PEUGEOT 207 2008 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 121 of 255

!
SEGURANÇA
109
Airbags laterais *
Sistema que protege, em caso de cho-
que lateral violento, o condutor e o pas-
sageiro dianteiro, a fi m de limitar os
riscos de traumatismo no tórax.
Cada airbag lateral está integrado na
armadura do encosto do banco diantei-
ro, do lado da porta.
Activação
Dispara unilateralmente em caso de
choque lateral violento aplicado em toda
ou parte da zona de impacto lateral B ,
que é exercido perpendicularmente ao
eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e no sentido exterior para o
interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o ocu-
pante dianteiro do veículo e o painel da
respectiva porta.
Airbags cortina *
Sistema protegendo, em caso de cho-
que lateral, a cabeça dos passageiros
dianteiros e traseiros.
Cada airbag está integrado na guarnição
do tecto por cima dos vidros laterais. Se esta luz avisadora acender
no quadro de bordo, acompa-
nhada por um sinal sonoro e por
uma mensagem no ecrã multi-
funções, consultar a rede PEUGEOT
para verifi cação do sistema. Os airbags
poderão deixar de ser accionados em
caso de embate violento.
* Consoante o destino.
Anomalia de funcionamento
Activação
Dispara simultaneamente com o airbag
lateral correspondente em caso de cho-
que lateral violento aplicado em toda
ou parte da zona de impacto lateral
B ,
que é exercido perpendicularmente ao
eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e no sentido exterior para o
interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre o ocu-
pante dianteiro ou traseiro do veículo e
os vidros.
Aquando de um embate ou um en-
costo ligeiro no lado do veículo ou
em caso de capotamento, o airbag
poderá não ser activado.
Aquando de uma colisão traseira ou
frontal, o airbag não é accionado.
Zonas de detecção de embate

A. Zona de impacto frontal.

B. Zona de impacto lateral.

Page 122 of 255

!
SEGURANÇA
110
Airbags frontais
Não conduzir agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre
a caixa central do volante.
Não pôr os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
Na medida do possível, não fumar, porque o enchimento dos a irbags pode pro-
vocar queimaduras ou riscos de ferimentos devido ao cigarro ou ao cach imbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a choques violento s.
Airbags laterais *
Cobrir os bancos unicamente com capas adaptadas. Estas não correm o risco
de accionar os airbags laterais. Consultar a Rede PEUGEOT.
Não fi xe nem cole nada nos encostos dos bancos porque isso pode ria ocasio-
nar ferimentos no tórax ou nos braços durante o enchimento do ai rbag lateral.
Não aproximar o peito da porta mais do que o que for necessá rio.
Airbags cortina *
Não fi xe nem cole nada no tejadilho porque isso poderia o casionar ferimentos
na cabeça durante o enchimento do airbag cortina.
Não desmonte os manípulos de fi xação implantados no tejadil ho pois eles
contribuem na fi xação dos airbags cortina.
Para que os airbags frontais sejam
plenamente efi cazes, respeitar as
seguintes regras de segurança:
Adoptar uma posição sentada normal
e vertical.
Apertar o cinto de segurança do seu
banco e posicioná-lo correctamente.
Não deixar nada entre os ocupantes
da frente e os airbags (criança, ani-
mal, objecto, ...).
Isso poderia impedir o funcionamento
dos airbags ou ferir os ocupantes.
Depois de um incidente ou do roubo
do veículo, mandar verifi car os siste-
mas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags é estritamente proibida
excepto se for feita por pessoal quali-
fi cado da Rede PEUGEOT.
Mesmo respeitando todas as precau-
ções, não se pode excluir o risco de
ferimentos ou de queimaduras ligei-
ras na cabeça, no peito ou nos bra-
ços, aquando da activação de um
airbag. Na verdade, o saco enche-se
de forma quase instantânea (alguns
milisegundos) e de seguida esvazia-
se ao mesmo tempo que liberta gás
quente pelos orifícios destinados para
o efeito.

