliže bylo vozidlo odcizeno (a nalezeno) nechte překontrolovat systémy nafukovacích vaků.
Čelní nafukovací vaky
¥ Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruku na středovém krytu volantu.
¥ Nedávejte nohy na palubní desku na straně spolujezdce.
¥ Pokud možno nekuřte, při rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo dýmka způsobit popáleniny či zranění.
¥ Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chraňte ho před prudkými nárazy.
Boční nafukovací vaky*
¥ Na sedadla dávejte pouze homologované přídavné potahy. Obraťte se na servis PEUGEOT.
¥ Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte ani nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku by tyto předměty mohly
způsobit zranění hrudi nebo paže cestujícího.
¥ Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
Hlavové nafukovací vaky*
¥ Na sloupky a strop nic nepřipevňujte ani nelepte, protože by při nafouknutí hlavových vaků mohlo dojít k poranění
hlavy cestujícího.
¥ Nedemontujte šrouby držadel umístěných na stropě, protože se podílejí na upevnění hlavových nafukovacích vaků.
* Podle země prodeje.
01-12-2003
Page 149 of 196
01-12-2003
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ135
+ "OFF" se nafukovací vak
spolujezdce v případě nárazu neroz- vine.
Jakmile sundáte dětskou sedačku
ze sedadla spolujezdce, otočte ovla-
dač vaku do polohy "ON" pro opět-
nou aktivaci nafukovacího vaku, a
tedy zajištění bezpečnosti Vašeho
dospělého spolujezdce v případěnárazu. Kontrola n eutralizace
jištěná rozsvícením kontrolky,
doprovázeným hlášením na více-
funkční obrazovce (displeji).
Při zapnutém zapalování
(2. poloha klíče) signalizuje
rozsvícení této kontrolky,
doprovázené h š na
vícefunkční obrazovce (dis-
pleji) ž #
ý
"OFF" ovladače).
Jestliže trvale svítí obě
kontrolky "Anomálie airba-
gu" a "Airbag spolujezdce
je neutralizovaný", nemon-
tujte dětskou sedačku na sedadlo
a obraťte se na servis PEUGEOT.BOČNÍ* A HLAVOVÉ*
NAFUKOVACÍ VAKY "AIRBAGY"
Boční nafukovací vaky jsou zabudo-
vané v opěrad předních sedadel
na straně dveří.
Hlavové nafukovací vaky jsou zabu-
dované ve sloupcích a v horní části
kabiny.
Rozvinou se na té straně, na které
dojde k nára
Kontrola funkce
Kontrola je zajištěna rozsvícením
kontrolky, doprovázeným zvukovým
signálem a hlášením na vícefunkčníobrazovce. ž
ý š
" Anomálie airbagu " na
vícefunkční obrazovce,
obraťte se na servis PEUGE ,'
*!
země prodeje.
Page 150 of 196
VÁŠ PEUGEOT 206 PODROBNĚ
136
Aby byly čelní, boční* a hlavové* nafukovací vaky plně účinné, dodržujte následující bezpečnostní pra- vidla:
¥ Jezděte se správně seřízeným a zapnutým bezpečnostním pásem.
¥ Při jízdě seďte v normální pozici, přitom opěradlo musí být ve svislé poloze.
¥ Mezi nafukovacími vaky a cestujícími nesmí nikdo a nic být (dítě, zvíře, předmět...).
Mohlo by to bránit rozvinutí vaku či poranit cestujícího při nafouknutí vaku.
¥ Jakýkoli zásah do systému nafukovacích vaků je přísně zakázán s výjimkou kvalifikovaného personálu sítě PEUGEOT.
¥ Po nehodě nebo jestliže bylo vozidlo odcizeno (a nalezeno) nechte překontrolovat systémy nafukovacích vaků.
Čelní nafukovací vaky
¥ Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruku na středovém krytu volantu.
¥ Nedávejte nohy na palubní desku na straně spolujezdce.
¥ Pokud možno nekuřte, při rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo dýmka způsobit popáleniny či zranění.
¥ Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chraňte ho před prudkými nárazy.
Boční nafukovací vaky*
¥ Na sedadla dávejte pouze homologované přídavné potahy. Obraťte se na servis PEUGEOT.
¥ Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte ani nelepte, protože při nafouknutí bočního vaku by tyto předměty mohly
způsobit zranění hrudi nebo paže cestujícího.
¥ Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.
Hlavové nafukovací vaky*
¥ Na sloupky a strop nic nepřipevňujte ani nelepte, protože by při nafouknutí hlavových vaků mohlo dojít k poranění
hlavy cestujícího.
¥ Nedemontujte šrouby držadel umístěných na stropě, protože se podílejí na upevnění hlavových nafukovacích vaků.
* Podle země prodeje.
01-12-2003