PEUGEOT 207 2008 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 211 of 255

198
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
FUNÇÃO PRINCIPAL
NAVEGAÇÃO
últimos destinos
ARBORESCÊNCIAS DOS ECRÃS
regulação da síntese vocal
activar/desactivar nomes de ruas
descrição base cartográfi ca
apagar os últimos destinos
INTERROMP./RETOMAR NAVEGAÇÃO
MAPA
ESCOLHA DE UM DESTINO
introduzir um endereço
país:
cidade:
rua:
N°/_ :
loca. actual
Arquivar
POI
próximo de
no itinerário
arredores local. actual
pesquisa por nome
escolha de um serviço
directório
ESCOLHA A escolha A1 escolha A2 ESCOLHA B...
OPÇÕES DE NAVEGAÇÃO
defi nir os critérios de cálculo
o mais rápido
o mais curto
distância/tempo
com portagens
com ferryboat
informações de trânsito
ETAPAS E ITINERÁRIO
incluir uma etapa
introduzir o endereço
directório
últimos destinos
ordenar/eliminar etapas
desviar o percurso
destino escolhido
ORIENTAÇÃO DO MAPA
orientação sentido do veículo
orientação Norte
visualização 3D
DETALHES DO MAPA
administração e segurança
câmaras, centro da cidade
universidades, politécnicos
hospitais
hotéis, restaurantes e negócios
hotéis
restaurantes
adegas

Page 212 of 255

199
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 centros de negócios
shopping, supermercados
cultura, turismo e espectáculos
turismo
cultura e museus
casinos e vida nocturna
cinemas e teatros
espectáculos e exposições
desportos e actividades ao ar livre
complexos desportivos
campos de golf
ringue de patinagem, bowling
estações de desportos de inverno
parques e jardins
parques de diversão
transportes e automóveis
aeroportos, portos
estações comboio, autocarros
aluguer de veículos
áreas repouso, parques estacion.
estações-serviço, garagens
VISUALIZAÇÃO DO MAPA
mapa ecrã total
mapa com janelas
PARAMETRIZAR O ANÚNCIO DE MENSAGENS
leitura mensagens
indic. novas mensagens
INFORMAÇÃO DE TRÁFEGO
FUNÇÕES DE ÁUDIO
DESLOCAR O MAPA
CONSULTAR AS MENSAGENS
FILTRAR AS INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
fi ltro geográfi co
na zona da viatura
na zona
no itinerário
informações de estradas
info. tráfego
fecho das vias
limitação de gabarito
estado do pavimento
metereologia e visibilidade
informações urbanas
estacionamento
transporte público
manifestações
ESCOLHA DA ESTAÇÃO TMC
sintonizar TMC automaticamente
sintonizar TMC manualmente
lista das estações TMC
PREFERÊNCIAS DO RÁDIO
introduzir freq.
activar/desactivar o modo RDS
activar/desactivar o modo regional
mostr./desactivar "radio text"
PREFERÊNCIAS DO LEITOR DE CD, JUKEBOX
activar/desactivar Introscan (SCN)
activar/desactivar reprod. aleatória (RDM)
activar/desactivar repetição (RPT)
activar/desactivar visualização detalhes CD
PARAR A CÓPIA
CÓPIA DE CD PARA A JUKEBOX
cópia de CD concluída

Page 213 of 255

200
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMÁTICA
selecção múltipla
álbum actual
faixa actual
envio de um SMS
escrever um SMS
apagar a lista de SMS
DIRECTÓRIO
gestão dos fi cheiros do directório
consultar ou modifi car o fi cheiro
adicionar um fi cheiro
apagar um fi cheiro
suprimir todas as fi chas
confi guração do directório
seleccionar um directório
nomear o directório
escolher o directório inicial
transferência de fi cheiros
trocar por infravermelho
enviar todos os fi cheiros
enviar um fi cheiro
receber por infravermelhos
trocar com o cartão SIM
enviar todos os fi cheiros ao SIM
enviar um fi cheiro ao SIM
receber todos os fi cheiros do SIM
receber um fi cheiro do SIM
JUKEBOX
gestão da jukebox
confi guração da jukebox
hi-fi (320 kbps)
elevada (192 kbps)
normal (128 kbps)
eliminar dados da jukebox
GESTÃO DA LISTA DE MÚSICAS
CHAMAR
lista de chamadas
marcar o nº
directório
correio voz
serviços
centro de contacto cliente
assistência PEUGEOT
mensagens
MENSAGENS ESCRITAS (SMS)
leitura dos SMS recebidos
FUNÇÕES DO TELEFONE
rede
modo de busca da rede
modo automático
modo manual
redes disponíveis
duração das chamadas
reposição a 0
gerir o código PIN
activar/desactivar
memorizar o código PIN
alterar o código PIN
opções de chamadas
confi gurar as chamadas
envio do meu número
atendimento automático após x toque(s)
opções do toque
para as chamadas vocais
para as mensagens escritas (SMS)