Page 123 of 255

!
111
Sempre que estacionar num de-
clive, virar as rodas para as imo-
bilizar contra o passeio, accionar o
travão de estacionamento e engre-
nar uma velocidade.
O TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
Dispositivo mecânico para manter o ve-
ículo imobilizado.
Para accionar o travão

 Accionar o travão de estacionamen-
to para imobilizar o veículo. Com o veículo em movimen-
to, o acendimento desta luz
avisadora e da luz avisadora

STOP , acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, indica que o travão
permanece accionado ou que foi mal
accionado.
Para desactivar o travão

 Puxar a alavanca e carregar no bo-
tão A para desactivar o travão de
estacionamento.

Page 124 of 255

i
112
A CAIXA DE VELOCIDADES
"2 TRONIC" (BERLINA)
Caixa de velocidades manual pilotada a
cinco velocidades oferecendo, à escolha,
o conforto do automatismo ou o prazer da
passagem manual das velocidades.
Três modos de condução lhe são por-
tanto propostos :
- o modo automático para a gestão
automática das velocidades através
da caixa de velocidades,
- o modo sequencial para a passa-
gem manual das velocidades pelo
condutor,
- o modo auto sequencial para efectu-
ar uma ultrapassagem, por exemplo,
permanecendo em modo automatiza-
do e utilizando ao mesmo tempo as
funcionalidades do modo sequencial.
R. Marcha-atrás

 Pé no travão, mover a alavanca
para cima para seleccionar esta po-
sição.

N. Ponto morto.

 Pé no travão, seleccionar esta posi-
ção para arrancar.

A. Modo automático.

 Mover a alavanca para baixo para
seleccionar este modo.

M. +/- Modo sequencial com passagem
manual das velocidades.

 Mover a alavanca para baixo, em
seguida para a esquerda para
seleccionar este modo, depois:
- dar um impulso para a frente para aumentar as relações,
- ou dar um impulso para trás para diminuir as relações.
Alavanca de velocidades

+. Comando de aumento da relação.

 Premir detrás do comando no volan-
te "+" para aumentar as relações.

-. Comando de diminuição da relação.

 Premir detrás do comando no vo-
lante "-" para diminuir as relações.
Comandos no volante
Os comandos no volante não per-
mitem seleccionar o ponto morto e
passar ou desengrenar a marcha
atrás.

Page 125 of 255

i
i
i
113
Visualizações no quadro de bordo
Posições da alavanca de velocidades

N. Neutro (Ponto morto)

R. Reverse (Marcha atrás)

1, 2, 3, 4, 5. Relações em modo
sequencial

AUTO. Acende ao seleccionar o modo
automático. Apaga-se à passa-
gem ao modo sequencial.

 . Em modo automático, se a caixa de
velocidades detectar uma aderência
fraca, esta luz avisadora acende.
Arranque do veículo Modo sequencial

 Após o arranque do veículo, selec-
cione a posição M para passar ao
modo sequencial.
Modo automático

 Após a utilização do modo sequen-
cial, seleccione a posição A para re-
gressar ao modo automático.
Em caso de paragem em encosta,
não utilizar o acelerador para imo-
bilizar o veículo; engrenar de prefe-
rência o travão de estacionamento.
Em caso de arranque em encosta,
acelerar progressivamente liber-
tando ao mesmo tempo o travão
de estacionamento.

 Colocar o pé no travão
quando esta luz avisadora
pisca (ex: arranque do mo-
tor).
 Seleccione a posição N .

 Premir no pedal do travão.

 Fazer arrancar o motor.

N aparece no quadro de bordo.

N pisca no quadro de bordo, se a ala-
vanca de velocidades não estiver na
posição N no momento do arranque.

 Seleccione a primeira velocidade
(posição M ou A ) ou a marcha atrás
(posição R ).

 Desengrenar o travão de estaciona-
mento.

 Retirar o pé do pedal do travão e
acelerar em seguida.

AUTO e 1 ou R aparecem no
quadro de bordo.

