PEUGEOT 207 2008 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 161 of 255

!
!
i
148
Não desligar as abraçadeiras com
o motor em movimento.
Não recarregar as baterias sem ter
desligado as abraçadeiras.
Na empurre o veículo para arrancar o
motor, se este estiver equipado com
uma caixa de velocidades "2 Tronic".
As baterias possuem substâncias
nocivas tais como o ácido sulfúrico
e o chumbo. Devem ser eliminadas
consoante os requisitos legais e
não devem ser em caso algum dei-
tadas fora com o lixo doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias
usadas a um ponto de colecta es-
pecial.
Recarregar a bateria com um
carregador de bateria

 Desligar a bateria do veículo.

 Respeitar as instruções de utiliza-
ção fornecidas pelo fabricante do
carregador.

 Voltar a ligar começando pelo termi-
nal (-).

 Verifi car a limpeza dos terminais e das
abraçadeiras. Se estiverem cobertas
com sulfato (depósito esbranquiçado
ou esverdeado), devem ser desmon-
tados e limpos.
Correndo o risco de descarregar a
bateria, as funções neutralizadas po-
dem ser reactivadas manualmente.
O MODO DE DESLASTRE
Sistema gerindo a utilização de certas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o deslas-
tre neutraliza temporariamente certas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são automa-
ticamente reactivadas assim que as
condições o permitirem.
Aconselhamos, aquando de uma
paragem prolongada para além de
um mês, de desligar a bateria. Antes de desligar
Antes de proceder ao desligar da
bateria, deve esperar 2 minutos
após o corte da ignição.
Fechar os vidros, o tecto de abrir
e as portas antes de desligar a ba-
teria.
Após voltar a ligar
Depois de qualquer nova ligação
da bateria, ligar o contacto e es-
perar 1 minuto antes do arranque,
para permitir a inicialização dos
sistemas electrónicos. Todavia,
se após esta manipulação ligeiras
perturbações subsistirem, consul-
tar a rede PEUGEOT .
Consultando o respectivo capítulo,
deve efectuar por si próprio a reini-
cialização:
- a chave de telecomando,
- os vidros eléctricos sequenciais,
- o tecto de abrir,
- o sistema de navegação inte-
grado GPS.

Page 162 of 255

!
i
149
Uma bateria descarregada não
permite o arranque do motor (ver
parágrafo correspondente).
Se uma comunicação telefónica
tiver sido iniciada ao mesmo tem-
po:
- esta poderá ser mantida duran- te 5 minutos com o kit de mãos
livres do auto-rádio RD4,
- esta poderá, todavia, ser termi- nada normalmente com o rá-
diotelefone GPS RT4.
MODO ECONOMIA DE
ENERGIA
Sistema gerindo a duração de certas
funções para preservar uma carga su-
fi ciente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ain-
da utilizáveis, por um período acumula-
do máximo de cerca de trinta minutos,
funções como o auto-rádio, os limpa-vi-
dros, as luzes de cruzamento, as luzes
do tecto...
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas auto-
maticamente na próxima utilização do
veículo.

 Para retomar o uso imediato destas
funções, coloque o motor em fun-
cionamento e deixe-o funcionar du-
rante alguns instantes.
O tempo de que disporá então será o
dobro do tempo de ligação do motor.
Todavia, esse tempo será sempre com-
preendido entre cinco e trinta minutos.
Entrada no modo
Uma vez passados esses trinta minu-
tos, uma mensagem de entrada em
modo economia de energia aparece no
ecrã multifunções e as funções activas
são postas em suspenso.
MUDANÇA DE UMA ESCOVA DO
LIMPA-VIDROS
Modo operatório de substituição de
uma escova de limpa-vidros usada por
outra nova sem qualquer ferramenta.
Desmontagem de uma escova à
frente ou atrás

 Erguer o braço correspondente.

 Soltar a escova e retirá-la.
Montagem de uma escova
dianteira ou traseira

 À frente, verifi que a dimensão da
escova, pois a escova mais curta
monta-se do lado do passageiro

 Colocar a nova escova no lugar e
fi xá-la.

 Rebater a haste com precaução.

Page 163 of 255

!i
150
O REBOQUE DO VEÍCULO
Modo operatório para fazer rebocar o
seu veículo ou rebocar um outro veícu-
lo com um dispositivo mecânico amo-
vível.
Acesso às ferramentas Rebocar o seu veículo

 No pára-choques dianteiro, libertar
a tampa premindo a sua parte infe-
rior.

 Enroscar o anel de reboque até ao
limite.

 Instalar a barra de reboque.

 Acender o sinal de perigo no veículo
rebocado.
 No pára-choques dianteiro, libertar
a tampa premindo a sua parte infe-
rior.

