PEUGEOT 207 2008 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 201 of 255

188
2
33
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARKESC
LIST
MENU
ESC
MENU LIST
66
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
44
ESC
MENU LIST
55
11
CÓPIA DO CD EM JUKEBOX
CÓPIA DE CD CONCLUÍDA
CRIAR ÁLBUM
OK
Seleccionar CÓPIA DO CD EM JUKEBOX e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar CÓPIA DE CD CONCLUÍDA para copiar o CD todo e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar CRIAR ÁLBUM e premir o botão rotativo para validar.
O separador CRIAÇÃO AUTOMÁTICA copia automaticamen te o CD por predefi nição num álbum do tipo "álbum nº".
O CD de áudio ou o MP3 é copiado para o disco rígido. A cópia pode durar cerca de 20 minutos consoante a duração do CD . Durante esta fase de cópia, os álbuns já registados no disco rígido e os CDs não podem ser ouvidos.
Seleccionar as letras uma a uma e seleccionar OK para validar.
Se não se tratar de um CD de MP3, a Jukebox compri me automaticamente o CD para o formato MP3. A compress ão pode durar cerca de 20 minutos consoante a duração do CD. Durante esta fase de compressão, o CD e os álbuns já copiados no disco rígido podem ser ouvidos.
Uma pressão longa no botão SOURCE inicia a cópia d o CD.
Para uma cópia de CD de MP3, a Jukebox apenas cons erva o último nível do álbum. A cópia dos fi cheiros a partir da Jukebox para um CD é impossível. A acção PARAR A CÓPIA não elimina os fi cheiros já transferidos um CD é impossível.
para o disco rígido da jukebox.
Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e premir o botão rotativo para validar.
Inserir um CD ou uma compilação MP3 e premir o botão MENU.
FUNÇÃO JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO

Page 202 of 255

189
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
66
77
55
ESC
LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
22
33
44
11
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
JUKEBOX
RENOMEAR
GESTÃO DA JUKEBOX
ALTERAR O NOME DE UM ÁLBUM
Premir o botão MENU.
Seleccionar FUNÇÕES DE ÁUDIO e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar a função JUKEBOX e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar a função GESTÃO DA JUKEBOX e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar o álbum e premir o botão rotativo para validar.
Seleccionar o separador RENOMEAR e premir o botão rotativo para validar.
Rodar o botão rotativo e seleccionar as letras do título do álbum uma a uma validando uma de cada vez com uma pressão no botão rotativo.
Utilizar o teclado alfanumérico para introduzir um a a uma as letras do título do álbum.
FUNÇÃO JUKEBOX

Page 203 of 255

190
88
SOURCE
2
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
ESC
MENU LIST
11
33
ELIMINAR
OK
Efectuar pressões sucessivas no botão SOURCE e seleccionar a função JUKEBOX.
Premir o botão LIST.
Rodar o botão rotativo para selecccionar os fi cheiros.
Premir o botão ESC para regressar ao primeiro níve l de fi cheiros.
JUKEBOX
Seleccionar OK e premir o botão rotativo para validar.
Para alterar o nome das faixas de um álbum, seguir o mesmo procedimento seleccionando as faixas a alterar o no me. Utilizar o botão ESC para sair da lista de faixas.
Seleccionar a função ELIMINAR para apagar um álbum ou uma faixa da Jukebox.
FUNÇÃO JUKEBOX
OUVIR A JUKEBOX

Page 204 of 255

191
11
SOURCE
22
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv
3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s0 #
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCESOURCE
ESC
MENU LIST
11
33
22
Premir o botão MENU e seleccionar a função CONFIGU RAÇÃO, de seguida SONS, de seguida ACTIVAR ENTRADA AUX para a ctivar a entrada auxiliar do rádio-telefone GPS RT4.
Ligar o equipamento nómada (leitor MP3…) às tomadas áudio (branca e vermelha, de tipo RCA) situadas no porta-luvas utilizando um cabo áudio JACK/RCA.
Efectuar pressões sucessivas na tecla SOURCE e seleccionar AUX.
Inserir um ou vários CD no carregador. Efectuar pressões sucessivas na tecla SOURCE e seleccionar CARREGADOR DE CD.
Premir uma das teclas do teclado numérico para seleccionar o CD correspondente.
Premir uma das teclas para seleccionar uma faixa do CD.
A apresentação e a gestão dos comandos são efectuadas através de equipamento portátil.
É impossível copiar os fi cheiros para o disco rígido a partir da entrada auxiliar.
É impossível copiar os fi cheiros para o disco rigído a partir do carregador de CD.
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO ÁUDIO JACK/RCA NÃO FORNECIDO
CARREGADOR CD
OUVIR UM CD (NÃO COMPATÍVEL MP3)

Page 205 of 255

192
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
11
22
33
11
22
06 TELEFONE
INSTALAR O SEU CARTÃO SIM INTRODUZIR O CÓDIGO PIN
Abrir a tampa premindo no botão com a ponta de uma lapiseira.
Instalar o cartão SIM no suporte e inseri-lo em seguida no lugar.
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1.
A instalação e o retirar o seu cartão SIM devem se r efectuados depois de desligar o rádio-telefone GPS RT4 contact o cortado.
Registar o código PIN no teclado.
Validar o código PIN premindo na tecla #.
CÓDIGO PIN
Aquando do registo do seu código PIN, assinalar o separador MEMORIZAR PIN para aceder ao telefone sem ter de co mpor este código na próxima utilização.
(NÃO FORNECIDO)

Page 206 of 255

193
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0
#
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
11
22
33
44
55
66
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
06 TELEFONE
CHAMAR UM CORRESPONDENTE
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função NUMERAR.
Premir a tecla LIGAR para visualizar o menu sobreposto do telefone.
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Compor o número de telefone do seu correspondente através do teclado alfa numérico.
Premir a tecla LIGAR para chamar o número composto.
Premir a tecla DESLIGAR para terminar a chamada.
ACEITAR OU RECUSAR UMA CHAMADA
Premir a tecla LIGAR para aceitar uma chamada.
Premir a tecla DESLIGAR para recusar uma chamada.
NUMERAR
Premir mais de 2 segundos na extremidade do comando debaixo do volante para aceder ao menu do telemóvel: lista de chamadas, directório, correi o voz.