AUTO desaparece e as rela-
ções engrenadas aparecem
sucessivamente no quadrante.
Os pedidos de mudança de relação fa-
zem-se unicamente se o regime do mo-
tor assim o permitir.
Em caso de velocidades reduzida, ao
aproximar-se de um stop ou de um se-
máforo, por exemplo, a caixa velocida-
de retrogada automaticamente até à
primeira velocidade

AUTO e a relação engrenada
aparecem no quadro de bordo.
A caixa de velocidades funciona então
em modo auto-activo, sem a intervenção
do condutor. Ela selecciona em perma-
nência a relação de velocidade melhor
adaptada aos parâmetros seguintes:
- estilo de condução,
- perfi l da estrada,
- carga do veículo.
Ao engrenar a marcha atrás, soa
um sinal sonoro.

Page 126 of 255

!
i
114
Modo "auto sequencial"
No modo automatizado, é possível a
qualquer momento colocar de novo a
mão temporariamente nos comandos
no volante.
A utilização destes comandos permite
seleccionar manualmente as relações
para as situações que necessitam de
uma aceleração mais rápida que o
modo automatizado (rotundas, saída de
parques de estacionamento com fortes
declives, ultrapassagens...).
A caixa de velocidades engrena a rela-
ção pedida se o regime motor o permitir.

AUTO permanece aparente no ecrã.
Após alguns instantes, a caixa de velo-
cidades gere de novo, automaticamen-
te, as relações.
Modo automático "neve"
Em modo automatizado, se o veículo
detectar uma aderência fraca, a caixa
de velocidades passará automatica-
mente ao modo automático neve.
Paragem do veículo
Antes de desligar o motor, pode passar
para a posição N para fi car no ponto
morto.
Nesse caso, deve imperativamente ac-
cionar o travão de estacionamento para
imobilizar o veículo.
Reinicialização
Após desligar a bateria, deve reiniciali-
zar a caixa de velocidades.

 Ligar a ignição.
Anomalia de funcionamento
Com o contacto ligado, o acen-
dimento e o piscar de AUTO ,
acompanhados por um sinal so-
noro e por uma mensagem no
ecrã multifunções, indicam um mau fun-
cionamento da caixa de velocidades
Mandar verifi car por parte da Rede
PEUGEOT.
Premir obrigatoriamente o pedal
do travão durante o arranque do
motor.
Com o veículo em movimento, não
seleccionar nunca o ponto morto

N .
Engrene unicamente a marcha-
atrás R , com o veículo imobilizado
com o pé sobre o pedal do travão.
Em todos os casos, engrenar im-
perativamente o travão de estacio-
namento para imobilizar o veículo.
Se carregar no pedal do acelera-
dor para lá do ponto de resistência,
a caixa de velocidades selecciona
a relação inferior para permitir uma
aceleração mais forte.

 AUTO e aparecem no qua-
dro de bordo.

 AUTO , e - aparecem no
quadro de bordo.
 Seleccione a posição N .

 Premir sobre o pedal do travão.

 Esperar cerca de 30 segundos que

N ou uma relação apareçam no
quadro de bordo.

 Soltar o pedal do travão.
A caixa de velocidades está de novo
operacional.

Page 127 of 255

115
A CAIXA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC -
SYSTEM PORSCHE"
Caixa de velocidades de quatro velo-
cidades que proporciona o conforto do
automatismo total, enriquecido com
programa desportivo e para neve, ou a
passagem manual das velocidades.
São propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para
a gestão electrónica das relações
de caixa,
- o programa desportivo para pro-
porcionar um estilo de condução
mais dinâmico,
- o programa neve para melhorar a
condução em caso de má aderência,
- o funcionamento manual para a
passagem sequencial das velocida-
des por parte do condutor.
Alavanca de velocidades

P. Estacionamento.
- Imobilização do veículo, travão de estacionamento accionado ou de-
sactivado.
- Arranque do motor.

R. Marcha atrás.
- Manobras de recuo, veículo parado, motor ao ralenti.

N. Ponto morto.
- Imobilização do veículo, travão de estacionamento accionado.
- Arranque do motor.

D. Funcionamento automático.

M. +/- Funcionamento manual com
passagem sequencial das quatro
velocidades.

 Empurrar uma vez para a frente
para seleccionar a velocidade se-
guinte.
ou

 Empurrar uma vez para trás para
seleccionar a velocidade anterior.
Indicações no quadro de bordo
Quando deslocar a alavanca na grelha
para seleccionar uma posição, acende-
se o respectivo indicador no quadro de
bordo.