 Enroscar o anel de reboque até ao
limite.

 Instalar a barra de reboque.

 Acender o sinal de perigo no veículo
rebocado.
Rebocar um outro veículo
O anel de reboque está instalado na
mala, sob o piso.
Para aceder a este:

 abrir a mala,

 levantar o piso,

 imobilizá-lo fi xando o cordão ao
gancho de suporte da chapeleira,

 retirar o anel de reboque da caixa
de suporte.
Aquando de um reboque com as
quatro rodas assentes no piso, utili-
zar sempre uma barra de reboque.
Aquando de um reboque com so-
mente duas rodas assentes no
piso, utilizar sempre uma ferra-
menta de elevação profi ssional.
Aquando de um reboque com o motor
parado, deixa de haver assistência
de travagem e de direcção.

 Colocar a alavanca de veloci-
dades em ponto morto (posição

N para a caixa de velocidades
"2 Tronic" ou automática).
Não respeitar esta particularidade
pode conduzir à deterioração de
determinados componentes de tra-
vagem e à ausência de assistência
de travagem ao voltar a arrancar o
motor.

Page 164 of 255

i
i
151
ENGATAR UM REBOQUE,
UMA CARAVANA...
O seu veículo foi concebido essencial-
mente para o transporte de pessoas e
de bagagens mas pode ser também uti-
lizado para puxar um reboque.
Conselhos de condução
A carga máxima rebocável em declive
prolongado depende da inclinação da
subida e da temperatura exterior.
Em todos os casos, prestar atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
Repartição das cargas:

 Repartir a carga no reboque para
que os objectos mais pesados fi -
quem o mais perto possível do eixo
e que o peso sobre o ponto de en-
gate.
A densidade do ar diminui com a alti-
tude reduzindo dessa forma os desem-
penhos do motor. É preciso reduzir a
carga máxima rebocável 10 % por cada
1 000 m de altitude.
Consultar o capítulo "Características
técnicas" para conhecer as massas e
as cargas rebocáveis em função do seu
veículo.
Vento lateral

 Ter em conta o aumento da sensibi-
lidade ao vento. Travões
Com um atrelado a distância de travagem
aumenta.
Pneus

 Verifi car a pressão dos pneus do
veículo tractor e do reboque respei-
tando as pressões recomendadas.
Iluminação:

 Verifi car a sinalização eléctrica do
reboque.
A ajuda ao estacionamento em
marcha atrás será neutralizada
automaticamente em caso de uti-
lização de um reboque de origem
PEUGEOT .
 Se a luz de alerta e a luz
avisadora STOP se acen-
derem, parar o veículo e
desligar o motor logo que
possível.
Dispositivo mecânico adaptado ao en-
gate de um reboque ou de uma carava-
na com uma sinalização e iluminação
complementares.
Arrefecimento
Rebocar em declive aumenta a tempe-
ratura do líquido de arrefecimento.
Como o ventilador é accionado elec-
tricamente, a sua capacidade de arre-
fecimento não depende do regime do
motor.

 Para baixar o regime do motor, re-
duzir a velocidade.
Recomendamos a utilização dos
acoplamentos de reboque de ori-
gem PEUGEOT testados e homo-
logados durante a concepção do
seu veículo e confi ar a montagem
deste dispositivo à rede PEUGEOT .
Em caso de montagem fora da
rede PEUGEOT , esta montagem
deve ser obrigatoriamente efectua-
da utilizando os sistemas eléctricos
pré-instalados na parte traseira do
veículo e seguindo as instruções
do fabricante. A condução com reboque submete o
veículo tractor a solicitações mais im-
portantes e exige do condutor uma
atenção particular.

Page 165 of 255

i
i
!
152
A INSTALAÇÃO DAS BARRAS
DE TEJADILHO (BERLINA)
Para instalar barras de tejadilho trans-
versais, utilize as quatro fi xações rápidas
previstos para esse efeito.

