PEUGEOT 207 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 241 of 254

14
06 LECTEURS MEDIAS MUSICAUX
CD, CARTE SD MP3 / WMA
INFORMATIONS ET CONSEILS
Si le GPS est utilisé, la carte SD de navigation doit rester dans le lecteur du radiotéléphone WIP Na v. Il est alors impossible de lire une carte SD contenant des fi chiers MP3.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélecti onlectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet deliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possib possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le stand standard Joliet est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fi chiers audio avec l’extension «.mp3» avec L’autoradio ne lit que les fi chiers audio avec l’extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un débit allant de 5Kbps à 384 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fi chier (.mp4, m3u...) ne peut être lu. Tout autre type de fi chier (.mp4, m3u...) ne peut être lu.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 et Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio e t propriété le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio pedio permettant d’installer plusieurs dizaines de fi chiers musicaux sur un même d’installer plusieurs dizaines de fi chiers musicaux sur un même disque.
Il est conseillé de rédiger les noms de fi chiers avec moins de 20 Il est conseillé de rédiger les noms de fi chiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù) afi n caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù) afi n d’éviter tout problème de lecture ou d’affi chage.
En cours de lecture, quitter la source Carte SD av ant deant de retirer la carte SD de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD lorsq lorsque vous quittez votre véhicule décapoté.

Page 242 of 254

15
1
2
3
5
4
6
SELECTIONNER / ECOUTER LA MUSIQUE
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA
La lecture et l’affi chage d’une compilation MP3/WMA peuvent La lecture et l’affi chage d’une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gr ave gravure ISO 9660.
Appuyer sur la touche MUSIC.
Sélectionner la fonction CHOISIR LA SOURCE et appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur l’une des touches haut et bas pour sélectionner le dossier suivant/précédent.
Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA, CARTE SD MP3/WMA… Appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence.
CHOISIR LA SOURCE
Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction MENU MUSIQUE et appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner une plage musicale. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. MENU MUSIQUE
La liste des plages ou des fi chiers MP3/WMA apparait en dessous La liste des plages ou des fi chiers MP3/WMA apparait en dessous de MENU MUSIQUE.

Page 243 of 254

16
1
2
3
4
1
4
06
2
3
5
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) aux prises Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio JACK/RCA.
Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction MENU MUSIQUE et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement.
Sélectionner la fonction ENTREE AUXILIAIRE et appuyer sur la molette pour l’activer.
ENTREE AUXILIAIRE
Insérer un ou plusieurs CD dans le changeur. Appuyer sur la touche MUSIC.
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pour sélectionner le CD correspondant.
Sélectionner la source musicale CHANGEUR CD et appuyer sur la molette pour valider.
L’affi chage et la gestion des commandes se font via l’équipement L’affi chage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade.
CHANGEUR CD
Sélectionner la fonction CHOISIR LA SOURCE et appuyer sur la molette pour valider.
UTILISER L’ENTREE AUXILIAIRE (AUX)
CABLE AUDIO / RCA NON FOURNI
CHANGEUR CD
ECOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3 / WMA)
CHOISIR LA SOURCE
Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction MENU MUSIQUE et appuyer sur la molette pour valider. MENU MUSIQUE
LECTEURS MEDIAS MUSICAUX

Page 244 of 254

17
07
1
3
5
4
2
1
2
Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. U ne liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TELEPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles néc essiteessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les op ératipérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système k it mains-libres jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et crêt et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement.
Sélectionner la fonction MENU TELEPHONE et appuyer sur la molette pour valider.
MENU TELEPHONE
Saisir le code d’authentifi cation sur le téléphone. Le code à saisir est affi ché à l’écran.
Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner MENU TELEPHONE et appuyer sur la molette pour valider.
Une fois le téléphone connecté, le WIP Nav peut sy nchroniser le Une fois le téléphone connecté, le WIP Nav peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
Sélectionner CONNECTER UN TELEPHONE. Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider.
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s’affi chent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi s’affi chent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi pour une nouvelle connexion.
Appuyer sur la touche PHONE.
Pour une première connection, sélectionner RECHERCHER UN TELEPHONE et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone.
RECHERCHER UN TELEPHONE
CONNECTER UN TELEPHONETER

Page 245 of 254

18
2
3
11
2
3
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en cours.
Sélectionner l’onglet OUI pour accepter ou NON pour refuser et valider en appuyant sur la molette.
RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chage Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chage superposé sur l’écran multifonction.
OUI
Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner RACCROCHER et valider en appuyant sur la molette.
RACCROCHER
Appuyer sur la touche PHONE.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnu carnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner APPEL DEPUIS PUIS CARNET D’ADRESSES. Le WIP NAV permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fi ches. D’ADRESSES. Le WIP NAV permet d’enregistrer jusqu’à 4000 fi ches.
Sélectionner NUMEROTER, puis composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction MENU TELEPHONE et appuyer sur la molette pour valider.
NUMEROTER
MENU TELEPHONE
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le vis le véhicule apparait en dessous de MENU TELEPHONE. Vous pous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette po ur lancer l’appel. sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pour lancer l’appel.
NON

