ESP PEUGEOT 207 2009 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 48 of 267

i
!
59
OS RETROVISORES
Retrovisores exteriores
Espelho ajustável permitindo a visão
lateral traseira necessária nas situa-
ções de ultrapassagem ou de estacio-
namento. Rebatimento

 do exterior: trancar o veículo com o
telecomando ou com a chave.

 do interior: com a ignição ligada, pu-
xar o comando A para trás.
Modelo manual Ajuste

 Manipular a alavanca nas quatro di-
recções para orientar bem o espe-
lho do retrovisor.
O rebatimento e a abertura dos
retrovisores exteriores podem ser
neutralizados pela rede PEUGEOT.
Rebatimento

 Em estacionamento, rebater manu-
almente o retrovisor para o proteger.
Abertura

 Antes de arrancar, desdobrá-lo.
Modelo eléctrico
Ajuste

 Rodar o comando A para a direita
ou para a esquerda para seleccio-
nar o retrovisor correspondente.

 Mover o comando B nas quatro di-
recções para fazer a regulação.

 Voltar a pôr o comando A na posi-
ção central. Abertura

 do exterior: destrancar o veículo com
o telecomando ou com a chave.

 do interior: com a ignição ligada, pu-
xar o comando A para trás.
Os objectos observados estão na
realidade mais próximos do que
parecem.
Tome isso em conta para apreciar
correctamente a distância com os
veículos vindos detrás.

Page 49 of 267

!
i
60
Retrovisor interior
Espelho regulável que permite visuali-
zar a zona traseira central.
Regulação


Regular o retrovisor para orientar cor-
rectamente o espelho na posição "dia".
Como medida de segurança, os
retrovisores devem ser regulados
para reduzir o "ângulo morto". Modelo dia/noite automático
Sistema que garante de forma automá-
tica e progressiva a passagem entre as
utilizações de dia e de noite.
Para evitar o encandeamento, o espe-
lho retrovisor interior escurece automa-
ticamente em função da intensidade
luminosa proveniente da traseira.
O espelho fi ca mais claro quando a luz
(feixe de iluminação dos veículos atrás,
sol, etc.) diminui, garantindo assim uma
óptima visibilidade.
Modelo manual
O retrovisor está equipado com um dis-
positivo antiencandeamento de noite.
Posição dia/noite

 Puxar a alavanca para passar à po-
sição antiencandeamento "noite".

 Empurrar a alavanca para passar à
posição normal "dia". Para garantir uma visibilidade ópti-
ma nas manobras, o retrovisor fi ca
mais claro automaticamente quando
a marcha-atrás é engrenada.

Page 50 of 267

!
i
61
O AJUSTE DO VOLANTE
Volante ajustável em altura e profundi-
dade para adaptar a posição de condu-
ção em função do físico do condutor.
Ajuste

 Com o veículo parado , puxar o co-
mando para destrancar o volante.

 Ajustar a altura e a profundidade.

 Empurrar o comando para trancar o
volante.
Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imperativa-
mente efectuadas, com o veículo
parado.
PALA DE SOL
Dispositivo de protecção contra o sol
vindo da frente ou do lado e dispositivo
de cortesia com um espelho iluminado.

 Com a ignição ligada, levantar a
tampa de ocultação; o espelho ilu-
mina-se automaticamente.
Esta pala de sol possui também um ar-
ruma-cartões.
AS JANELAS DE TELE-PORTAGEM
(VIA VERDE)/ESTACIONAMENTO
Dispositivo para instalar os cartões de tele-
portagem (via verde) e/ou de estacionamento.
Estas janelas situam-se de cada um dos
lados da base do retrovisor interior.
São duas zonas não refl ectoras do
pára-brisas atérmico.
O pára-brisas atérmico limita o so-
breaquecimento no habitáculo ate-
nuando os efeitos dos raios solares
(ultra-violetas). A camada refl ecto-
ra que o compõe pára igualmente
certos sinais rádio eléctricos (tele-
portagens).

Page 53 of 267

64

Porta-luvas com luz *
Possui uma prateleira superior aberta,
um nicho e espaços destinados à arru-
mação de uma garrafa de água, do ma-
nual de instruções do veículo, ...
A sua tampa possui espaços dedicados
à arrumação de uma caneta, óculos, "fi -
chas", cartões, uma lata de bebida, ...

 Para abrir o porta-luvas, levantar o
manípulo.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
Ele contém o comando de neutraliza-
ção do airbag passageiro dianteiro A .
 Para ligar um acessório de 12 V
(potência máxima: 120 Watts), le-
vantar a tampa e ligar o adaptador
adequado.
Tomada de acessórios 12 V
Com o ar condicionado automático, dá
acesso ao difusor de ventilação B , que
pode ser aberto ou fechado, debitando
o mesmo ar climatizado que os difuso-
res do habitáculo.
* Consoante a versão.

