PEUGEOT 207 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 255

!
58
Para evitar cualquier riesgo de blo-
queo de los pedales :
- utilice únicamente alfombrillas adaptadas a las fi jaciones ya
presentes en el vehículo ; su uti-
lización es imperativa.
- no ponga más de una alfombrilla.
ALFOMBRILLA
Dispositivo de protección amovible para
la moqueta contra las suciedades exte-
riores. Volver a montarla
Para volver a montarla lado conductor :

 posicione correctamente la alfom-
brilla,

 vuelva a poner las fi jaciones empu-
jándolas,

 cuide la correcta sujeción de la al-
fombrilla.
Montaje
A la hora de su primer montaje, utilice
exclusivamente las fi jaciones suminis-
tradas en la bolsa adjunta.
Desmontaje
Para desmontarla lado conductor :

 retroceda el asiento al máximo,

 suelte las fi jaciones,

 retire las fi jaciones, y después la al-
fombrilla.

Page 62 of 255

59
ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES

1. Guantera con luz
(ver detalles en la página siguiente)

2. Colocación con alfombrilla
antideslizante

3. Porta-mapas

4. Compartimento de puerta

5. Colocación con alfombrilla
antideslizante

6. Cenicero con luz/Encendedor de
cigarrillos
(ver detalles en la página siguiente)

7. Colocación

8. Porta-latas

Page 63 of 255

60
Guantera con luz
Tiene un compartimento superior abier-
to, un compartimento y acondiciona-
mientos dedicados para guardar una
botella de agua, la guía de utilización
del vehículo, ...
Su tapa tiene acondicionamientos dedica-
dos para guardar un bolígrafo, unas ga-
fas, unas monedas, mapas, una lata, ...

 Para abrir la guantera, levante la
empuñadura.
Se ilumina al abrir la tapa.
 Levante la tapa para acceder al ce-
nicero y al encendedor de cigarri-
llos.

 Para vaciar el cenicero, una vez
abierto, retire su cuba.

 Para utilizar el encendedor de ciga-
rrillos, púlselo y espere unos segun-
dos hasta el salto automático.

 Para conectar un accesorio 12 V
(potencia máxima : 120 Vatios), reti-
re el encendedor de cigarrillos y co-
necte el adaptador adecuado.
Tiene el mando de neutralización del
airbag pasajero delantero
A .
Con el aire acondicionado, da acceso
a la boquilla de ventilación B , que se
puede abrir o cerrar, dando el mismo
aire climatizado que los aireadores del
habitáculo. Cenicero con luz/Encendedor
de cigarrillos

Page 64 of 255

61
ACONDICIONAMIENTOS DEL
MALETERO (BERLINA)

1. Bandeja trasera
(ver detalles en la página siguiente)

2. Ganchos
(ver detalles en la página siguiente)

3. Anillos de amarre

4. Red de sujeción de maletas
(ver detalles en la página siguiente)

Page 65 of 255

i
62
Ganchos Enganchada en los anillos de amarre,
permite fi jar sus maletas, o bien en el
fondo del maletero, o bien detrás de los
asientos traseros.
Bandeja trasera (Berlina)
Para quitar la bandeja :

 suelte los dos cordones,

 levante ligeramente la bandeja, y
después retírela. Permiten enganchar las bolsas de la
compra. Red de sujeción de maletas
Para el cambio de rueda
Permiten acceder fácilmente a la
rueda de repuesto, manteniendo la
moqueta de maletero, gracias a su
cordón.
Para guardarla, tiene varias posibilida-
des :
- o bien de pie detrás de los asientos
delanteros,
- o bien de pie detrás de los asientos traseros.

Page 66 of 255

63
ACONDICIONAMIENTOS DEL
MALETERO (SW)

1. Porta-equipajes
(ver detalles en la página siguiente)

2. Toma accesorios 12V
(ver detalles en la página siguiente)

3. Ganchos
(ver detalles en la página anterior)

4. Correas de sujeción

5. Anillos de amarre

6. Red de sujeción de maletas
(ver detalles en la página anterior)

7. Red de sujeción de carga alta
(ver detalles en la página siguiente)

8. Caja de colocación

9. Red de colocación

10. Caja de colocación
(ver capítulo "Información práctica - § Cambio de rueda")

Page 67 of 255

i
64
Cubre-equipajes (SW)
Está formado por tres partes plegables
sobre ellas mismas.
Para guardarlo, pliéguelo sobre si mis-
mo y póngalo en vertical al fi nal del ma-
letero.
Para plegarlo desde el maletero :

 coja el cubre-equipajes por su co-
rrea A ,

 plíeguelo como un acordeón hasta
los asientos traseros.
Para desplegarlo desde el maletero :

 coja el cubre-equipajes por su co-
rrea A ,

 desplíeguelo hasta los montantes
de maletero.
Para acceder desde los asientos traseros :

 levante la parte delantera del cubre-
equipajes con la empuñadura B . Toma accesorios 12 V (SW)

 Para conectar un accesorio 12 V
(potencia máxima : 120 Vatios), re-
tire la tapa y conecte el adaptador
adecuado.

 Ponga la llave en posición contacto.
Cargas máximas
7,5 kg, cubre-equipajes desplega-
do con red de sujeción de carga
alta en la fi la 2.

