PEUGEOT 207 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2008, Model line: 207, Model: PEUGEOT 207 2008Pages: 254, PDF Size: 12.72 MB
Page 211 of 254

199
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22centres d’affaires
supermarchés, shopping
culture, tourisme et spectacles
tourisme
culture et musées
casinos et vie nocturne
cinémas et théâtres
spectacles et expositions
centres sportifs et plein air
centres, complexes sportifs
terrains de golf
patinoires, bowling
stations de sports d’hiver
parcs, jardins
parcs d’attractions
transports et automobile
aéroports, ports
gares, gares routières
locations de véhicules
aires de repos, parking
stations-service, garages
AFFICHAGE DE LA CARTE
carte plein écran
carte fenêtrée
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
lecture des messages
aff. nouveaux messages
INFORMATION TRAFIC
FONCTIONS AUDIO
DEPLACER LA CARTE
CONSULTER LES MESSAGES
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
fi l t r e g é o g r a p h i q u e
autour du véhicule
autour d’un lieu
sur l’itinéraire
informations routières
i n f o r m a t i o n s s u r l e t r a fi c
fermeture des voies
limitation de gabarit
état de la chaussée
météo et visibilité
renseignements urbains
stationnement
transport en commun
manifestations
CHOIX DE LA STATION TMC
suivi tmc automatique
suivi tmc manuel
liste des stations tmc
PREFERENCES RADIO
saisir une fréquence
activer/désactiver suivi de fréquence rds
activer/désactiver mode régional
a f fi c h e r / m a s q u e r r a d i o t e x t
PREFERENCES LECTURE CD, JUKEBOX
activer/desactiver Introscan (SCN)
activer/desactiver lect. Aléat. (RDM)
activer/desactiver Répétition (RPT)
a c t i v e r / d e s a c t i v e r a f fi c h a g e d é t a i l s C D
ARRETER LA COPIE
COPIER CD SUR JUKEBOX
copie cd complet
Page 212 of 254

200
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATIQUE
sélection multiple
album courant
piste courante
envoi d’un sms
rédaction d’un sms
effacer la liste des sms
REPERTOIRE
g e s t i o n d e s fi c h e s d u r é p e r t o i r e
c o n s u l t e r o u m o d i fi e r u n e fi c h e
a j o u t e r u n e fi c h e
s u p p r i m e r u n e fi c h e
s u p p r i m e r t o u t e s l e s fi c h e s
c o n fi g u r a t i o n d u r é p e r t o i r e
sélectionner un répertoire
nommer le répertoire
choisir le répertoire de démarrage
t r a n s f e r t d e fi c h e s
échanger par infrarouge
e n v o y e r t o u t e s l e s fi c h e s
e n v o y e r u n e fi c h e
recevoir par infrarouge
échanger avec la carte sim
e n v o y e r t o u t e s l e s fi c h e s v e r s s i m
e n v o y e r u n e fi c h e v e r s s i m
r e c e v o i r t o u t e s l e s fi c h e s d e l a s i m
r e c e v o i r u n e fi c h e d e l a s i m
JUKEBOX
gestion jukebox
c o n fi g u r a t i o n j u k e b o x
h i - fi ( 3 2 0 k b p s )
élevée (192 kbps)
normale (128 kbps)
effacer données jukebox
GESTION PLAYLIST
APPELER
journal des appels
numéroter
répertoire
boîte vocale
services
centre contact client
peugeot assistance
messages reçus
MINI-MESSAGES (SMS)
lecture des sms reçus
FONCTIONS DU TELEPHONE
réseau
mode de recherche du réseau
mode automatique
mode manuel
réseaux disponibles
durée des appels
remise à zéro
gérer le code pin
activer/désactiver
mémoriser code pin
m o d i fi e r l e c o d e p i n
options des appels
c o n fi g u r e r l e s a p p e l s
présentation de mon numéro
décroché automatique après x sonnerie(s)
options de la sonnerie
pour les appels vocaux
pour les mini-messages (sms)
Page 213 of 254

201
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6signal sonore mini-message
n° de renvoi appel vocal
effacer le journal des appels* Les paramètres varient suivant le véhicule (voir chapitre «Contrôle de marche»).
CONFIGURATION
VIDEO
DIAGNOSTIC VEHICULE Appuyer plus de 2 secondes sur
la touche MENU pour accéder à
l’arborescence suivante.
LISTE DES COMMANDES VOCALES
Appuyer successivement sur la
touche Musique pour accéder aux
réglages suivants.
CORRECTION AUTO. DU VOLUME
CHOIX DE LA LANGUE
Chaque source audio (Radio, CD, MP3,
Jukebox, Changeur CD) a ses propres
réglages séparés.
CONFIGURATION AFFICHEUR
choisir la couleur
régler luminosité
régler la date et l’heure
choisir les unités
SONS réglage des commandes vocales
réglage de la synthèse vocalevolume des consignes de guidage
volume des autres messages
choisir voix féminine / masculine
activer / désactiver source auxiliaire
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE* RAZ DETECTEUR SOUS-GONFLAGE*
ACTIVER MODE VIDEO
PARAMÈTRES VIDEO
f o r m a t s d ’ a f fi c h a g e
régler la luminosité
régler la couleur
régler le contraste
JOURNAL DES ALERTES
ETAT DES FONCTIONS* DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
COUVERTURE GPS
ENERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DÉMONSTRATION NAVIGATION
CONFIGURATION DES SERVICES
AMBIANCE MUSICALE
GRAVES
AIGUS
CORRECTION LOUDNESS
BALANCE AV - AR
BALANCE GA - DR
Version arborescence 7.0
Page 214 of 254

213
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant l’au toradio RD4 et le radiotéléphone RT4.
QUESTION SOLUTION RÉPONSE
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD, Changeur CD...).
V é r i fi e r q u e l e s r é g l a g e s a u d i o ( V o l u m e , G r a v e , Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adap tés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD, Changeur CD...).
Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur.
- V é r i fi e r l e s e n s d e l ’ i n s e r t i o n d u C D d a n s l e lecteur. - V é r i fi e r l ’ é t a t d u C D : l e C D n e p o u r r a p a s ê t r e lu s’il est trop endommagé. - V é r i fi e r l e c o n t e n u s ’ i l s ’ a g i t d ’ u n C D g r a v é : consultez les conseils du chapitre Audio. - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DV D. - D u f a i t d ’ u n e q u a l i t é i n s u f fi s a n t e , c e r t a i n s C D gravés ne seront pas lus par le système audio. - Le changeur CD ne lit pas les CD MP3.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection ant i-piratage non reconnu par l’autoradio.
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance.