PEUGEOT 207 2008 Omistajan Käsikirja (in Finnish)

Page 211 of 255

198
12332
1
4
4
2
3
4
3
1
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
3
4
4
4
3
3
3
2
3
4
4
4
4
4
4
22
3
3
3
3
3
2
3
3
3
4
4
4
09
PÄÄTOIMINTO
NAVIGOINTI JA OPASTUS NAVIGATION - GUIDANCE
viimeisimmät kohteet previous destinations
NÄYTTÖKAAVIOT
puhesyntetisaattorin säätäminen set speech synthesis kadun nimien kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate road names karttatietokannan kuvaus map data base description poista viimeisimmät kohteet delete last destinations KESKEYTÄ OPASTUS/ALOITA OPASTUS UUDELLEEN STOP/RESUME GUIDANCE
KARTTA MAP
KOHTEEN VALITSEMINEN SELECT DESTINATION osoitteen syöttäminen enter an address maa: country: kaupunki: town: katu: road: nro: N°/_: nykyinen sijainti curr. loc tallentaminen Archive POI POI lähellä
near
reitillä
on the route
nykyisen sijainnin ympäristössä
around current place
haku nimen mukaan
search by name
GPS-koordinaatit GPS coordinates hakemisto directory
VALINTA A valinta A1 valinta A2 VALINTA B
OPASTUSTOIMINNOT GUIDANCE OPTIONS laskentaperusteiden määritteleminen defi ne calculation criteria nopein reitti fastest lyhyin reitti shortest matka/aika distance/time sisältää tietullit with tolls sisältää lautat with ferry tieliikennetiedot traffi c info
ETAPIT JA REITIT JOURNEY LEGS AND ROUTE etapin lisääminen add a stage osoitteen syöttäminen enter an address hakemisto directory viimeisimmät kohteet previous destinations järjestä/poista etappeja order/delete journey legs poikkeaminen reitiltä divert route valittu kohde chosen destination
KARTAN SUUNTAAMINEN MAP ORIENTATION auton suuntaaminen vehicle direction pohjois-etelä-suunta north direction 3D-näyttö 3D view KARTTATIEDOT MAP DETAILS hallinto ja turvallisuus administration and safety kaupungintalo, kaupunginkeskusta town halls, town centre yliopistot, korkeakoulut universities, colleges sairaalat hospitals hotellit, ravintolat ja kaupat hotels, restaurants and shops hotellit hotels ravintolat restaurants viinitilat vineyards

Page 212 of 255

199
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
4
4
3
3
4
4
1
2
3
4
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
22
4
4
2
4
4
3
3
4
4
4
3
3
22 kauppakeskukset business centres marketit, ostoskeskukset supermarkets, shopping kulttuuri, matkailu ja tapahtumat culture, tourism and shows matkailu tourism kulttuuri ja museot culture and museums kasinot ja yöelämä casinos and nightlife teatterit ja elokuvateatterit cinemas and theatres tapahtumat ja näyttelyt shows and exhibitions urheilukeskukset ja ulkoilu sports and open air centres urheilukeskukset sports centres golfkentät golf courses luistinradat, keilaus skating rinks, bowling alleys talviurheilukeskukset winter sports resorts puistot, puutarhat parks, gardens huvipuistot theme parks kuljetus ja autoilu transport and automobile lentokentät, satamat airports, ports rautatie- ja linja-autoasemat stations, bus stations auton vuokraaminen vehicle rental levähdyspaikat, pysäköinti lay-bys, car parks huoltoasemat, korjaamot service stations, garages
KARTAN NÄYTTÖ DISPLAY MAP kartta koko näytöllä full screen map kartta pienessä ikkunassa map in window
LIIKENNETIEDOTUSTEN ASETUSTEN MÄÄRITTÄMINEN CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT viestien lukeminen read messages uusien viestien näyttö new message display
LIIKENNETIEDOTUKSET TRAFFIC INFORMATION
AUDIOTOIMINNOT AUDIO FUNCTIONS
KARTAN LIIKUTTAMINEN MOVE THE MAP
KATSO TIEDOTUKSET READ MESSAGES SUODATA TIELIIKENNETIEDOT FILTER TRAFFIC INFORMATION maantieteellinen suodatin geographic fi lter auton ympäristössä around the vehicle paikan ympäristössä around location reitillä on the route liikennetiedotukset road information tieliikennetiedot traffi c information teiden sulkeminen road closure autoa koskevat rajoitukset size limit tien kunto road condition säätiedotus ja näkyvyys weather and visibility kaupunkien neuvonta urban/city information pysäköinti parking joukkoliikenne public transport joukkotapahtumat demonstrations
TMC-ASEMAN VALINTA SELECT TMC STATION automaattinen tieliikennetietojen seuranta automatic TMC manuaalinen tieliikennetietojen seuranta manual TMC TMC-asemien luettelo list of TMC stations
RADION ASETUKSET RADIO FAVOURITES taajuuden hakeminen enter a frequency RDS-toiminnon (parhaiten kuuluvan taajuuden haku) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate RDS mode alueohjelmien seurannan kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate regional mode radiotekstien näyttö/peitto display/hide radio text CD-SOITON/JUKEBOXIN ASETUKSET CD, JUKEBOX FAVOURITES Introscan-toiminnon (SCN) (kappaleiden alkujen selaus) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate Introscan (SCN) satunnaissoiton (RDM) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate Random mode (RDM) toiston (RPT) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate Repeat (RPT) CD-tietojen näytön kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate display of CD info LOPETA KOPIOINTI STOP THE COPY KOPIOI CD-LEVY JUKEBOXIIN COPY CD TO JUKEBOX koko CD-levyn kopiointi copy complete CD

