PEUGEOT 207 2008 Brugsanvisning (in Danish)

Page 211 of 255

198
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
HOVEDMENU
NAVIGATION - VEJVISNING NAVIGATION - GUIDANCE
seneste destinationer previous destination
MENUOVERSIGT
indstil stemmesynteseset speech synthesisaktiver/deaktiver gadenavn activate/deactivate road namesbeskrivelse af kortbase map data base descriptionslet de seneste destinationernernerdelete last destinationsSTOP/FORTSÆT VEJVISNING STOP/RESUME GUIDANCE
KORT MAP
VALG AF EN DESTINATION SELECT DESTINATION indtast en adresse enter an address land: country by: town gade: road nr.: N°/_ aktuelt sted curr. loc Gem Archive Interessested POI tæt på
near
på ruten
on the route
ved det aktuelle sted
around current place
søg efter navn
search by name
GPS-koordinater GPS coordinates telefonliste directory
VALG A Valg A1 Valg A2 VALG B...
INDSTILLINGER FOR VEJVISNING GUIDANCE OPTIONS defi ner udregningskriterier defi ne calculation criteria hurtigste fastest korteste shortest afstand/tid distance/time med betalingsveje with tolls med færge with ferry trafi kmeldinger traffi c info
ETAPER OG RUTE JOURNEY LEGS AND ROUTE tilføj en etape add a stage indtast en adresse enter an address telefonliste directory seneste destinationer previous destinations bestem/slet etaper order/delete journey legs omlæg ruten divert route valgt destination chosen destination
KORTRETNING MAP ORIENTATION bilens retning vehicle direction retning mod Nord north direction 3D-visning 3D view KORTDETALJER MAP DETAILS administration og sikkerhed administration and safety rådhuse, bycentrum town halls, town centre universiteter, højere læreanstalter universities, colleges hospitaler hospitals hoteller, restauranter og forretninger hotels, restaurants and shops hoteller hotels restauranter restaurants vinavlere vineyards

Page 212 of 255

199
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 forretningscentre business centres supermarkeder, shopping supermarkets, shopping kultur, turisme og forestillinger culture, tourism and shows turisme tourism kultur og museer culture and museums kasinoer og forlystelser casinos and nightlife biografer og teatre cinemas and theatres forestillinger og udstillinger shows and exhibitions sports- og friluftsaktiviteter sports and open air centres centre, sportsanlæg sports centres golfbaner golf courses skøjtehaller, bowling skating rinks, bowling alleys vintersportsstationer winter sports resorts parker, haver parks, gardens forlystelsesparker theme parks transport og biler transport and automobile lufthavne, havne airports, ports banegårde, busstationer stations, bus stations biludlejning vehicle rental rastepladser, parkering lay-bys, car parks servicestationer, værksteder service stations, garages
VISNING AF KORT DISPLAY MAP kort i fuld skærmstørrelse full screen map kort i vindue map in window
INDSTILLING AF ANNONCERING AF MEDDELELSER CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT læs meddelelser read messages vis nye meddelelser new message display
TRAFIKMELDINGER TRAFFIC INFORMATION
LYDFUNKTIONER AUDIO FUNCTIONS
FLYT KORTET MOVE THE MAP
SE MEDDELELSER READ MESSAGES FILTRER TRAFIKMELDINGER FILTER TRAFFIC INFORMATION geografi fi ltre geographic fi lter omkring en bil around the vehicle omkring et sted around location på rute on the route vejmeldinger road information trafi koplysninger traffi c information afspærring af veje road closure begrænsning af størrelse size limit vejens beskaffenhed road condition vejrudsigt og sigtbarhed weather and visibility byoplysninger urban/city information parkering parking offentlig transport public transport demonstrationer demonstrations
VALG AF TRAFIKMELDINGER SELECT TMC STATION automatisk opfølgning på trafi kmeldinger automatic TMC manuel opfølgning på trafi kmeldinger manual TMC liste med stationer, der udsender trafi kmeldinger list of TMC stations
RADIOINDSTILLINGER RADIO FAVOURITES indtast en frekvens enter a frequency aktiver/deaktiver opfølgning af RDS-frekvens activate/deactivate RDS mode aktiver/deaktiver regional funktion activate/deactivate regional mode vis/skjul tekstradio display/hide radio text INDSTILLINGER FOR CD-LÆSNING, JUKEBOX CD, JUKEBOX FAVOURITES aktiver/deaktiver Introscan (SCN) activate/deactivate Introscan (SCN) aktiver/deaktiver Vilkårlig afspilning (RDM) activate/deactivate Random mode (RDM) aktiver/deaktiver Gentagelse (RPT) activate/deactivate Repeat (RPT aktiver/deaktiver visning af CD-detaljer activate/deactivate display of CD info STOP KOPIERING STOP THE COPY KOPIER CD TIL JUKEBOX COPY CD TO JUKEBOX kopier komplet CD copy complete CD