 levantar as tampas de ocultação,

 regular as fi xações rápidas das barras
do tejadilho.
Peso máximo autorizado no porta-
bagagens de tejadilho, para uma
altura de carregamento que não ul-
trapasse os 40 cm (excepto para o
suporte de bicicletas): 65 kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adapte a velocidade do veículo
em função do perfi l da estrada, de
modo a não provocar danos nas
barras do tejadilho e nas fi xações
do mesmo.
Queira informar-se das legislações
nacionais para poder respeitar a
regulamentação do transporte de
objectos mais longos que o veículo.
INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE
TEJADILHO (SW)
Para instalar as barras de tejadilho lon-
gitudinais, consultar a rede PEUGEOT .
Para instalar barras de tejadilho trans-
versais respeitar o seu posicionamento
referenciado com marcas nas barras
longitudinais.
Utilizar os acessórios recomendados
pela PEUGEOT respeitando as instru-
ções de montagem do fabricante.
Para colocar uma carga no tejadilho, é
necessário que o veículo esteja equipa-
do com barras de tejadilho longitudinais
e montar debaixo das barras de tejadi-
lho transversais.
As barras de tejadilho longitudinais não
são desmontáveis.
Peso máximo autorizado no porta-
bagagens de tejadilho, para uma
altura de carregamento não ultra-
passando 40 cm (à excepção do
porta-bicicletas): 75 Kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adaptar a velocidade do veículo
em função do perfi l da estrada, a
fi m de não deteriorar as barras do
tejadilho e as fi xações no tejadilho. Queira conformar-se às legislações
nacionais a fi m de respeitar a regula-
mentação do transporte de objectos
mais compridos do que o veículo.
É proibido colocar fi velas através
das extremidades das barras de
tejadilho transversais.

Page 166 of 255

!
i
153
A montagem de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela PEUGEOT , pode
ocasionar uma avaria do sistema
electrónico do seu veículo.
Agradecemos que pondere esta
eventualidade e aconselhamos
que contacte um Representante
da Marca para que este lhe apre-
sente a gama dos equipamentos
ou acessórios referenciados.
ACESSÓRIOS
Pode dispor de uma vasta gama de
acessórios e de peças de origem visi-
tando a Rede PEUGEOT .
Estes acessórios e peças de origem,
foram testados e aprovados tanto em
fi abilidade como em segurança.
Eles estão todos adaptados ao seu veí-
culo e benefi ciam todos da referência e
da garantia PEUGEOT .
Esta oferta da Boutique PEUGEOT
está estruturada à volta de 5 famílias:
PROTECT - CONFORT - AUDIO -
DESIGN - TECNIC; esta destina-se a:
"Protect":
"Confort":

"Áudio"
:

"Design":
"Tecnic":
Pode encontrar os kit de transformação
"Sociedade" para passar de um veículo
particular a um veículo de sociedade.
* Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:
- zelar ao posicionamento correcto e à boa fi xação do tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes. Consoante o país de comercializa-
ção, os coletes de alta segurança,
os triângulos de pré-sinalização e
as lâmpadas de recarga são obri-
gatórios a bordo do veículo.
alarme anti-roubo, grava-
ção de vidros, anti-roubos
de rodas, estojo de primeiros
socorros, triângulo de pré-si-
nalização, colete de alta segu-
rança, sistema de localização
de veículo roubado, correntes
para a neve... tapetes * , tabuleiro para a
mala, rede de retenção, ca-
bide fi xado nos encostos de
cabeça, soleira das portas em
alumínio ou PVC.
Para o lazer: barras do teja-
dilho, suporte para bicicletas
sobre reboque, suporte para
bicicletas nas barras do tejadilho, su-
porte para esquis, mala do tecto, so-
breelevações e bancos para crianças,
cortinas laterais e cortina traseira, apoio
de braços central dianteiro, arrumos
para CD, arrumos sob a prateleira.
Ganchos de reboque necessitando im-
perativamente ser montados pela Rede
PEUGEOT .
auto-rádios, rádio-telefone,
amplifi cadores, navegações,
kit mãos livres, carregador de
CD, altifalantes, leitor DVD, kit
de ligação para o leitor MP3
ou leitor móvel de CDs, ajuda
ao estacionamento traseiro.
capas para os bancos compa-
tíveis com os airbags laterais,
pega da alavanca em alumínio,
luzes de nevoeiro, defl ectores
das portas, becquet, palas
pára-lamas, jantes em alumí-
nio, tampões, tubo de escape
desportivo, retrovisores cro-
mados. líquido lava-vidros, produtos
de limpeza interior e exterior.

Page 167 of 255

10
154
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
* Não disponível no SW e SW Outdoor MODELOS
: MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões: KFV-C KFU-C KFU-C/P 8FS-C

MOTORES A GASOLINA 1,4 litros 75 cv 1,4 litros 16V 90 cv *
1,4 litros VTi 16V
95 cv
Cilindrada (cm
3) 1 360 1 360 1 397
Diâmetro x curso (mm) 75 x 77 75 x 77 75 x 77
Potência máxima: norma CEE (kW) 54 65 70
Regime de potência máxima (tr/min) 5 400 5 250 6 00 0
Binário máximo: norma CEE (Nm) 118 133 136
Regime de binário máximo (tr/min) 3 300 3 250 4 000
Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo
Catalisador Sim Sim Sim