Page 214 of 255

201
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6sinal sonoro mens. escrita
n° do correio de voz
apagar o diário das chamadas* Os parâmetros variam consoante o veículo (ver capítulo "Controlo de funcionamento")
CONFIGURAÇÃO
VÍDEO
COMPUTADOR DE BORDO Premir durante mais de 2 segundos
a tecla MENU para aceder à
arborescência seguinte.
LISTA DE COMANDOS VOCAIS
Premir sucessivamente o botão
Música para aceder às regulações
seguintes.
CORRECÇÃO AUTO. DO VOLUME
SELECÇÃO DO IDIOMA
Cada fonte de áudio (Rádio, CD, MP3,
Jukebox, carregador de CDs) possui as
suas próprias regulações individuais.
CONFIGURAÇÃO DO ECRÃ
seleccionar a cor
regular a luminosidade
acertar a data e a hora
seleccionar as unidades
SONS regulação dos comandos vocais
regulação da síntese vocalvolume das instruções de navegação
volume de outras mensagens
escolher uma voz feminina/masculina
activar/desactivar entrada aux
DEFINIR OS PARÂMETROS DO VEÍCULO* REINI. DETEC. ENCHIMENTO INSUFICIENTE*
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÂMETROS VÍDEO
formatos de visualização
regular a luminosidade
regular as cores
regular o contraste
REGISTO DOS ALERTAS
ESTADO DAS FUNÇÕES* DIAGNÓSTICO RADIOTELEFONE
COBERTURA GPS
ENERGIA DE SEGURANÇA DO APARELHO
DESCRIÇÃO DO APARELHO
DEMONSTRAÇÃO NAVEGAÇÃO
CONFIGURAÇÃO DOS SERVIÇOS
AMBIENTE MUSICAL
GRAVES
AGUDOS
CORRECÇÃO LOUDNESS
BALANCE F-T
BALANCE E-D
Versão arborescência 7.0

Page 215 of 255

213
A tabela abaixo agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao auto-rádio RD4 e o rádiotelefone RT4.
QUESTÃO SOLUÇÃO RESPOSTA
Existe uma diferença acentuada na qualidade sonora entre as diferentes fontes de áudio (rádio, CD, carregador CD...).
Verifi car se as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos, adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se s ouvid
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita) na posição intermédia, de seleccionar o ambiente musical "Nenhuma", de regular a correcção loudness para a posição "Activo" no modo CD e na posição "Inactivo" em modo rádio.
Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adapt adas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis quando se muda de fonte (rádio, CD, Carregador de C D...).
O CD é ejectado sistematicamente ou não é lido pelo leitor.
- Verifi car o sentido da inserção do CD no leitor. - Verifi car o estado do CD: o CD não poderá ser lido se estiver demasiado danifi cado. - Verifi car se o conteúdo é de um CD gravado: consultar as recomendações do capítulo de Áudio. consultacon
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs. - Devido a uma qualidade insufi ciente, determinados CDs gravados não serão lidos pelo sistema áudio. - O carregador de CDs não lê os CDs MP3.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rá dio.
O CD é protegido por um sistema de protecção anti- pirataria não reconhecido pelo auto-rádio.
QUESTÕES FREQUENTES
O som do leitor de CD está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambie ntes) não estão adaptadas. Colocar o nível de agudos ou de graves em 0, sem seleccionar o ambiente.

Page 216 of 255

214
QUESTÃO SOLUÇÃO RESPOSTA
As estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão BAND AST para encontrar a gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são memorizadas as estações.
O anúncio de tráfego (TA) é apresentado. Não recebo informações de tráfego.
Seleccionar uma estação rádio que transmita informações de tráfego. A estação de rádio não participa na rede regional de informações de tráfego.
A qualidade de recepção da estação de rádio degrada-se progressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da es tação ouvida ou não está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi ca atravessada.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acomp anhamento RDS.
A antena não existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Activar a função RDS a fi m de permitir ao sistema verifi car se a estação emissora mais potente existe na zona geográfi ca.
Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
Mandar verifi car a antena pela Rede PEUGEOT .
Cortes de som de 1 a 2 segundos em modo rádio.
O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual frequência que permite uma melhor recepção da estaç ão. Desactivar a função RDS se o fenónemo for demasiado frequente e sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, o auto-rádio pára após alguns minutos de utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio depende da carga da bateria. A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é desligado a fi m de conservar a bateria do veículo.
Pôr o motor do veículo a trabalhar a fi m de aumentar a carga da bateria.
A mensagem "O sistema áudio está em sobre aquecimento" é visualizada no ecrã.
Desligar o sistema de áudio durante alguns minutos a fi m de deixar o sistema arrefecer. A fi m de proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo auto mático de protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem da leitura do CD.