Page 213 of 255

200
4
3
4
5
5
5
5
4
4
4
3
4
3
4
4
3
3
3
3
2
5
5
1
2
3
4
3
3
3
3
3
2
3
3
3
2
4
4
2
4
3
4
4
4
3
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
2
3
5
5
5
3
TELEMATIIKKA TELEMATICS
usea vaihtoehto multiple selection nykyinen kansio current album nykyinen kappale current track
tekstiviestin lähettäminen send a text message tekstiviestin kirjoittaminen write a text message tekstiviestien luettelon poistaminen delete list of text messages
HAKEMISTO DIRECTORY hakemistojen järjestäminen managing directory fi les hakemistokortin selaus/muokkaus consult or modify a fi le lisää hakemistokortti add a fi le poista hakemistokortti delete a fi le poista kaikki hakemistokortit delete all fi les hakemiston asetukset confi gure directory valitse hakemisto select a directory nimeä hakemisto name directory valitse aloitushakemisto select starting directory korttien siirtäminen fi le transfer siirtäminen infrapunayhteydellä exchange by infrared lähetä kaikki kortit
send all records
lähetä yksi kortti
send one record
vastaanottaminen infrapunayhteydellä
receive by infrared
siirtäminen SIM-kortin avulla exchange with SIM card lähetä kaikki kortit SIM-kortille
send all records to SIM
lähetä yksi kortti SIM-kortille
send one record to SIM
kaikkien SIM-kortilla olevien korttien vastaanottaminen
receive all SIM fi les
yhden SIM-kortilla olevan kortin vastaanottaminen
receive a SIM fi le
JUKEBOX JUKEBOX jukeboxin hallinta jukebox management jukeboxin asetukset jukebox confi guration hi-fi (320 kbps) hi-fi (320 kbps) korkea (192 kbps) high (192 kbps) normaali (128 kbps) normal (128 kbps) jukeboxin tietojen poistaminen delete jukebox data SOITTOLUETTELON HALLINTA PLAYLIST MANAGEMENT
SOITA CALL puheluluettelo call list numeron valinta dial hakemisto directory puhepostilaatikko mailbox palvelut services asiakaspalvelu customer contact centre PEUGEOT assistance EOTPEUGEOT assistance EOT vastaanotetut viestit messages received
TEKSTIVIESTIT TEXT MESSAGES (SMS) saapuneiden tekstiviestien lukeminen read received text messages
PUHELIMEN TOIMINNOT TELEPHONE FUNCTIONS verkko network verkon hakutoiminto network search mode automaattinen toimintatila
automatic mode
manuaalinen toimintatila
manual mode
saatavilla olevat verkot networks available puhelujen kesto length of calls nollaaminen zero reset PIN-koodin hallinta manage PIN code kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate PIN-koodin muistiin tallentaminen save PIN number PIN-koodin muuttaminen modify PIN code puheluasetukset call options puheluasetusten muokkaaminen confi gure calls confi gure calls oman numeron lähetys
display my number
automaattinen soitonvastaus x hälytyksen jälkeen
automatic reply after x ring(s)
soittoäänen valinta ring options rin puheluille
for voice calls
tekstiviesteille
for text messages (SMS)