Page 213 of 255

200
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATIKUDSTYR TELEMATICS
fl ere valg multiple selection aktuelt album current album aktuelt nummer current track
send en SMS send a text message skriv en SMS write a text message slet SMS-liste delete list of text messages
TELEFONLISTE DIRECTORY styring af telefonlistens kort managing directory fi les se eller rediger et kort consult or modify a fi le tilføj et kort add a fi le slet et kort delete a fi le slet alle kort delete all fi les konfi guration af telefonliste confi gure directory vælg en telefonliste select a directory navngiv en telefonliste name directory vælg standardtelefonliste select starting directory kortoverførsel fi le transfer overfør med infrarød exchange by infrared send alle kort
send all records
send et kort
send one record
modtag via infrarød
receive by infrared
overfør med SIM-kort exchange with SIM card send alle kort til SIM-kort
send all records to SIM
send et kort til SIM-kort
send one record to SIM
modtag alle kort fra SIM-kort
receive all SIM fi les
modtag et kort fra SIM-kort
receive a SIM fi le
JUKEBOX JUKEBOX styring af jukebox jukebox management konfi guration af jukebox jukebox confi guration hi-fi (320 kbps) hi-fi (320 kbps hurtig (192 kbps) high (192 kbps) normal (128 kbps) normal (128 kbps) slet jukebox-data delete jukebox data STYRING AF AFSPILNINGSLISTE PLAYLIST MANAGEMENT
OPKALD CALL opkaldsoversigt call list ring op dial telefonliste directory telefonsvarer mailbox tjenester services kundecenter customer contact centrePEUGEOT assistance EOTPEUGEOT assistanceEOT modtagne meddelelser messages received
SMS-MEDDELELSER TEXT MESSAGES (SMS) læs modtagne SMS'er read received text messages
TELEFONFUNKTIONER TELEPHONE FUNCTIONS telefonnet network søg på telefonnettet network search mode automatisk funktion
automatic mode
manuel funktion
manual mode
disponible telefonnet networks available opkaldenes varighed length of calls nulstil zero resetadministration af PIN-kode manage PIN code aktiver/deaktiver activate/deactivate gem PIN-kode save PIN number rediger PIN-kode modify PIN code indstillinger for opkald call options konfi gurer opkald confi gure callsconfi gure calls vis nummer
display my number
automatisk svar efter x ringninger
automatic reply after x ring(s)
indstillinger for ringetone ring options for taleopkald
for voice calls
for SMS
for text messages (SMS)