Page 56 of 267

67
ESPAÇOS DE ARRUMAÇÃO DA
MALA (SW)

1. Tapa-bagagens
(ver mais informações na página seguinte)

2. Tomada de acessórios 12 V
(ver mais informações na página seguinte)

3. Ganchos
(ver mais informações na página anterior)

4. Cintos de fi xação

5. Anéis de amarração

6. Rede de retenção de carga alta
(ver mais informações na página seguinte)

7. Caixa de arrumação

8. Rede arrumação

9. Caixa de arrumação
(consultar o capítulo "Informações práticas - § A substituição de uma
roda")

Page 58 of 267

i
69
Rede de retenção de carga alta
(SW)
Fixada às fi xações altas e anéis ISOFIX
ou nos ganchos, permite utilizar todo o
volume de carga até ao tecto:
- atrás dos bancos traseiros (fi la 2),
- atrás dos bancos dianteiros (fi la 1) quando os bancos traseiros estão
rebatidos.
Para a utilizar na fi la 1:

 abrir as tampas das fi xações altas 1 ,

 desenrolar a rede de retenção de
carga alta,

 posicionar uma das extremidades
da barra metálica da rede na reten-
ção alta 1 correspondente, de segui-
da fazer o mesmo para a segunda,

 esticar os cintos ao máximo,

 fi xar o mosquetão de cada um dos
cintos no gancho 3 correspondente,
situado debaixo do assento do banco,

 rebater os bancos traseiros,

 esticar os cintos sem elevar o banco,

 verifi car se a rede está bem engata-
da e bem esticada. Para utilizar na fi la 2:

 rebater ou retirar o tapa-bagagens,

 abrir as tampas das fi xações altas 2 ,

 desenrolar a rede de retenção de
carga alta,

 posicionar uma das extremidades
da barra metálica da rede na fi xação
alta 2 correspondente, de seguida
fazer o mesmo para a segunda,

 fi xar o gancho de cada um dos cin-
tos da rede no anel ISOFIX 4 cor-
respondente,

 esticar os cintos,

 verifi car se a rede está bem engata-
da e bem esticada.
No momento de posicionar a rede,
verifi car se é possível ver todas fi -
velas dos cintos a partir da mala.
Tal permitirá desenrolar e enrolar
os cintos com maior facilidade.

Page 62 of 267

i
OS ACESSOS
72
Arranque do veículo

 Inserir a chave na ignição.
O sistema reconhece o código de arranque.

 Rodar a chave a fundo para o quadro
de bordo na posição 3 (Arranque) .

 Assim que o motor ligar, soltar a
chave.
Paragem do veículo

 Imobilizar o veículo.

 Rodar a chave a fundo para si na
posição 1 (Stop) .

 Retirar a chave do contactor. Problema de telecomando
Após ter desligado a bateria, de uma
mudança de pilha ou em caso de mau
funcionamento do telecomando, já não
poderá abrir, fechar ou localizar o seu
veículo.

 Num primeiro tempo, utilize a chave
na fechadura para abrir ou fechar o
veículo.

 Num segundo tempo, reinicialize o
telecomando.
Se o problema persistir, consultar rapi-
damente a rede PEUGEOT. Mudança da pilha
Pilha ref.: CR1620/3 voltes.
Reinicialização

 Desligar a ignição.

 Colocar a chave na posição 2
(Contact ).

 Premir imediatamente no cadeado
fechado durante alguns segundos.

 Desligar o contacto e retirar a chave
do contactor.
O telecomando está de novo completa-
mente operacional.
 Libertar a caixa servindo-se de uma
moeda ao nível do entalhe.

 Fazer deslizar a pilha gasta do seu
lugar.

 Fazer deslizar a nova pilha no seu lu-
gar respeitando o sentido de origem.

 Fixar a caixa.

 Reinicializar o telecomando. Esta pilha sobresselente está
disponível na rede PEUGEOT.
No caso de pilha gasta, é ad-
vertido pelo acendimento desta
luz avisadora, um sinal sonoro
e uma mensagem no ecrã mul-
tifunções.
Localização do veículo
Para localizar o seu veículo, previa-
mente trancado, num parque de esta-
cionamento:

 premir o cadeado fechado, as luzes
do tecto acendem e as luzes de mu-
dança de direcção piscam durante
alguns segundos.
Esquecimento da chave
Em caso de esquecimento da
chave na ignição, ouve-se um si-
nal ao abrir a porta do condutor.

