PEUGEOT 207 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 141 of 254

!
i
VÉRIFICATIONS
129
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont no-
cifs pour la santé, voire très corro-
sifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le réseau PEUGEOT .
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est in-
diqué par l’allumage du témoin de ser-
vice, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Produits usagés
LES CONTRÔLES
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre mo-
torisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT .
Batterie La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifi ez la propre-
té et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, repor-
tez-vous au chapitre «Informations pra-
tiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’en-
tretien pour connaître la pé-
riodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environne-
ment (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite ur-
baine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent (voir paragra-
phe «Les moteurs»).
Un fi ltre habitacle encrassé peut dé-
tériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables. Filtre à particules (Diesel)
L’entretien du fi ltre à particules doit im-
pérativement être effectué par le réseau
PEUGEOT .
Filtre à huile
Changez le fi ltre à huile à cha-
que vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’en-
tretien pour connaître la pério-
dicité de remplacement de cet
élément.
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exception-
nellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le compor-
tement du véhicule et sur l’environ-
nement.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit im-
pérativement et rapidement être effec-
tuée par le réseau PEUGEOT .

Page 142 of 254

!
VÉRIFICATIONS
130
N’utilisez que des produits recom-
mandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéris-
tiques équivalentes.
Afi n d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sé-
lectionne et propose des produits
bien spécifi ques.
Afi n de ne pas endommager les
organes électriques, il est formel-
lement interdit d’utiliser le lavage
à haute pression dans le comparti-
ment moteur.
Boîte de vitesses «2 Tronic»
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’en-
tretien pour connaître la pério-
dicité de contrôle du niveau de
cet élément. État d’usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information rela-
tive à la vérifi cation de l’état
d’usure des disques et/ou des
tambours de freins, consultez
le réseau PEUGEOT .
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’en-
tretien pour connaître la pério-
dicité de contrôle du niveau de
cet élément. Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particu-
lier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’ef-
fi cacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire
effectuer par le réseau PEUGEOT .
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’en-
tretien pour connaître la pério-
dicité de contrôle de cet élé-
ment.

Page 143 of 254

i
INFORMATIONS PRATIQUES
131
LE CHANGEMENT DE ROUE
Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen des outillages four-
nis avec le véhicule.
Les outillages sont installés dans le cof-
fre sous le plancher.
Pour y accéder :

 ouvrez le coffre,

 soulevez le plancher,

 immobilisez-le en accrochant le(s)
cordon(s) au(x) crochet(s) du sup-
port de tablette,

 retirez le boîtier support contenant
les outillages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur et la dépose des vis de fi xation de
la roue.

2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhi- cule.

3. Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protec- teurs (cabochons) de vis sur les
roues aluminium.

4. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé dé- monte-roue aux vis spéciales
«antivol».
Liste des outillages Autres accessoires

5.
Anneau amovible de remorquage.
Voir paragraphe «Le remorquage
du véhicule».
Accès aux outillages
Roue avec enjoliveur

Lors du démontage de la roue ,
dégagez au préalable l’enjoliveur
à l’aide de la clé démonte-roue 1
en tirant au niveau du passage de
la valve.

Lors du remontage de la roue ,
remontez l’enjoliveur en commen-
çant par placer son encoche en
regard de la valve, et appuyez sur
son pourtour avec la paume de la
main.
Tous ces outillages sont spécifi ques
à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d’autres usages.

Page 144 of 254

i
i
INFORMATIONS PRATIQUES
132
Fixation de la roue de secours
en tôle ou de type «galette»
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec
la roue de secours en tôle ou de
type «galette». Le maintien de la
roue se fait par l’appui cônique de
chaque vis.
Accès à la roue de secours
(Berline)
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Suivant le modèle, la roue de secours
est en tôle ou de type «galette».
Pour y accéder, voir le paragraphe «Ac-
cès aux outillages» de la page précé-
dente.
Retrait de la roue

 Dévissez la vis centrale jaune.

 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.

 Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue

 Remettez en place la roue dans son
logement.

 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.

 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.

 Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue.

 Remettez en place le plancher de
coffre.
Détection de sous-gonfl age
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT .

Page 145 of 254

i
i
INFORMATIONS PRATIQUES
133
Fixation de la roue de secours
en tôle ou de type «galette»
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec
la roue de secours en tôle ou de
type «galette». Le maintien de la
roue se fait par l’appui cônique de
chaque vis.
Accès à la roue de secours
(SW)
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Suivant le modèle, la roue de secours
est en tôle ou de type «galette».
Pour y accéder, voir le paragraphe «Ac-
cès aux outillages».
Retrait de la roue

 Dévissez la vis centrale jaune.

 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.

 Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue

 Remettez en place la roue dans son
logement.

 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.

 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.

 Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue.

 Remettez en place le plancher de
coffre.
Détection de sous-gonfl age
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT .

Page 146 of 254

i
INFORMATIONS PRATIQUES
134
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à
ne pas gêner la circulation : le sol
doit être horizontal, stable et non
glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse * de façon à blo-
quer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhi-
cule et situés dans une zone ga-
rantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.
Démontage de la roue
Liste des opérations

 Retirez le cabochon chromé sur
chacune des vis à l’aide de l’outil 3 .

 Montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la
vis antivol.

 Débloquez les autres vis unique-
ment avec la clé démonte-roue 1 .

 Placez le cric 2 en contact avec l’un
des deux emplacements avant A
ou arrière B prévus sur le soubas-
sement, le plus proche de la roue à
changer.

 Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semel-
le du cric est à l’aplomb de l’empla-
cement A ou B utilisé.

 Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffi sant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).

 Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.

 Dégagez la roue.
* position R pour la boîte de vitesses
«2 Tronic» ; P pour la boîte de vi-
tesses automatique.

Page 147 of 254

i
INFORMATIONS PRATIQUES
135
Après un changement de roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
En utilisant la roue de secours de
type «galette», ne dépassez pas la
vitesse de 80 km/h.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
PEUGEOT .
Faites réparer la roue crevée et re-
placez-la aussitôt sur le véhicule.
Montage de la roue
Liste des opérations

 Mettez en place la roue sur le
moyeu.

 Vissez les vis à la main jusqu’en bu-
tée.

 Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4 .

 Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démon-
te-roue 1 .

 Redescendez le véhicule à fond.

 Repliez le cric 2 et dégagez-le.

 Bloquez la vis antivol avec la clé dé-
monte-roue 1 équipée de la douille
antivol 4 .

 Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1 .

 Remontez les cabochons chromés
sur chacune des vis.

 Rangez l’outillage dans le boîtier
support.

Page 148 of 254

!
i
i
INFORMATIONS PRATIQUES
136
LE CHANGEMENT D’UNE
LAMPE
Mode opératoire de remplacement
d’une lampe défectueuse par une lam-
pe neuve sans aucun outillage.
1. Indicateurs de direction
(PY21W ambre).

2. Feux de position (W5W).

3. Feux de croisement (H7-55W).

4. Feux de route (H1-55W).

5. Projecteurs directionnels
(H7-55W).

6. Projecteurs anti-brouillard
(H11-55W). Changement des indicateurs de
direction

 Manipulez les lampes avec un
chiffon sec.
Les projecteurs sont équipés de
glaces en polycarbonate, revêtues
d’un vernis protecteur :

 ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni
avec un produit détergent ou
solvant,

 utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse. Dans certaines conditions clima-
tiques (température basse, humi-
dité),
la présence de buée sur
la face interne de la glace des
projecteurs est normale ; celle-ci
disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux .
Modèle avec feux de croisement
à module elliptique et projecteurs
directionnels
Les lampes de couleur ambre, tel-
les que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.

 Tournez d’un quart de tour le porte-
lampe et retirez-le.

 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Feux avant
Lampe grillée
Un message apparaît sur l’écran multi-
fonction pour vous indiquer la lampe à
remplacer.
Reportez-vous à la procédure adéquate
pour changer la lampe correspondante.
Modèle avec feux classiques

Page 149 of 254

INFORMATIONS PRATIQUES
137
Changement des feux de position

 Débranchez le connecteur principal
du projecteur.

 Retirez le couvercle plastique de
protection en tirant sur la languette.

 Tournez d’un quart de tour le porte-
lampe et retirez-le.

 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Changement des feux de
croisement, de route ou des
projecteurs directionnels

 Débranchez le connecteur principal
du projecteur.

 Retirez le couvercle plastique de
protection correspondant en tirant
sur la languette. Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré

 Insérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre lui et la base du
rétroviseur.

 Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.

 Débranchez le connecteur du répé-
titeur.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, consultez le ré-
seau PEUGEOT .

 Débranchez le connecteur du feu
correspondant.

 Ecartez le ressort pour libérer la
lampe et retirez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse. Changement des projecteurs
antibrouillard
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau PEUGEOT .

Page 150 of 254

ii
INFORMATIONS PRATIQUES
138
Feux arrière (Berline)
1. Feux de stop (P 21 W).
2. Feux de position (R 5 W).
3. Feux antibrouillard (P 21 W).
4. Indicateurs de direction (PY 21 W ambre).
5. Feux de recul (P 21 W). Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’exté-
rieur du coffre :

 retirez la vis de fi xation du feu,

 sortez le feu par l’extérieur,

 débranchez le connecteur du feu,

 retirez le joint d’étanchéité du feu,

 appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,

 tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Si le véhicule est équipé du systè-
me audio JBL, côté droit, ouvrez au
préalable la trappe pour accéder à
la vis de fi xation.
Les lampes de couleur ambre, tel-
les que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques. Pour le remontage, effectuez ces opé-
rations dans le sens inverse.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 260 next >