PEUGEOT 207 2008 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 111 of 255

!
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
99
Este sistema é independente e não
substitui em caso algum o coman-
do de trancamento centralizado.
Verifi car o estado de segurança
para as crianças cada vez que li-
gar a ignição.
Retirar sempre a chave da ignição
ao deixar o veículo, mesmo por um
curto espaço de tempo.
Em caso de impacto violento, a se-
gurança eléctrica das crianças de-
sactiva-se automaticamente para
permitir a saída dos passageiros
traseiros.
A SEGURANÇA MECÂNICA
DAS CRIANÇAS
Dispositivo mecânico para impedir a
abertura da porta traseira através do
seu comando interior.
O comando situa-se no batente de cada
porta traseira.

 Rodar o comando vermelho de um
quarto de volta para a direita com a
chave de contacto.
A SEGURANÇA ELÉCTRICA
DAS CRIANÇAS O sistema de comando à distância não
pode impedir a abertura das portas tra-
seiras através dos comandos interiores
das mesmas.
O comando está situado ao centro do
painel de bordo.

 Premir o botão A .
A luz avisadora do botão A acende,
acompanhada por uma mensagem no
ecrã multifunções.
Trancamento
Destrancamento

 Rodar o comando vermelho de um
quarto de volta para a esquerda
com a chave de contacto. Activação
Neutralização

 Premir novamente o botão A .
A luz avisadora do botão A apaga-se,
acompanhada por uma mensagem no
ecrã multifunções.

Page 112 of 255

i
i
i
SEGURANÇA
100
AS LUZES DE MUDANÇA DE
DIRECÇÃO
Dispositivo de selecção das luzes de
mudança de direcção esquerda ou di-
reita para assinalar uma mudança de
direcção do veículo. O esquecimento da anulação dos
indicadores de direcção durante
mais de vinte segundos acarreta-
rá um aumento na sonoridade do
sinal sempre que a velocidade for
superior a 60 km/h.

 Baixar a alavanca de iluminação para
uma manobra para a esquerda.

 Levantar a alavanca de iluminação
para uma manobra para a direita.
Sistema de aviso visual através das lu-
zes de mudança de direcção para pre-
venir os outros utentes da estrada no
caso de avaria, reboque ou de acidente
de um veículo.
Por medida de segurança durante
um engarrafamento, quando for o
último da fi la, ligue o sinal de perigo.

 Premindo o botão , todas as luzes
de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das
luzes de perigo
Numa travagem de urgência e em fun-
ção da desaceleração, as luzes de pe-
rigo acendem.
Apagar-se-ão automaticamente, à pri-
meira aceleração.

 Senão, premir o botão A para apagar
as luzes de mudança de direcção.
AVISADOR SONORO

 Pressionar um dos raios do volante.
Utilize unicamente e com modera-
ção o avisador sonoro nos seguin-
tes casos:
- perigo imediato,
- ultrapassagem de um ciclista ou de um peão,
- aproximação de um lugar sem visibilidade.
Sistema de alerta sonoro para avisar os
outros utilizadores da via de um perigo
iminente.

Page 113 of 255

!
i
i
i
SEGURANÇA
101
DETECÇÃO DE PRESSÃO
BAIXA
Sistema que garante o controlo auto-
mático da pressão dos pneus em mo-
vimento. Qualquer reparação ou mudança
de pneu numa roda equipada com
este sistema deve ser efectuada
pela rede PEUGEOT .
Se aquando de uma mudança de
pneus, instalar um pneu não de-
tectado pelo seu veículo (exemplo:
montagem de pneus para a neve),
deverá fazer uma reinicialização
do sistema pela rede PEUGEOT .
O sistema não exclui o controlo
regular da pressão dos pneus (ver
parágrafo "Os elementos de iden-
diticação"), para se assegurar que
o comportamento dinâmico do veí-
culo permanece em optimo estado
e evitar um desgaste prematuro
dos pneus, sobretudo no caso de
condições severas (carga pesada,
velocidade elevada).
O controlo da pressão de enchi-
mento dos pneus deve ser efec-
tuado a frio, pelo menos todos os
meses. Pense em mandar verifi car
a pressão da roda sobresselente.
O sistema poderá ser eventual-
mente perturbado por emissões
radioeléctricas de frequência se-
melhante.
Sensores montados em cada válvula
lançam o alarme em caso de anomalia
(velocidade superior a 20 km/h).
Pneu com pressão baixa
É apresentada uma mensagem no ecrã
multifunções, acompanhada por um
sinal sonoro, para localizar a roda em
questão.

 Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio. Esta luz avisadora e a luz avisa-
dora
STOP acendem no quadro
de bordo, acompanhadas por
um sinal sonoro e por uma men-
sagem no visor multifunções lo-
calizando a roda em questão.

 Parar imediatamente evitando qual-
quer manobra brusca com o volante
ou os travões.

 Mude o pneu danifi cado (furado
ou com pressão demasiado baixa)
e mande controlar a pressão dos
pneus logo que for possível.
Furo no Pneu
O sistema de detecção de pressão
baixa é um auxiliar da condução
que não substitui a vigilância nem
a responsabilidade do condutor. Sensor(es) não detectado(s) ou com
defeito(s)
É apresentada uma mensagem no ecrã
multifunções, acompanhada por um si-
nal sonoro, para localizar o(s) pneu(s)
não detectado(s) ou indicar um defeito
no sistema.
Consulte a rede PEUGEOT para subs-
tituir o(s) sensor(es) defeituoso(s).
Esta mensagem exibe-se também
quando um dos pneus está afas-
tado do veículo, em reparação, ou
em caso de montagem de uma (ou
várias) roda(s) não equipada(s)
com sensor.
A roda sobresselente não possui
sensor.

Page 114 of 255

!
i
!
SEGURANÇA
102
OS SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA
Á TRAVAGEM *
Conjunto de sistemas complementares
para ajudá-lo a travar com toda a se-
gurança e de maneira optimizada nas
situações de emergência:
- o sistema antibloqueio das rodas (ABS),
- o distribuidor electrónico de trava- gem (REF),
- a ajuda à travagem de emergência (AFU).
Sistema de antibloqueio das
rodas e distribuidor electrónico
de travagem
Sistemas associados para aumentar a es-
tabilidade e a maneabilidade do seu veí-
culo aquando da travagem, em particular
em pisos defeituosos ou escorregadios.
Em caso de travagem de emergên-
cia, premir com muita força sem
nunca diminuir a pressão. Em caso de mudança de rodas
(pneus e jantes), verifi car se os
mesmos estão em conformidade
com as indicações do fabricante.
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avi-
sadora, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções, indi-
ca um mau funcionamento do sistema
de anti-bloqueio podendo provocar uma
perda de controlo do veículo durante a
travagem.
O acendimento desta luz avi-
sadora, em conjunto com as
luzes avisadoras STOP e ABS ,
acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, indica um mau funciona-
mento do distribuidor electrónico po-
dendo provocar uma perda de controlo
do veículo durante a travagem.

Parar imperativamente nas melhores
condições de segurança.
Ajuda à travagem de emergência
Sistema que permite, em caso de urgên-
cia, atingir mais rapidamente a pressão
optimizada de travagem e reduzir, por
conseguinte, a distância de paragem.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém au-
tomaticamente, sempre que houver um
risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema
ABS pode manifestar-se através de li-
geiras vibrações no pedal do travão. Activação
Activa-se em função da rapidez de
pressão do pedal dos travões.
Manifesta-se por uma diminuição da
resistência do pedal e um aumento da
efi cácia da travagem.
* Consoante o destino.
Em ambos os casos, consultar a rede
PEUGEOT .
Em caso de travagem de emergên-
cia, premir fortemente sem nunca
aliviar a pressão.

Page 115 of 255

!
SEGURANÇA
103
Os sistemas ASR/ESP aumentam
a segurança em condução normal
mas não devem incitar o condutor
a assumir riscos suplementares ou
a circular a altas velocidades.
O funcionamento destes sistemas
é assegurado sob reserva de se-
rem respeitadas as preconizações
do fabricante, relativas às rodas
(pneus e jantes), aos componen-
tes de travagem, aos componentes
electrónicos e os procedimentos
de montagem e de intervenção da
rede PEUGEOT .
Depois de um choque, mandar
verifi car esses sistemas pela rede
PEUGEOT .
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque
do veículo atolado, imobilizado na neve,
sob solo instável...), poderá tornar-se
útil neutralizar os sistemas ASR e ESP
para fazer patinar as rodas e reencon-
trar a aderência.
 Premir o botão situado ao centro do
painel de bordo.
O acender desta luz avisadora
no quadrante e da luz avisado-
ra do botão indica a neutraliza-
ção dos sistemas ASR e ESP.
Reactivação
Estes sistemas reactivam-se automati-
camente após cada desligar da ignição
ou a partir de 50 km/h (excepto no mo-
tor a gasolina 1,6 l THP 16V 175 cv).