Page 67 of 267

!
77
Neutralização dos elevadores dos
vidros traseiros
Reinicialização
Ao ligar a bateria depois de ter sido des-
ligada ou se houver mau funcionamen-
to, deve reinicializar o funcionamento
dos elevadores eléctricos dos vidros:

 soltar o comando e puxá-lo de novo
até fechar completamente o vidro,

 manter o comando puxado durante
cerca de um segundo após o fecho, Retirar sempre a chave de contac-
to ao deixar o veículo, mesmo que
por pouco tempo.
No caso de entalamento na mani-
pulação dos elevadores dos vidros,
deverá inverter-se o seu movimen-
to. Para o fazer, premir o respecti-
vo comando.
Quando acciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passa-
geiros, o condutor deve assegurar-
se de que ninguém impede o fecho
correcto do vidro.
O condutor deve assegurar-se de
que os passageiros utilizam correc-
tamente os elevadores dos vidros.
Ter atenção para com as crianças du-
rante as manipulações dos vidros. OS VIDROS DE CUSTÓDIA
Nas versões 3 portas, dispositivo para
arejar os lugares traseiros limitando o
entreabrir da janela.
Abertura

 Para segurança das crianças pre-
mir o comando 5 para neutralizar o
funcionamento dos vidros traseiros
seja qual for a sua posição.
Botão baixo, a neutralização é activada.
Botão levantado, a neutralização é de-
sactivada.
Fecho

 Empurrar a alavanca para destran-
car o vidro.

 Empurrá-lo a fundo para o interior para
trancar o vidro na posição fechada.

 Empurrar a alavanca para o exterior.

 Empurrá-lo a fundo para trancar o
vidro na posição aberta.

 premir o comando para fazer descer
automaticamente o vidro,

 uma vez o vidro em posição baixa,
premir de novo o comando durante
cerca de um segundo.

Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.

Page 68 of 267

!
77
Neutralização dos elevadores dos
vidros traseiros
Reinicialização
Ao ligar a bateria depois de ter sido des-
ligada ou se houver mau funcionamen-
to, deve reinicializar o funcionamento
dos elevadores eléctricos dos vidros:

 soltar o comando e puxá-lo de novo
até fechar completamente o vidro,

 manter o comando puxado durante
cerca de um segundo após o fecho, Retirar sempre a chave de contac-
to ao deixar o veículo, mesmo que
por pouco tempo.
No caso de entalamento na mani-
pulação dos elevadores dos vidros,
deverá inverter-se o seu movimen-
to. Para o fazer, premir o respecti-
vo comando.
Quando acciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passa-
geiros, o condutor deve assegurar-
se de que ninguém impede o fecho
correcto do vidro.
O condutor deve assegurar-se de
que os passageiros utilizam correc-
tamente os elevadores dos vidros.
Ter atenção para com as crianças du-
rante as manipulações dos vidros. OS VIDROS DE CUSTÓDIA
Nas versões 3 portas, dispositivo para
arejar os lugares traseiros limitando o
entreabrir da janela.
Abertura

 Para segurança das crianças pre-
mir o comando 5 para neutralizar o
funcionamento dos vidros traseiros
seja qual for a sua posição.
Botão baixo, a neutralização é activada.
Botão levantado, a neutralização é de-
sactivada.
Fecho

 Empurrar a alavanca para destran-
car o vidro.

 Empurrá-lo a fundo para o interior para
trancar o vidro na posição fechada.

 Empurrar a alavanca para o exterior.

 Empurrá-lo a fundo para trancar o
vidro na posição aberta.

 premir o comando para fazer descer
automaticamente o vidro,

 uma vez o vidro em posição baixa,
premir de novo o comando durante
cerca de um segundo.

Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.

Page 74 of 267

!
OS ACESSOS
82
O TECTO PANORÂMICO
(BERLINA)
Dispositivo integrando uma superfície
panorâmica em vidro fumado para au-
mentar a luminosidade e a visão no ha-
bitáculo. Equipado com uma tampa de
ocultação manual em duas partes para
melhorar o conforto térmico.

 Segurar a tampa pelo manípulo e
empurrá-la para trás até à posição
desejada.
Abertura
Fecho

 Segurar a tampa pelo manípulo e
empurrá-la para a frente até à posi-
ção desejada. Em caso de entalamento quando
utilizar o painel, deve inverter o
movimento do painel. Para isso,
premir o respectivo comando.
Quando o condutor accionar o co-
mando do painel, o condutor deve
certifi car-se de que ninguém impede
o seu fecho correcto.
O condutor deve certifi car-se de
que os passageiros utilizam cor-
rectamente o painel de ocultação.
Tomar cuidado com as crianças
durante a manobra do painel.
O TEJADILHO PANORÂMICO (SW)
Dispositivo que possui uma superfície
panorâmica em vidro escuro para au-
mentar a luminosidade e a visão no
habitáculo. Equipado com um painel
de ocultação eléctrico em duas partes,
para melhorar o conforto térmico.
Abertura

 Puxar o comando A .
O painel pára quando soltar o comando.
Fecho

 Premir o comando A .
O painel pára quando soltar o comando.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 110 next >