Page 214 of 255

201
1
2
3
3
3
3
2
3
3
4
4
1
3
2
3
1
2
3
3
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
MENU
4
3
2
2
3
3
6tekstiviestien äänitext message ringpuhelunsiirto puhepostilaatikon numeroon
call diversion to mailbox n°
puheluluettelon poistaminen
delete calls log*
Parametrit vaihtelevat automallin mukaan (Katso luku Ajonhallinta ).* The parameters vary according to vehicle (refer to the "Operation wa rning lights" chapter).
ASETUKSET
CONFIGURATIONVIDEO
VIDEO
AUTON DIAGNOOSITIEDOT
VEHICLE DIAGNOSTICS Pääset seuraavaan kaavioon
painamalla MENU-painiketta yli
kahden sekunnin ajan.
ÄÄNIKOMENTOLUETTELO
VOICE COMMANDS LIST
Musiikki-painikkeen peräkkäisillä
painalluksilla pääset seuraaviin
säätöihin.
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN AUTOMAATTINEN KORJAUSKIELEN VALINTA
SELECT LANGUAGE Jokaisella audiolähteellä (radio, CD, MP3,
jukeboksi, CD-vaihtaja) on erilliset säädöt.
NÄYTÖN ASETUKSET
DISPLAY CONFIGURATION
värin valitseminen
choose colour
kirkkauden säätäminen
adjust luminosity
päivämäärän ja kellonajan asettaminen
set date and time
yksikköjen valinta
select units
ÄÄNET
SOUND äänikomentojen säätö
voice commands setting
puhesyntetisaattorin säätö
speech synthesis setting
ajo-ohjeiden äänenvoimakkuus
guidance instructions volume
muiden viestien äänenvoimakkuus
other message volume
nais-/miesäänen valinta
select female/male voice
lisätulon kytkentä päälle/pois päältä
activate/deactivate auxiliary source
AUTOPARAMETRIEN MÄÄRITTÄMINEN*
DEFINE VEHICLE PARAMETERS* ALHAISEN RENGASPAINEEN TUNNISTIN*
RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS.*
VIDEOTILAN AKTIVOINTI
ACTIVATE VIDEO MODE
VIDEOPARAMETRIT
VIDEO PARAMETERS
kuvasuhde
display formats
kirkkauden säätäminen
adjust luminosity
värien säätäminen
set colours
kontrastin säätäminen
set contrasts
VAROITUKSET
ALERT LOG
TOIMINTOJEN TILA*
STATUS OF FUNCTIONS* RADIOPUHELIMEN DIAGNOSTIIKKA
AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS
GPS-YHTEYDEN LAATU
GPS COVERAGE
VARA-AKUN VIRTA
UNIT BACKUP POWER
LAITTEEN KUVAUS
UNIT DESCRIPTION
NAVIGOINNIN ESITYS
NAVIGATION DEMONSTRATION
PALVELUJEN MÄÄRITYS
SERVICES CONFIGURATION
ÄÄNIYMPÄRISTÖ
MATALAT ÄÄNET
KORKEAT ÄÄNET
LOUDNESS-TOIMINTO
KAIUTINTASAPAINO
KANAVATASAPAINO
Kaavaversio 7.0

Page 215 of 255

213
Alla olevassa taulukossa vastataan yleisimmin esitettyihin kysymyksiin, jotka liittyvät RD4-autoradioon ja RT4-radiopuhelimeen.
KYSYMYS RATKAISU VASTAUS
Erilaisten kuuntelulähteiden (radio, CD, CD-vaihtaja) välillä on laatueroja.
Varmista, että audiosäädöt (äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudness-toiminto) on mukautettu kuunneltaviin äänilähteisiin. Suosittelemme, että säädät audiotoiminnot (matalat ja korkeat äänet, kaiutintasapaino, kanavatasapaino) keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi "None", säädät loudness-toiminnon CD-tilassa asentoon "Active" ja radiotilassa asentoon "Inactive".
Jotta kuuntelun laatu olisi paras mahdollinen, aud iosäädöt (äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniymp äristöt, loudness-toiminto) voidaan mukauttaa erilaisille kuuntelulähteille. Tämä saattaa aiheuttaa kuuluvia eroja, kun kuuntelulähdettä (rad io, CD, CD-vaihtaja) vaihdetaan.
CD-levy poistuu aina soittimesta tai lukija ei soita sitä.
- Varmista, että olet asettanut CD-levyn oikeinpäin soittimeen. - Tarkasta CD-levyn kunto. Soitin ei pysty lukemaan levyä, jos se on vahingoittunut. - Tarkasta CD-levyn sisältö, jos kyseessä on itse tallennettu levy. Katso neuvoja luvusta Audio. - Autoradion CD-soitin ei toista DVD-levyjä. - Audiojärjestelmä ei pysty toistamaan kaikkia itse tallennettuja CD-levyjä, sillä niiden laadussa saattaa olla puutteita. - CD-vaihtaja ei toista CD MP3 -tiedostoja.
CD-levy on asetettu soittimeen väärinpäin, sitä ei voida toistaa, se ei sisällä audiotietoja tai autoradio ei pysty lukemaan sen audiomuotoa.
CD-levy on suojattu sellaisella piratismin vastaisella suojausjärjestelmällä, jota autoradio ei tunne.
USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET
CD-soittimen äänentaso on huono. CD-levy on naarmuuntunut tai huonolaatuinen. Käytä vain hyvälaatuisia CD-levyjä ja säilytä niitä kunnollisissa olosuhteissa.
Autoradion säätöjä (matalat ja korkeat äänet, ääni ympäristöt) ei ole mukautettu. Säädä matalien tai korkeiden äänten taso kohtaan 0. Älä valitse mitään ääniympäristöä.