 Premir de novo o botão "ESP OFF"
para os reactivar manualmente.
Anomalia de funcionamento O acendimento desta luz avi-
sadora acompanhada por um
sinal sonoro e por uma men-
sagem no ecrã multifunções,
indica um mau funcionamento desses
sistemas.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
OS SISTEMAS DE CONTROLO
DA TRAJECTÓRIA
Activação
Estes sistemas são automaticamente
activados cada vez que o veículo ar-
ranca.
Antipatinagem das rodas (ASR) e
controlo dinâmico de estabilidade
(ESP)
A antipatinagem da roda optimiza a mo-
tricidade, a fi m de evitar a patinagem
das rodas, agindo nos travões das ro-
das motoras e no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade ac-
tua sobre o travão de uma ou várias ro-
das e no motor para inscrever o veículo
na trajectória desejada pelo condutor.
Em caso de problema de ade-
rência ou de trajectória, este sis-
tema entra em funcionamento.
Esta acção é assinalada pelo
piscar desta luz avisadora no
quadro de bordo. Programa de Estabilidade
Electrónica/ESP (SSP)
Este sistema optimiza a estabilidade
do veículo e a sua capacidade de tra-
vagem pela combinação de acções do
ESP e da direcção assistida eléctrica,
no momento de um travagem em pisos
de aderência diferenciadas entre as ro-
das direita e esquerda.
Permite travar mais as rodas em con-
tacto com a parte aderente da estrada
e, antecipando a instabilidade do veícu-
lo, permite aplicar uma ligeira correc-
ção do ângulo de viragem das rodas
para ajudar o condutor a conservar a
trajectória.

Page 116 of 255

SEGURANÇA
104
OS CINTOS DE SEGURANÇA Ajuste em altura
Luz avisadora de não colocação do
cinto
Trancamento

 Puxar o cinto, inserir depois o fecho
no encaixe.

 Verifi car o bloqueio efectuando um
teste de tracção no cinto.
 Para descer o ponto de engate,
apertar o comando A e fazê-la des-
lizar para baixo.

 Para subir o ponto de engate, fazer
deslizar o comando A para cima.
Ao ligar a ignição, esta luz avisa-
dora acende no quadro de bordo
sempre que o condutor * e/ou o pas-
sageiro dianteiro não tiver colocado
o respectivo cinto de segurança.
A partir de cerca de 20 km/h e durante dois
minutos, esta luz avisadora pisca acom-
panhada por um sinal sonoro crescente.
Passados esses dois minutos, esta luz avi-
sadora permanece acesa enquanto o con-
dutor * e/ou o passageiro dianteiro não tiver
colocado o respectivo cinto de segurança.
* Consoante versão.
Destrancamento

 Premir o botão vermelho do encaixe.
Cintos de segurança dianteiros
Os cintos de segurança dianteiros es-
tão equipados com um sistema de pré-
tensão pirotécnica e de um limitador de
esforço.
Este sistema melhora a segurança nos
lugares da frente, aquando dos cho-
ques frontais. Consoante a importância
do choque, o sistema de pré-tensão pi-
rotécnica estica instantaneamente os
cintos de segurança e cola-as ao corpo
dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensão pirotécnica
são activados, sempre que se liga a ig-
nição.
O limitador de esforço atenua a pressão
do cinto contra o tórax do ocupante. A
sua protecção será assim melhorada.
Nas versões 5 portas e RC, uma guia,
montada no cinto, permite manter a fi -
vela do cinto o mais junto possível do
reenvio do cinto.