Page 246 of 254

19
08
5
6
1
2
3
4
CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Cette fonction donne accès aux options : LANGUES, DATE ET HEURE, AFFICHAGE (LUMINOSITE, HARMONIE DE COULEUR, COULEUR DE CARTE), PARAMETRES VEHICULE, UNITES, PARAMETRES SYSTEME.
Régler les paramètres à l’aide des fl èches directionnelles un par un en validant avec la molette.
Sélectionner la fonction FORMAT DATE et appuyer sur la molette pour valider.
Sélectionner la fonction REGLER DATE ET HEURE et appuyer sur la molette pour valider.
Valider le format souhaité à l’aide de la molette. Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP pe rmet d’accéder Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet d’accéder à :
Appuyer sur la touche SET UP.
Valider le format souhaité à l’aide de la molette. Sélectionner la fonction FORMAT HEURE et appuyer sur la molette pour valider.
REGLER DATE ET HEURE
Sélectionner la fonction DATE ET HEURE et appuyer sur la molette pour valider.
DETAILS D’APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DEMONSTRATION
DATE ET HEURE

Page 247 of 254

20
09
CARTE SD MP3/WMA : sélection du répertoire précédent. CHANGEUR CD : sélection du CD précédent. Sélection élément précédent dans le carnet d’adresses.
RADIO : sélection station mémorisée suivante. CARTE SD MP3/WMA : sélection du répertoire suivant. CHANGEUR CD : sélection du CD suivant. Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste. Appui long : recherche automatique fréquence supérieure. CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : sélection de la plage suivante. CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : passage à la radio précédente de la Liste. Appui long : recherche automatique fréquence inférieure. CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : sélection de la plage précédente. CD/CARTE SD MP3/CHANGEUR CD : pression continue: retour rapide.
- Changement de source sonore. - Lancement d’un appel à partir du carnet d’adresses. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses.
Augmentation du volume.
Diminution du volume
COMMANDES SOUS VOLANT
Silence : fonction par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume.
Restauration du son par un appui sur une des deux touches du volume.
RACCOURCIS COMMANDES

Page 248 of 254

21
10
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
3
3
12332 MENU «RADIO»
FONCTION PRINCIPALE CHOIX A choix A1 choix A2 CHOIX B...
ARBORESCENCES ECRANS
MENU «MUSIQUE»
MENU «TRAFIC»
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
TOUS TYPES DE MESSAGE
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
désactivé
dans un rayon de 3km
dans un rayon de 5km
dans un rayon de 10km
dans un rayon de 50km
CHOISIR LA SOURCE
RÉGLAGES AUDIO
balance / fader
grave / aigu
ambiance musicale
aucune
classique
jazz
rock/pop
techno
vocale
loudness
initialiser réglages audio
BANDE AM/FM
bande FM
bande AM
CHOISIR LA FRÉQUENCE
RÉGLAGES AUDIO
balance / fader
grave / aigu
ambiance musicale
aucune
classique
jazz
rock/pop
techno
vocale
loudness
initialiser réglages audio

Page 249 of 254

22
1
2
4
2
3
4
2
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
24
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
2
4
4
4
4
4
critères de guidage
le plus rapide
le plus court
optimisé temps /distance
ETAPES
ajouter étape
saisir nouvelle adresse
guider vers mon domicile
depuis carnet d’adresses
depuis dernières destinations
optimiser itinéraire
remplacer étape
supprimer étape
recalculer itinéraire
le plus rapide
le plus court
optimisé temps /distance
MENU «NAVIGATION»
ARRÊT / REPRISE GUIDAGE
SAISIR DESTINATION
saisir nouvelle adresse
pays
ville
rue
numéro
démarrer guidage
code postal
ajouter au carnet d’adresses
intersection
centre ville
coordonnées GPS
saisie sur carte
guider vers mon domicile
depuis carnet d’adresses
depuis dernières destination
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊTS
a proximité
proche de la destination
dans une ville
dans un pays
le long de l’itinéraire
RÉGLAGES
prise en compte trafi c
sans déviation
avec confi rmation
critères d’exclusion
exclure autoroutes
exclure péages
exclure ferry-boat
recalculer l’itinéraire

Page 250 of 254

23
1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
4
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
3
2
4
3
2
4
4
4
4
3
4
4
4
3
3
3
MENU «TÉLÉPHONE» SETUP
NUMÉROTER
APPEL DEPUIS LE CARNET D’ADRESSES
JOURNAL D’APPELS
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
rechercher un téléphone
téléphones connectés
déconnecter téléphone
renommer téléphone
supprimer téléphone
supprimer tous les téléphones
affi cher les détails
RÉGLAGES
choisir sonnerie
régler volume sonnerie
saisir numéro messagerie
LANGUES
deutsch
english
espanol
français
italiano
nederlands
polski
portuguese
DATE ET HEURE
régler date et heure
format date
format heure
AFFICHAGE
luminosité
harmonie de couleur
pop titanium
toffee
blue steel
technogrey
dark blue
couleur carte
carte en mode jour
carte en mode nuit
carte jour/nuit auto
PARAMÈTRES VÉHICULE
informations véhicule
journal des alertes
état des fonctions
UNITÉS
température
celsius
fahrenheit
Distance
km et l/100
km et km/l
miles (mi) et MPG
PARAMÈTRES SYSTÈME
restaurer confi guration usine
version logiciel
textes défi lants

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 next >