P. Parking (Estacionamento)

R. Reverse (Marcha atrás)

N. Neutral (Ponto morto)

D. Drive (Condução automática)

S. Programa desportivo


 . Programa neve

1, 2, 3, 4. Velocidade engrenada em
funcionamento manual

-. Valor inválido em funcionamento
manual
Painel da caixa de velocidades

1. Alavanca de velocidades.

2. Botão "S" (desportivo) .

3. Botão " 
" (neve) . Pé no travão

 Quando este indicador for
apresentado no quadro de
bordo, premir o pedal do
travão (ex: arranque do
motor).

Page 128 of 255

!
!
i
116
Arranque do veículo

 Accionar o travão de estacionamento.

 Seleccionar a posição P ou N .

 Arrancar o motor.
Caso contrário, será emitido um sinal
sonoro, acompanhado por uma mensa-
gem no ecrã multifunções.

 Com o motor a trabalhar, premir no
pedal do travão.

 Solte o travão de estacionamento.

 Seleccionar a posição R , D ou M ,

 Libertar progressivamente o pedal
do travão.
O veículo começa a deslocar-se.
Se, em andamento, a posição N
for seleccionada inadvertidamen-
te, deixar o motor diminuir de ro-
tações e seleccionar a posição D
para acelerar. A caixa de velocidades funcionará em
modo auto-adaptativo, sem interven-
ção do condutor. Esta selecciona per-
manentemente a relação de caixa mais
adequada ao estilo de condução, ao
perfi l da estrada e à carga do veículo.
Para obter uma aceleração máxima
sem tocar na alavanca, pressionar
a fundo o pedal do acelerador (kick
down). A caixa de velocidades seleccio-
na automaticamente a velocidade infe-
rior ou mantém a relação seleccionada
até ao regime máximo do motor.
Aquando da travagem, a caixa de ve-
locidades selecciona automaticamente
a velocidade inferior, para proporcionar
uma efi cácia de travão motor.
Se tirar bruscamente o pé do acelera-
dor, a caixa de velocidades não pas-
sará para a velocidade superior, para
melhorar a segurança.
Funcionamento automático

 Seleccionar a posição D para a pas-
sagem automática das quatro velo-
cidades.
É apresentado  no quadro
de bordo.
Programa neve "
 "

 Premir o botão "  ", com o motor em
funcionamento.
A caixa de velocidades adapta-se à
condução em estradas com más condi-
ções de aderência.
Este programa facilita os arranques e
a motricidade quando as condições de
aderência são fracas. É apresentado
S no quadro
de bordo.
Programa desportivo "S"

 Premir o botão "S" , com o motor a
trabalhar.
A caixa de velocidades adopta automa-
ticamente um estilo de condução dinâ-
mico.
Nunca seleccionar a posição N
com o veículo em andamento.
Nunca seleccionar as posições P
ou R , enquanto o veículo não esti-
ver totalmente parado.
Quando o motor a trabalhar ao ra-
lenti, se for seleccionada a posição

R , D ou M , o veículo desloca-se,
mesmo que não pressione o ace-
lerador.
Com o motor a trabalhar, nunca
deixar as crianças sem vigilância
no interior do veículo.
Com o motor a trabalhar, em caso
de operações de manutenção, ac-
cionar o travão de estacionamento
e seleccionar a posição P .
Programas desportivo e neve
Estes dois programas específi cos com-
pletam o funcionamento automático em
caso de utilizações particulares.
Regresso ao funcionamento
automático

 A qualquer altura, prima novamente
o botão seleccionado para sair do
programa accionado e regressar ao
modo auto-adaptativo.