Page 217 of 255

215
QUESTÃO SOLUÇÃO RESPOSTA
A caixa INFO TRÁFEGO está assinalada. No entanto, determinados engarrafamentos no itinerário não são indicados em tempo real.
No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações de trânsito. Aguardar que as informações de trânsito sejam bem recebidas (apresentação no mapa das imagens de informações de trânsito).
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de trânsito para as grandes vias (auto-estradas).
O tempo de cálculo de um itinerário parece por vezes mais longo que o habitual.
Este fenómeno é normal. O sistema depende das informações de trânsito disponíveis.
Os desempenhos do sistema podem momentaneamente se r atrasados, caso esteja em curso a cópia de um CD para a Jukebox ao mesmo tempo que é calculado um itinerário.
Aguardar o fi m da cópia do CD ou parar a cópia antes de iniciar uma navegação.
A chamada de emergência funciona sem SIM?
Não, uma vez que a regulamentação europeia obriga a ter um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência. Inserir um cartão SIM válido no rádio-telefone GPS RT4.
O meu cartão SIM não é reconhecido. O RT4 admite cartões SIM de 3,3 V, os antigos cartões SIM 5 V e 1,8 V não são reconhecidos. Consulte o seu operador telefónico.
Após ter mudado uma roda, o sistema perde a sua localização.
O rádiotelefone GPS RT4 utiliza as informações de rotação das rodas para melhorar a localização de GPS. Em caso de substitui ção de uma roda ou de desenchimento brutal, o sistema volta a calcular a localização. Durante cerca de dez minutos, este novo cálculo pode afectar a qu alidade da localização.
Aguardar que o sistema tenha terminado o cálculo.
A tabela abaixo reúne as respostas às questões mai s frequentemente colocadas relativamente ao auto-rá dio RD4 e o rádiotelefone RT4.
A localização no mapa é má ou imprecisa. Não é apresentada a altitude.
Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para captar correctamente mais de 3 satélites. Aguardar o arranque completo do sistema. Verifi car se a cobertura de GPS é de pelo menos 3 satélites (pressão longa no botão MENU, de seguida seleccionar DIAGNÓSTICO RÁDIOTELEFONE, de (pressão longa no botão MENU, de seguida no botão MENU, d
seguida COBERTURA GPS).
Consoante o ambiente geográfi co (túnel, ...) ou as condições atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. Este fenómeno é normal. O sistema depende das condições de recepção do sinal GPS.

Page 218 of 255

202
RD4
AUTO-RÁDIO/KIT MÃOS LIVRES
SUMÁRIO


Page 219 of 255

203
1
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01 PRIMEIROS PASSOS
1. Ligar/Desligar e ajuste do volume.
2. Ejecção do CD.
3. Selecção do modo de visualização no ecrã.
4. Selecção da fonte: rádio, CD e carregador de CD.
5. Selecção das gamas de ondas FM1, FM2, FMast e AM.
6. Regulação das opções de áudio: balanço à frente/atrás, esquerda/direita, loudness, ambientes sonoros.
7. Apresentação da lista das estações locais, das fa ixas de CD ou dos directórios MP3.
8. Abandonar a operação em curso.
9. Ligar/desligar a função TA (Anúncios de tráfego). Pressão longa: acesso ao modo PTY (Tipos de Programas de rádio).
10. Validação.
11. Pesquisa automática da frequência inferior/superior. Selecção da faixa do CD ou MP3 anterior/seguinte.
12. Selecção da frequência rádio inferior/superior. Selecção do CD anterior/seguinte. Selecção do directório MP3 anterior/seguinte.
13. Apresentação do menu geral.
14. Botões 1 a 6: Selecção da estação de rádio memorizada. Selecção do CD no carregador de CD. Pressão longa: memorização de uma estação.
15. O botão DARK modifi ca a apresentação do ecrã para um melhor conforto de condução durante a noite. 1ª pressão: iluminação apenas da banda superior.2º pressão: apresentação do ecrã escuro.3ª pressão: regresso à apresentação standard.

Page 220 of 255

204
MENU PRINCIPAL
FUNÇÕES ÁUDIO: rádio, CD, opções.
COMPUTADOR DE BORDO: registo da distância, alertas, estado das funções.
TELEFONE: kit mãos livres, emparelhamento, gestão de uma comunicação.
PERSONALIZAÇÃO-CONFIGURAÇÃO: parâmetros do veículo, visualização, idiomas.
> ECRÃ MONOCROMÁTICO C
> ECRÂ MONOCROMÁTICO A Para ter uma visão global do detalhe dos menus a escolher, consultar a secção "Arborescências dos ecrãs" deste capítulo RD4.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 260 next >