CAIXA DE VELOCIDADES Manual
(5 relações) Manual
(5 relações) "2 Tronic"
(5 relações) Manual
(5 relações)

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)
Motor (com troca do elemento fi ltrante) 3,25 3,25 3,25 4,25
Caixa de velocidades - Diferencial 1,9 1,9 - 1, 9

Page 168 of 255

10
155

MODELOS:
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões: NFU-C 5FW-C 5FW-F 5FX-C 5FY-C

MOTORES A GASOLINA
1,6 litros 16V
110 cv *
1,6 litros VTi 16V 120 cv
1,6 litros THP
16V 150 cv *
1,6 litros THP
16V 175 cv
Cilindrada (cm
3) 1 587 1 598 1 598 1 598
Diâmetro x curso (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8
Potência máxima: norma CEE (kW) 80 88 110 128
Regime de potência máxima (tr/min) 5 800 6 000 5 80 0 6 000
Binário máximo: norma CEE (Nm) 147 160 240 240
Regime de binário máximo (tr/min) 4 000 4 250 1 400 1 600
Combustível Sem chumbo Sem chumbo Sem chumbo
Sem chumbo **
Catalisador Sim Sim Sim Sim

CAIXA DE VELOCIDADES Manual
(5 relações) Manual
(5 relações) Auto.
(4 relações) Manual
(5 relações) Manual
(5 relações)

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)
Motor (com troca do elemento fi ltrante) 3,25 4,25 4,25 4,25 4,25
Caixa de velocidades - Diferencial 1,9 1,9 - 1, 9 1,9
** A PEUGEOT recomenda utilizar sem chumbo RON98 para garantir um desempenho ideal do motor. * Não disponível no SW e SW Outdoor

Page 169 of 255

10
164
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MODELOS:
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADES

Tipos variantes versões: 8HZ-C 9HX-C 9HV-C 9HY-C 9HZ-C

MOTORES DIESEL

1,4 litros Turbo
HDI 70 cv *
1,6 litros Turbo HDI 16V 90 cv
1,6 litros Turbo HDI 16V 110 cv
Cilindrada (cm3) 1 398 1 560 1 560
Diâmetro x curso (mm) 73,7 x 82 75 x 88,3 75 x 88,3
Potência máxima: norma CEE (kW) 50 66 80
Regime de potência máxima (tr/min) 4 000 4 000 4 00 0
Binário máximo: norma CEE (Nm) 160 215 240
Regime de binário máximo (tr/min) 2 000 1 750 1 750
Combustível Gasóleo Gasóleo Gasóleo
Catalisador Sim Sim Sim
Filtro de particulas Não Não Sim Não Sim

CAIXA DE VELOCIDADES Manual
(5 relações) Manual
(5 relações) Manual
(5 relações)

CAPACIDADES DO ÓLEO (em litros)
Motor (com troca do elemento fi ltrante) 3,75 3,25 3,25
Caixa de velocidades - Diferencial 1,9 1,9 1,9
* Não disponível no SW e SW Outdoor.

Page 170 of 255

10
156
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CONSUMOS BERLINA em conformidade com a directiva 80/1268/CEE

Motores a gasolina
Caixa de
velocidades
Tipos
variantes versões
WC... WA...
WG... WM...
Circuito
urbano
(litros/100 km)

Circuito
extra-urbano
(litros/100 km)
Circuito misto
(litros/100 km)
Emissão
mássica de CO
2 (g/km)

1,4 litros 75 cv Manual KFV-C 8,4 5,0 6,3 150

1,4 litros 16V 90 cv
Manual KFU-C 8,5 5,2 6,4 152

"2 Tronic" KFU-C/P 7,9 5,2 6,2 146

1,4 litros VTi 16V 95 cv Manual 8FS-C 8,1 5,0 6,1 145

1,6 litros 16V 110 cv Manual NFU-C 9,3 5,6 7,0 166

1,6 litros VTi 16V 120 cv

Manual 5FW-C 8,4 4,8 6,1 145

Auto. 5FW-F 9,8 5,5 7,0 167

1,6 litros THP 16V 150 cv
Manual 5FX-C 9,3 5,6 7,0 166

1,6 litros THP 16V 175 cv
Manual 5FY-C 9,9 5,7 7,2 171
Os consumos apresentados aqui correspondem aos valores comunicados no momento da impressão.
Estes valores de consumo são estabelecidos segundo a directiva 80/1 268/CEE. Eles podem variar em função do comporta-
mento ao volante, das condições do trânsito, das condições meteo rológicas, da carga do veículo, da manutenção do mesmo
e da utilização de acessórios.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 260 next >