Page 129 of 255

!i
117
Paragem do veículo
Antes de desligar o motor, pode passar
para a posição P ou N para estar em
ponto morto.
Nos dois casos, accione o travão de es-
tacionamento para imobilizar o veículo.
Anomalia de funcionamento
Com a ignição ligada, acom-
panhada por um sinal sonoro
e por uma mensagem no ecrã
multifunções, indica uma avaria
da caixa de velocidades.
Nesse caso, esta passa para o modo
de emergência, fi cando bloqueada na
3ª relação. Poderá sentir um impacto
signifi cativo ao passar de P a R e de

N a R . Este impacto não constitui um
risco para a caixa de velocidades.
Não ultrapassar os 100 km/h, no limite
da legislação local.
Consultar rapidamente a rede PEUGEOT .
Em caso de bateria descarregada,
se a alavanca estiver na posição P ,
será impossível passar para outra
posição.
Acima de tudo, não forçar a ala-
vanca, uma vez que pode danifi car
a caixa de velocidades.
Funcionamento manual

 Seleccionar a posição M para a
passagem sequencial das quatro
velocidades.

 Empurrar a alavanca para o sinal +
para passar à velocidade superior.

 Puxar a alavanca para o sinal - para
passar à velocidade inferior.

D desaparece e as relações
engrenadas são apresenta-
das sucessivamente no qua-
dro de bordo.
Em regimes baixos ou altos,
a relação de velocidade seleccionada
pisca durante alguns segundos, sendo
de seguida apresentada a velocidade
realmente engrenada.
A passagem da posição D (automática)
à posição M (manual) pode efectuar-se
a qualquer momento.
Aquando da paragem ou a muito baixa
velocidade, a caixa de velocidades se-
lecciona automaticamente a velocidade

M1 .
Em funcionamento manual, os progra-
mas desportivo e neve não funcionam. Se a alavanca não estiver na posi-
ção
P , quando a porta de condutor
for aberta ou 45 segundos após a
ignição ser desligada, é ouvido um
sinal sonoro e é visualizada uma
mensagem.

 Reposicionar a alavanca na
posição P ; o sinal sonoro é in-
terrompido e a mensagem de-
saparece.
A passagem de uma velocidade para a
outra é unicamente realizada se as con-
dições de velocidade do veículo e do
regime do motor o permitirem. Caso con-
trário, aplicam-se momentaneamente as
regras do funcionamento automático.
Valor inválido em funcionamento
manual
Este símbolo é apresentado
se uma velocidade estiver
mal engrenada (selector entre
duas posições).

Page 130 of 255

i
118
O LIMITADOR DE VELOCIDADE
Sistema impedindo a ultrapassagem da
velocidade do veículo ao valor progra-
mado pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do
acelerador não produz qualquer efeito.
O ligar do limitador é manual: neces-
sita de uma velocidade programada de
pelo menos 30 km/h.
O anular do limitador é obtido por ac-
ção manual no comando.
Premindo fortemente no pedal do ace-
lerador, é possível ultrapassar momen-
taneamente a velocidade programada.
Para voltar à velocidade programada,
basta diminuir a uma velocidade inferior
à programada.
O valor da velocidade programada per-
manece em memória após desligar a
ignição. Os comandos deste sistema estão reu-
nidos na alavanca
A .

1. Comando de selecção do modo
limitador

2. Tecla de diminuição do valor

3. Tecla de aumento do valor

4. Tecla de ligar/desligar o limite
As informações programadas estão
agrupadas no ecrã do quadro de bordo.

5. Indicação de ligar/desligar o limite

6. Indicação de selecção do modo
limitador

7. Valor da velocidade programada
Comandos no volante Visualizações no quadro de bordo
O limitador não pode, em caso
algum, substituir o respeito pelas
limitações de velocidade, nem a
vigilância, nem a responsabilidade
do condutor.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 260 next >