Page 214 of 255

201
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6lydsignal for SMS
text message ring
viderestil taleopkald til nr.
call diversion to mailbox n°
slet opkaldsoversigt
delete calls log
* Parametrene varierer i henhold til bilen (se kapitel "Funktionskontrol").* The parameters vary according to vehicle (refer to the "Operation warning lights" chapter).
KONFIGURATION
CONFIGURATIONVIDEO
VIDEO
DIAGNOSTICERING AF BILEN
VEHICLE DIAGNOSTICS Tryk i mere end 2 sekunder på
tasten MENU for at få adgang til den
næste menuoversigt.
LISTE MED TALEKOMMANDOER
VOICE COMMANDS LIST
Tryk flere gange på tasten Musik for
at få adgang til følgende indstillinger.
AUT. KORRIGERING AF LYDSTYRKE
VALG AF SPROG
SELECT LANGUAGE
Hver lydkilde (radio, CD, MP3, Jukebox,
CD-changer) har særskilte indstillinger.
KONFIGURATION AF DISPLAY
DISPLAY CONFIGURATION
vælg farve
choose colour
indstil lysstyrke
adjust luminosity
indstil dato og tid
set date and time
vælg enheder
select units
LYDE
SOUND indstil talekommandoer
voice commands setting
indstil stemmesyntese
speech synthesis setting
lydstyrke for vejvisning
guidance instructions volume
lydstyrke for andre meddelelser
other message volume
vælg dame-/herrestemme
select female/male voice
aktiver/deaktiver aux-kilde
activate/deactivate auxiliary source
DEFINER BILENS PARAMETRE*
DEFINE VEHICLE PARAMETERS* NULSTIL FØLER FOR LAVT DÆKTRYK*
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS*
AKTIVER VIDEOTILSTAND
ACTIVATE VIDEO MODE
INDSTILLINGER FOR VIDEO
VIDEO PARAMETERS
visningsformater
display formats
indstil lysstyrke
adjust luminosity
indstil farve
set colours
indstil kontrast
set contrasts
ADVARSELSOVERSIGT
ALERT LOG
FUNKTIONSSTATUS*
STATUS OF FUNCTIONS* FEJLFINDING AF BILTELEFON
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS-DÆKNING
GPS COVERAGE
NØDSTRØMFORSYNING AF APPARATET
UNIT BACKUP POWER
BESKRIVELSE AF APPARATET
UNIT DESCRIPTION
DEMONSTRATION AF NAVIGATION
NAVIGATION DEMONSTRATION
KONFIGURATION AF TJENESTER
SERVICES CONFIGURATION
MUSIKKLANG
BAS
DISKANT
KORRIGERING AF LOUDNESS
BALANCE FORAN-BAG
BALANCE VENSTRE-HØJRE
Menuoversigt version 7.0

Page 215 of 255

213
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål om RD4 radioen og RT4 radiotelefo nen.
SPØRGSMÅL LØSNING SVAR
Der er forskel på lydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD, CD-changer osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas, diskant, klanggengivelse, loudness) er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge klanggengivelsen "None" (Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstill ingerne (lydstyrke, bas, diskant, klanggengivelse, loudness) tilpasses de fo rskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD, CD-changer osv.).
CD'en kastes hele tiden ud, eller den kan ikke afspilles.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med den rigtige side opad. - Kontroller CD'ens stand: den kan ikke afspille s, hvis den er ødelagt. - Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: se anvisningerne i afsnittet om lydfunktioner. - CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er. - Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg. - CD-changeren kan ikke afspille CD'er med MP3-fi ler.
CD'en er vendt om, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata, eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
CD-afspillerens lyd er dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid CD'erne rigtigt.
Cd-afspillerens indstillinger (bas, diskant, klang gengivelse) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge klanggengivelse.

Page 216 of 255

214
SPØRGSMÅL LØSNING SVAR
De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig. Tryk på tasten BAND AST for at fi nde den bølgelængde (AM, FM1, FM2, FMAST), hvor stationen er gemt.
Trafi kmeldingerne (TA) vises. Jeg modtager ingen trafi kinformation.
Skift til en radiostation, der udsender trafi kinformation. Radiostationen udsender ikke regional trafi kinformation.
Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.).
Køretøjet er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkerin gskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i en parkeringskælder).
Aktiver RDS-funktionen, så systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografi ske område.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved cd-afspilleren.
Få antennen kontrolleret på et PEUGEOT værksted.
Lyden afbrydes i 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frek vens, der modtager stationen bedre. Deaktiver RDS-funktionen, hvis det sker for ofte og altid på den samme strækning.
Når motoren er slukket, slukker radioen efter et par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe radioen bliver ved med at køre. Det er normalt, hvis den slukker, idet den skifter til energisparefunktion og afbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
Meddelelsen "The audio system is overheating" (lydanlægget overopheder) vises på skærmen.
Sluk lydanlægget i nogle minutter, så anlægget kan køle af. For at beskytte anlægget ved høje udetemperaturer skifter radioen til en automatisk funktion med varmebeskyttelse, hvor lyds tyrken reduceres, eller afspilning af CD'en afbrydes.

Page 217 of 255

215
SPØRGSMÅL LØSNING SVAR
Feltet for TRAFFIC INFO (trafi koplysninger) er markeret. Alligevel er nogle kødannelser på strækningen ikke angivet i realtid.
Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafi koplysningerne hentes af systemet. Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
I nogle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje som motorveje.
Det virker nogle gange som om, at en strækning tager længere tid at beregne end normalt. beregne end normalt.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafi koplysninger der er tilgængelige.
Systemets ydeevne kan midlertidigt være nedsat, hv is en CD kopieres til jukeboksen samtidig med, at en strækning beregnes. Vent, til CD'en er kopieret, eller afbryd kopieringen, før vejvisningen aktiveres.
Er det muligt at foretage et nødopkald uden et SIM-kort?
Nej, den europæiske lovgivning kræver, at der er indsat et SIM-kort, for at der kan foretages nødopkald. Indsæt et gyldigt SIM-kort i klappen til radiotelefonen GPS RT4.
Systemet genkender ikke mit SIM-kort. RT4 kan læse SIM-kort på 3,3 V, men ikke de gamle SIM-kort på 5 Vog 1,8 V. Kontakt teleoperatøren.
Systemets lokalisering fungerer ikke, efter at et hjul er blevet udskiftet.
Radiotelefonen GPS RT4 anvender oplysningerne om h julenes rotation til at forbedre GPS-lokaliseringen. Hvis et hjul udskiftes eller punkterer, genberegner systemet lokaliseringen. Beregningen ka n i omkring 10 minutter påvirke kvaliteten af systemets lokalisering.
Vent, til systemet er færdig med beregningen.
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte s tillede spørgsmål om radiotelefonen RT4.
Lokaliseringen på kortet er forkert eller upræcis. Højdevisningen er ikke aktiv.
Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til tre min utter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end tre satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-systemet dækker mindst tre satellitter (langt tryk på tasten MENU, vælg derefter RADIO-TELEPHONE DIAGNOSIS (DIAGNOSTICERING AF RADIOTELEFON), og GPS coverage (GPS-DÆKNING)).
Afhængigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) og vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ænd res. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.

Page 218 of 255

202
RD4
RADIO/HÅNDFRIT SÆT
INDHOLDSFORTEGNELSE


Page 219 of 255

203
1
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01 OVERSIGT
1. Tænd/sluk og indstilling af lydstyrken
2. Udkast af CD'en
3. Valg af skærmvisning
4. Valg af lydkilde: Radio, CD-afspiller og CD-changer
5. Valg af bølgelængdeområde FM1, FM2, FMast og AM
6. Valg af lydindstillinger: Balance foran/bag, venstre/højre, loudness, klanggengivelse.
7. Visning af listen over lokale stationer, numre på en CD eller MP3-oversigt.
8. Annullering af den aktive handling.
9. Tænd/sluk funktionen TA (trafi kmeldinger). Langt tryk: Adgang til funktionen PTY (radioprogra mtyper).
10. Godkendelse
11. Automatisk søgning efter en lavere/højere frekvens. Valg af forrige/næste nummer på CD'en eller MP3-af spilleren.
12. Valg af en lavere/højere radiofrekvens. Valg af næste/forrige CD. Valg af næste/forrige MP3-oversigt.
13. Visning af hovedmenuen
14. Tasterne 1 til 6: Valg af en gemt radiostation. Valg af en CD i CD-changeren. Langt tryk: Lagring af en station.
15. Med tasten DARK ændres visningen på skærmen, så den er behageligere at se på ved natkørsel. 1. tryk: Belysning kun af den øverste linje. 2. tryk: Visning af sort skærm. 3. tryk: Tilbage til standardvisning.

Page 220 of 255

204
HOVEDMENU
LYDFUNKTIONER:Radio, cd, ekstraudstyr.
TRIPCOMPUTER:Indtastning af afstand, advarsler, funktionsstatus.
TELEFON: Håndfrit sæt, sammenkobling, styring af kommunikation.
PERSONLIGE INDSTILLINGER-KONFIGURATION: Indstillinger for bilen, display, sprog.
> SORT-HVID SKÆRM C
> SORT-HVID SKÆRM A For at få et samlet overblik over de menuer, som kan vælges, henvises der til emnet "Menuoversigt" i dette RD4 kapitel.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 260 next >