Page 117 of 255

SEGURANÇA
105

1. Luz avisadora do cinto dianteiro,
à esquerda.

2. Luz avisadora do cinto dianteiro,
à direita.

3. Luz avisadora do cinto traseiro,
à esquerda.

4. Luz avisadora do cinto traseiro
central ** .

5. Luz avisadora do cinto traseiro,
à direita.
Na barra central, a luz avisadora corres-
pondente 1 ou 2 acende em vermelho,
se o cinto estiver retirado.
Barra das luzes avisadoras de não
colocação do cinto
Cintos de segurança traseiros
Os lugares traseiros estão equipados
com três cintos de segurança ** , dotado
cada um com três pontos de fi xação e de
um enrolador com limitador de esforço.
Luz avisadora de não colocação do cinto
Esta luz avisadora acende no
quadro de bordo, quando um ou
vários passageiros traseiros de-
sapertarem o(s) seu(s) cintos.
Trancamento

 Puxar o cinto, inserir em seguida a
fi vela no encaixe.

 Verifi car o bloqueio efectuando um
teste de tracção no cinto. Barra das luzes avisadoras de não
colocação do cinto
Ao ligar a ignição, as luzes avisadoras
correspondentes
3, 4 ** e 5 acendem
cerca de 30 segundos em vermelho se
o cinto estiver retirado.
Com o motor ligado, a luz avisadora
correspondente 3, 4 ** ou 5 acende em
vermelho, acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã
multifunções, sempre que um passa-
geiro traseiro tenha retirado o seu cinto
de segurança.
Destrancamento

 Premir o botão vermelho do encaixe.
** Excepto RC.

Page 118 of 255

i
SEGURANÇA
106
O condutor deve garantir que os passa-
geiros utilizam correctamente os cintos
de segurança e que estão bem coloca-
dos antes de iniciar a condução.
Seja qual for o seu lugar no veículo,
coloque sempre o seu cinto de segu-
rança, mesmo para curtos trajectos.
Não inverter as fi velas dos cintos,
pois nesse caso elas não assegura-
riam correctamente a sua função.
Se os bancos estiverem equipados
com apoios de braços * , a parte ven-
tral do cinto deve passar sempre sob
aqueles.
Os cintos de segurança estão equi-
pados com um enrolador permitindo
o ajuste automático do comprimento
da fi vela à sua morfologia. O arrumar
do cinto de segurança efectua-se au-
tomaticamente sempre que este não
estiver a ser utilizado.
Antes e depois da sua utilização, as-
segurar-se de que o cinto está cor-
rectamente enrolado.
A parte inferior da fi vela deve estar
posicionada o mais abaixo possível
sobre a bacia.
A parte alta deve estar posicionada
na parte côncava do ombro.
Os enroladores estão equipados com
um dispositivo de bloqueio automá-
tico aquando de uma colisão, trava-
gem de emergência ou capotamento
do veículo. Pode desbloquear o dis-
positivo puxando rapidamente a fi ve-
la e soltando-a. * Consoante o modelo.
Para ser efi ciente, um cinto de segu-
rança:
- deve ser mantido esticado o mais
perto do corpo possível,
- deve ser usado por um só adulto,
- não deve apresentar traços de cortes ou de desgaste,
- deve ser puxado na sua frente por um movimento regular, verifi can-
do que não se enrola,
- não deve ser transformado ou modifi cado para não alterar o seu
desempenho.

Dadas as regras de segurança em vigor,
qualquer intervenção ou controlo deve
ser efectuado pela Rede PEUGEOT
que lhe assegurará a garantia e a boa
execução.
Mande verifi car periodicamente os
seus cintos de segurança junto da
Rede PEUGEOT , especialmente, se
as fi velas apresentarem sinais de de-
terioração.
Limpar as fi velas do cinto com água e
sabão ou um produto de limpeza para
têxteis, vendido na Rede PEUGEOT .
Depois de ter rebatido ou mudado um
banco ou o banco traseiro de lugar,
assegurar-se de que o cinto está na
posição correcta e devidamente en-
rolado. Recomendações para as crianças:
- utilizar um banco para crianças
adaptado, se o passageiro tiver
menos de 12 anos ou medir me-
nos de um metro e cinquenta,
- não utilizar a presilha da fi vela * quando instalar o banco para
crianças,
- não utilizar nunca o mesmo cinto de segurança para apertar várias
pessoas,
- não transporte nunca uma criança sobre os seus joelhos.