Page 207 of 255

194
S
O
SS
O SSOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARK
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
r
7
pq s
0 #
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
CHAMADA DE URGÊNCIA
Em caso de urgência, premir o botão SOS até ser ouvido um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR/ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido). É efectuada uma chamada para os introduzido um cartão SIM válido). intr
serviços de socorro (112). Em determinados países * , esta chamada de urgência é directamente operada pela plataforma PEUGEOT Urgência que localiza o veículo e alerta os serviços de socorro adaptados num prazo ideal.
ASSISTÊNCIA PEUGEOT
CENTRO CONTACTO CLIENTE
Após ter efectuado a subscrição do contrato P EUGEOT Urgência, recomenda-se que seja efectuada uma primeira chamad a junto da plataforma PEUGEOT Urgência.
CONSULTAR OS SERVIÇOS
Premir a tecla LEÃO para aceder aos serviços PEUGEOT * .
Seleccionar CENTRO CONTACTO CLIENTE para todos os pedidos de informações sobre a marca PEUGEOT .
Seleccionar ASSISTÊNCIA PEUGEOT para lançar uma chamada de pedido de assistência.
* Estes serviços e opções estão submetidas a condições de dispon ibilidade.
* Sob reserva de uma subscrição ao contrato PEUGEOT Urgência, gratuito e de duração limitada. Consultar a Rede PEUGEOT.

Page 208 of 255

195
RÁDIO: selecção da estação memorizada inferior. MP3/JUKEBOX: selecção do directório anterior. CARREGADOR DE CD: selecção do CD precedente. Selecção do elemento precedente num menu.
RÁDIO: selecção da estação memorizada superior. MP3/JUKEBOX: selecção do directório seguinte CARREGADOR DE CD: selecção do CD seguinte. Selecção do elemento seguinte num menu.
RÁDIO: procura automática da frequência superior. CD MP3/JUKEBOX/CARREGADOR DE CD: selecção da faixa seguinte. CD/CARREGADOR CD: pressão contínua: avanço rápido.
RÁDIO: procura automática da frequência inferior. CD/MP3/JUKEBOX/CARREGADOR DE CD: selecção da faixa precedenteCD/CARREGADOR CD: pressão contínua: recuo rápido.
- Mudança de fonte sonora. - Validação de uma selecção. - Ligar/Desligar o telefone. - Pressão de mais de 2 segundos: accesso ao menu do telefone.
Aumento do volume.
Diminuição do volume.
ABREVIATURAS DOS COMANDOS
COMANDOS NO VOLANTE
Silêncio: função por pressão simultânea nas teclas de aumento e diminuição do volume.
Restauro do som através de uma pressão numa das duas teclas do volume.

Page 209 of 255

196
MENUESCLIST
MENU
22
11
Premir na extremidade do comando de ilu de iluminação para lançar o reconhecimento vocal. Pronunciar as palavras uma a uma e espee esperar entre cada uma delas o sinal sonoro de confi rmação. cada uma delas o sinal sonoro de confi rmação. A lista que segue é exaustiva.
Para visualizar a lista dos comandos vocas vocais disponíveis, premir na extremidade do co do comando de iluminação para lançar o reconhecimeecimento vocal, pronunciar em seguida AJUDA ou O QUE QUE É QUE de iluminação para lançar o reconhecimeecimento vocal, ento v
POSSO DIZER.
Para a mesma operação, premir longamente na tecla MENU e seleccionar a função LISTA DE COMANDOS VOCAIS.
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
OS COMANDOS VOCAIS
VISUALIZAR A LISTA E UTILIZÁ-LOS
NÍVEL 1 NÍVEL 2 NÍVEL 3
mostrar audio navegação navegação computador de bordo telefone
telefonar conteúdo
carregador de CDs disco número disco anterior/seguinte leitura aleatória lista faixa número faixa anterior/seguinte repetir leitura breve
1 ... 20
direcção de conteúdo
informação de tráfego mostrar ler
leitor de CDs/jukebox leitura aleatória lista faixa número faixa anterior/seguinte directório (CD MP3) leitura breve
1 ... 20 anterior/seguinte repetir
navegação parar/reiniciar directório motrar aproximar/afastar
destino conteúdo automóvel
rádio gravar automaticamente lista memória anterior/seguinte
1 ... 6
SMS/mensagem mostrar ler
telefone caixa de correio último número caixa de correio agenda
conteúdo

Page 210 of 255

197
ESCLIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
55
66
77
88
ESC
MENU LIST
08 CONFIGURAÇÃO
ACERTAR A DATA E A HORA
Premir a tecla MENU.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO.
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ.
Ajustar os parâmetros um a um validando com o botão rotativo. Seleccionar depois o separador OK no ecrã e validar.
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
ACERTAR A DATA E A HORA
OK
Premir o botão rotativo para validar a selecção.
Rodar o botão rotativo e seleccionar a função ACERTAR A DATA E A HORA.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 260 next >