Page 216 of 255

214
KYSYMYS RATKAISU VASTAUS
Tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz).
Valittu aaltoalue ei ole oikea. Paina BAND AST -painiketta, niin löydät sen aaltoalueen (AM, FM1, FM2, FMAST), johon asemat on tallennettu.
Liikennetiedotus (TA) näkyy näytöllä. Liikennetiedotuksia ei kuitenkaan tule.
Valitse sellainen asema, joka välittää liikennetiedotukset. Radioasema ei kuulu liikennetiedotusten paikalliseen verkkoon.
Kuunneltavan radioaseman kuuluvuus heikkenee vähitellen tai tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz).
Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettim estä tai alueella ei ole lainkaan lähetintä.
Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue) estävät radion kuulumisen ja RDS-to iminnon käytön.
Antennia ei ole tai se on vahingoittunut (esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai ajettaessa maan alla olevalle pysäkö intialueelle).
Kytke RDS-toiminto päälle, jotta järjestelmä voi tarkastaa löytyykö alueelta tehokkaampi lähetin.
Tämä on normaali ilmiö. Se ei tarkoita, että autoradiossa olisi toimintahäiriö.
Tarkastuta antenni valtuutetussa PEUGEOT -huoltokorjaamossa.
Ääni katkeaa 1-2 sekunniksi radiotilassa.
RDS-järjestelmä etsii tämän lyhyen katkon aikana taajuutta, jossa aseman kuuluvuus olisi parempi. Kytke RDS-toiminto pois päältä, jos ääni katkeaa liian usein ja aina samalla reitillä.
Kun moottori on sammutettu, autoradio sammuu useiden minuuttien käytön jälkeen.
Kun moottori on sammutettu, autoradion toiminta-ai ka riippuu akun varaustilasta. Autoradion sammuminen on normaali ilmiö. Autoradio siirtyy virransäästötilaan ja radio sammuu, jotta akku kestäisi kauemmin.
Käynnistä moottori, jotta akun varaustila nousisi.
Näytöllä näkyy viesti "the audio system is overheating".
Sammuta audiojärjestelmä muutamaksi minuutiksi ja anna järjestelmän jäähtyä. Autoradio siirtyy automaattiseen lämmönsuojaustila an suojellakseen asetuksia, kun ympäristön lämpötila kohoaa liian korkeaksi. Tämän vuoksi äänenvoimakkuus pienenee tai CD-levyn toisto keskey tyy.