Em função da natureza e da impor-
tância dos choques , o dispositivo
pirotécnico pode iniciar-se antes e
independentemente do disparo dos
airbags. O accionamento do ou dos
airbags é acompanhado por uma li-
geira libertação de fumo inofensivo e
de um ruído, devidos à activação do
cartucho pirotécnico integrado no sis-
tema.
De qualquer forma, a luz avisadora
dos airbags acende.
Após um choque, mande verifi car e
eventualmente substituir o sistema
de cintos de segurança pela Rede
PEUGEOT .

Page 119 of 255

!
i
SEGURANÇA
107
OS AIRBAGS
Os airbags não funcionam com
a ignição desligada.
Este equipamento apenas funciona
uma vez. Se ocorrer um segundo
embate (aquando do mesmo aci-
dente ou outro acidente), o airbag
não funcionará.
Airbags frontais
Sistema que protege, em caso de cho-
que frontal, a cabeça e o toráx do con-
dutor e do passageiro dianteiro.
Para o condutor, está integrado no cen-
tro do volante; para o passageiro dian-
teiro, no painel de bordo por cima do
porta-luvas.
Activação
Disparam simultaneamente, excepto
se o airbag frontal do passageiro esti-
ver neutralizado, em caso de um cho-
que frontal violento aplicado em toda
ou parte da zona de impacto frontal A ,
consoante o eixo longitudinal do veí-
culo num plano horizontal e de sentido
dianteiro para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o
ocupante dianteiro do veículo e o ta-
blier, para amortecer a sua projecção
para a frente.
Zonas de detecção de embate

A. Zona de impacto frontal.

B. Zona de impacto lateral.
O accionamento do ou dos airba-
gs é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e de
um ruído, devidos à activação do
cartucho pirotécnico integrado no
sistema.
Este fumo não é nocivo, mas pode
revelar-se irritante para as pessoas
sensíveis.
O ruído da detonação pode pro-
vocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um
breve período.
Sistema concebido para optimizar a
segurança dos ocupantes (excepto o
passageiro traseiro central) em caso de
colisões violentas. Este sistema com-
pleta a acção dos cintos de segurança
equipados com limitador de esforço.
Nesse caso, os sensores electrónicos
registam e analisam os embates dian-
teiros e laterais nas zonas de detecção
de embates:
-
em caso de embate violento, os air-
bags disparam instantaneamente e
protegem os ocupantes do veículo
(excepto o passageiro traseiro cen-
tral); imediatamente após o choque,
os airbags esvaziam-se rapidamente,
a fi m de não incomodar a visibilidade,
nem a eventual saída dos ocupantes;

- em caso de um ambiente pouco vio-
lento, de impacto no lado traseiro e
em determinadas condições de capo-
tamento, os airbags não disparam. O
cinto de segurança por si só é sufi -
ciente para assegurar uma protecção
optimizada nestas situações.

Page 120 of 255

!
!
SEGURANÇA
108
Se as duas luzes avisadoras dos
airbags acenderem em permanên-
cia, não instalar o banco para crian-
ças "de costas para a estrada" no
lugar do passageiro dianteiro.
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora acender
no quadrante, acompanhada
por um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifun-
ções, consultar a rede PEUGEOT para
verifi cação do sistema.
Para assegurar a segurança do
seu fi lho, neutralizar imperativa-
mente o airbag passageiro sempre
que instalar um banco para crian-
ças "de costas para a estrada" no
banco do passageiro dianteiro.
Senão, a criança arrisca-se a
ser gravemente ferida, ou morta,
aquando do disparo do airbag.
Consoante a sua versão, esta luz
avisadora acende, seja no quadro
de bordo ou na barra central, com a
ignição ligada e durante todo o perí-
odo de duração da neutralização.
Reactivação
Assim que retirar o banco para crianças,
rodar o comando
1 para a posição "ON"
para activar de novo o airbag e assegu-
rar assim a segurança do seu passagei-
ro dianteiro em caso de choque.
Neutralização
Só o airbag frontal do passageiro pode
ser neutralizado:

 com a ignição desligada, introdu-
za a chave no comando de neutrali-
zação do airbag passageiro 1 ,

 rodá-la para a posição "OFF" ,

 depois, retirá-la mantendo-a nesta
posição.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 260 next >