Page 68 of 255

i
65
Red de sujeción de carga alta
(SW)
Enganchada en las fi jaciones altas y en
los anillos ISOFIX o en los tetones, per-
mite utilizar todo el volumen de carga
hasta el techo :
- detrás de los asientos traseros (fi la 2),
- detrás de los asientos delanteros (fi la 1) cuando los asientos traseros
están abatidos.
Para utilizarla en la fi la 1 :

 abra los cubres de las fi jaciones al-
tas 1 ,

 desenrolle la red de sujeción de car-
ga alta,

 ponga uno de los extremos de la
barra metálica de la red en la fi ja-
ción alta 1 correspondiente, y luego
haga lo mismo para el segundo,

 estire las correas al máximo,

 fi je el mosquetón de cada una de las
correas en el tetón 3 correspondien-
te, situado debajo de la banqueta,

 abata los asientos traseros,

 tense las correas sin levantar la
banqueta,

 compruebe que la red está bien en-
ganchada y bien tensada. Para utilizarla en la fi la 2 :

 pliegue o retire el cubre-equipajes,

 abra los cubres de las fi jaciones al-
tas 2 ,

 desenrolle la red de sujeción de car-
ga alta,

 ponga uno de los extremos de la
barra metálica de la red en la fi ja-
ción alta 2 correspondiente, y luego
haga lo mismo para el segundo,

 enganche el gancho de cada una
de las correas de la red en el anillo
ISOFIX 4 correspondiente,

 tense las correas,

 compruebe que la red está bien en-
ganchada y bien tensada.
En el momento de poner la red, veri-
fi que de los extremos de las correas
están visibles desde el maletero ;
esto le facilitará su manipulación
para destensarlos o tensarlos.

Page 69 of 255

!
i
APERTURAS
66
El superbloqueo deja los mandos
exteriores e interiores de las puer-
tas inactivos.
Neutraliza igualmente el botón del
mando centralizado manual.
Nunca deje a alguien en el interior
del vehículo, cuando éste está su-
perbloqueado.
LLAVE CON TELEMANDO
Sistema que permite la apertura o el
cierre centralizado del vehículo por la
cerradura o a distancia. Asegura igual-
mente la localización y el arranque del
vehículo, así como una protección con-
tra el robo.
Despliegue de la llave

 Pulse previamente en el botón A
para desplegarla.
Apertura del vehículo El desbloqueo está señalado por el
parpadeo rápido de los indicadores de
dirección durante dos segundos aproxi-
madamente.
Al mismo tiempo, en función de su ver-
sión, los retrovisores exteriores se des-
pliegan.
Cierre del vehículo
Superbloqueo con el telemando

 Pulse en el candado cerrado para
bloquear el vehículo.

 En los cinco segundos siguientes,
pulse nuevamente en el candado
cerrado para superbloquear el vehí-
culo.

 Pulse en el candado abier-
to para desbloquear el ve-
hículo. Desbloqueo con la llave

 Gire la llave hacia la izquierda en
la cerradura de la puerta conductor
para desbloquear el vehículo.
Bloqueo simple con la llave

 Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta conductor
para bloquear el vehículo.
El bloqueo está señalado por la ilumina-
ción fi ja de los indicadores de dirección
durante dos segundos aproximada-
mente.
Al mismo tiempo, en función de su ver-
sión, los retrovisores exteriores se plie-
gan.
Desbloqueo con el telemando Superbloqueo con la llave

 Gire la llave hacia la derecha en la
cerradura de la puerta conductor
para bloquear el vehículo.

 En los cinco segundos siguientes,
gire nuevamente la llave hacia la
derecha para superbloquear el ve-
hículo.

 Pulse en el candado cerrado
para bloquear el vehículo.
Si una de las puertas, el maletero o
la luneta trasera está abierto, el blo-
queo centralizado no se efectúa.
Bloqueo simple con el telemando
El superbloqueo está señalado por la
iluminación fi ja de los indicadores de
dirección durante dos segundos aproxi-
madamente.
Al mismo tiempo, en función de su ver-
sión, los retrovisores exteriores se plie-
gan.

Page 70 of 255

i
i
67
El vehículo se volverá a bloquear
automáticamente al cabo de treinta
segundos, salvo si una puerta está
abierta. Este dispositivo permite
evitar los desbloqueos de manera
involuntaria.
El pliegue y despliegue de los re-
trovisores exteriores se puede
neutralizar en la red PEUGEOT .
Pliegue de la llave

 Pulse previamente en el botón A
para plegarla.
Pérdida de las llaves
Vaya a la red PEUGEOT con la tarjeta
gris del vehículo y su carnet de identi-
dad.
La red PEUGEOT podrá recuperar el
código de la llave y el código transpon-
dedor para pedir un nuevo doble de la
llave.
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico que
tiene un código particular. Al poner el
contacto, este código debe ser reconoci-
do para que el arranque sea posible.
Este antiarranque electrónico bloquea
el sistema de control motor, unos ins-
tantes después de quitar el contacto e,
impide la puesta en marcha del motor
en caso de robo.
Protección antirrobo
En caso de disfuncionamiento,
usted es avisado por la ilumi-
nación de este testigo, por una
señal sonora y un mensaje en
la pantalla multifunción.
En este caso, su vehículo ya no arranca ;
consulte rápidamente en la red PEUGEOT .
Desbloqueo y entreabrir la
luneta trasera (SW)

 Pulse más de dos segun-
dos en este botón para en-
treabrir la luneta trasera.
Esta acción desbloquea
previamente el vehículo.
El maletero y la luneta trasera no
se pueden abrir simultáneamente.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 260 next >