Page 217 of 255

215
KYSYMYS RATKAISU VASTAUS
LIIKENNETIEDOTUKSET-ruudussa on rasti. Kaikkia reitillä olevia ruuhkia ei kuitenkaan ilmoiteta reaaliajassa.
Kun auto käynnistetään, järjestelmä vastaanottaa liikennetiedotuksia muutaman minuutin ajan. Odota, että liikennetiedotukset on vastaanotettu (kartalla näkyy liikennetiedotusten symbolit).
Joissain maissa vain suurten väylien (kuten mootto ritiet) liikennetiedotukset ilmoitetaan.
Reitin pituuden laskemiseen kuluva aika on joskus normaalia pitempi.
Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä on riippuvainen saatavilla olevista liikennetiedotuksista.
Järjestelmän suorituskyky saattaa olla hetkellisesti normaalia hitaampi, jos CD-levyä kopioidaan jukeboksiin samalla kun reitin pituutta lasketaan. Odota, kunnes CD-levyn kopiointi on päättynyt tai lopeta kopiointi ennen opastuksen käynnistämistä.
Voiko hätäpuhelun soittaa ilman SIM-korttia?
Ei, koska Euroopan unionin lainsäädännön mukaan pu helimessa on oltava SIM-kortti, jotta sillä voi soittaa hätäpuhelun. Aseta voimassa oleva SIM-kortti GPS RT4 -radiopuhelimeen.
Laite ei tunnista SIM-korttia. RT4 hyväksyy 3,3 V:n SIM-kortit, se ei tunnista vanhoja 5 V:n ja 1,8 V:n SIM-kortteja. Ota yhteyttä puhelinoperaattoriisi.
Auton paikantaminen ei onnistu renkaan vaihdon jälkeen.
GPS RT4 -radiopuhelin käyttää pyörien pyörimisestä saatavia tietoja parantaakseen GPS-paikannusta. Renkaan vaihdon tai tyhjentymisen jälkeen järjestelmä paikantaa auton uudelleen. Sijainnin uudelleen määritys saattaa vaikuttaa paikantamiseen noin kymm enen minuutin ajan.
Odota, että järjestelmä on paikantanut auton uudelleen.
Alla olevassa taulukossa vastataan yleisimmin esitettyihin kysymyksiin, jotka liittyvät RT4-radiopuhelimeen.
Kartalle paikantaminen on huonoa tai epätarkkaa. Korkeuserot eivät näy näytöllä.
Kun auto käynnistetään, GPS: n alustus ja vähintää n kolmen satelliitin vastaanotto voi kestää kolme minuuttia. Odota, että järjestelmä on käynnistynyt. Tarkasta, että GPS-yhteys kattaa vähintään kolme satelliittia (paina pitkään MENU-painiketta ja valitse RADIOPUHELIMEN DIAGNOSTIIKKA, ja tämän jälkeen GPS-YHTEYS).
GPS-signaalin vastaanoton olosuhteet vaihtelevat m aantieteellisen ympäristön (esim. tunneli) ja säätilan mukaan. Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä on riippuvainen GPS-signaalin vastaanoton olosuhteista.

Page 218 of 255

202
RD4
AUTORADIO/HANDS FREE -SARJA
SISÄLLYSLUETTELO


Page 219 of 255

203
1
22
10101111
131314141515
33445566778899
1212
01 KÄYTTÖÖNOTTO
1. Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säätö
2. CD-levyn poistaminen soittimesta
3. Näyttötilan vaihtaminen
4. Äänilähteen valinta: radio, CD-soitin tai CD-vaihtaja
5. Aaltoalueen valinta: FM1, FM2, FMast tai AM
6. Audiotoimintojen säätäminen: kaiutintasapainon sä ätäminen etu-/takakaiuttimeen tai vasempaan/oikeaan kaiuttimeen, loudness-toiminto, ääniympäristöt
7. Paikallisten radioasemien, CD:n tai MP3:n kappaleiden näyttö
8. Käynnissä olevan toiminnon keskeytys
9. Liikennetiedotustoiminnon (TA) käyttöönotto/lopet us. Pitkä painallus: PTY-tilan valinta (radio etsii kanavan ohjelmatyypin perusteella).
10. Vahvistaminen
11. Automaattinen asemien haku pienemmän/suuremman taajuuden suuntaan. CD:n tai MP3:n edellisen/seuraavan kappaleen valin ta
12. Asemien haku pienemmän/suuremman taajuuden suunta an Edellisen/seuraavan CD-levyn valinta Edellisen/seuraavan MP3-hakemiston valinta
13. Päävalikon näyttö
14. Painikkeet 1-6: Muistiin tallennetun radioaseman valinta CD-levyn valinta CD-vaihtajassa Pitkä painallus: aseman tallennus muistiin
15. DARK-painikkeella voi säätää näytön kirkkautta, jotta yöllä ajaminen olisi miellyttävämpää. Ensimmäinen painallus: ainoastaan ylärivin valot. Toinen painallus: musta näyttö. Kolmas painallus: paluu normaaliin näyttöön.

Page 220 of 255

204
PÄÄVALIKKO
AUDIO FUNCTIONS (audiotoiminnot): radio, CD ja toiminnot
TRIP COMPUTER (ajotietokone): etäisyyden säätö, varoitukset ja toimintojen tila
TELEPHONE (puhelin): hands free -sarja, yhdistäminen ja puhelun hallinta
PERSONALISATION-CONFIGURATION (omat asetukset-määritykset): autoparametrit, näyttö ja kielet
> MUSTAVALKONÄYTTÖ C
> MUSTAVALKONÄYTTÖ A Jos haluat yleiskatsauksen valikkojen sisällöstä, katso luvun RD4 osa "Näyttökaaviot".

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 260 next >