PEUGEOT 207 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 181 of 267

186
S
O S
SOU R CE
MODE B AND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqr s
0 # MENU LIST
TA
P T Y
DARK
2
8
16
18 17
711 14 3
5 9 4
15 12
13
61
10
01
PRIMEROS PASOS
1. Marcha/Parada y Ajuste del volumen.
2. Selección de la función: radio, Jukebox, CD y au
xiliar (AUX, si activada en el menú Confi guración). Impulso largo: copia del CD en el disco duro.
3. Reglajes de las opciones audio: balance delanter o/trasero, izquierdo/derecho, loudness, ecualizador.
4. Señalización de la lista de las emisoras de radio locales, de las canciones del CD o de las carpetas de archivos MP3/USB/Jukebox. Impulso largo: actualización de las em isoras de radio locales.
5. Búsqueda automática de la frecuencia inferior/su perior. Selección de la canción del CD, MP3, USB o Jukebox anterior/siguiente. Impulso largo: avance rápido y retorno rápido.
6. Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM.
7. Marcha/parada de la función TA (Información de Tráfi co). Impulso largo: acceso al modo PTY (Tipos de Progra mas de radio).
8. Expulsión del CD.
9. Trampilla de la tarjeta SIM.
10. Teclado de captura de los textos con impulsos sucesivos.
11. Acceso al menú de los servicios "PEUGEOT".
12. Selección y validación.
13. Selección de la carpeta de archivos MP3/USB/Juke box anterior/siguiente.
14. Anulación de la operación en curso. Impulso largo: retorno a la aplicación en curso.
15. Visualización del menú general.
16. Modifi cación de la señalización de la pantalla. Impulso largo: reinicio del sistema.
17. Selección de la señalización en la pantalla entr e los modos: TRIP, TEL, NAV y AUDIO.
18. Impulso largo en la tecla SOS: llamada de emerge ncia.

Page 182 of 267

187
02
°
> PANTALLA A COLOR
Muestra los siguientes datos, mediante la pletina de mando del autorradio: - La hora. - La fecha. - La temperatura exterior (en caso de riesgo de placas de hielo se le avisará con un mensaje). - Las pantallas de las fuentes de audio (radio, CD, jukebox...). - Las pantallas de los sistemas telemáticos (tel éfono, servicios...). - El control de las aperturas (puertas, maletero...). - Los mensajes de alerta (ej.: "Nivel carburante bajo") y de estado de las funciones del vehículo (ej.: "Encendido automát ico de los faros activado") visualizados temporalmente. - La pantalla del ordenador de a bordo. - Las pantallas del sistema de guiado GPS (Europ a).
Nuevo El sistema dispone de la cartografía NAVTEQ, direc tamente instalada, completa y detallada, en el disco duro del dispositivo. Ya no tiene que introducir ningún CD de cartografía en el lector de CD. Las actualizaciones de la cartografía de Franc ia y de los demás países europeos, propuestas por nuestro colaborador NAVTEQ, estarán disponibles en la red PEUGEOT.
Confi guración de la pantalla: remitirse al apartado - Menús de la pantalla.
Telephone
Orange Time:
Date:

Page 183 of 267

188
02 MENÚ GENERAL
MAPA: orientación, detalles, señalización.
FUNCIONES AUDIO: radio, CD, Jukebox, opciones.
Para el mantenimiento de la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadirle ningún producto.
TELEMÁTICA: teléfono, agenda, SMS.
CONFIGURACIÓN: parámetros vehículo, señalización, hora, idiomas, voz, toma auxiliar (AUX). voz, toma auxiliar (AUX).
VÍDEO: activación, parámetros.
DIAGNOSIS VEHÍCULO: diario de las alertas, estado de las funciones.
NAVEGACIÓN GUIADA: GPS, etapas, opciones.
INFORMACIÓN DE TRÁFICO: información TMC, mensajes.

Page 184 of 267

189
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
02 PANTALLA Y MENÚ GENERAL
Un impulso en el botón giratorio (OK) permite acceder a los menús de acceso directo en función de la pantalla actual.
TELÉFONO INTERNO:
lista de llamadas
marcar
agenda
buz ón de voz NAVEGADOR (SI NAVEGACIÓN EN CURSO):
retomar / detener el guiado
desviar el recorrido
criterios de guiado
consultar info. tráfi co
mover el mapa
ORDENADOR DE A BORDO:
diario de alertas
estado de las funciones
TELÉFONO BLUETOOTH:
diario de las llamadas
llamar
agenda
modo privado/ modo manos libres
poner la llamada en espera/ retomar la llamada
CD (MP3 Ó AUDIO):
copia CD en JBX/ parar la copia
activar / desactivar Introscan (SCN)
activar / desactivar lect. aleat.
activar / desactivar repetición
RADIO:
introducir una frecuencia
activar / desactivar segui. frec. RDS
activar / desactivar modo REG
desactivar / visualizar "Radio Text"
JUKEBOX:
seleccionar playlist
activar / desactivar Introscan (SCN)
activar / desactivar lect. aleat.
activar / desactivar repetición
USB:
copia USB en JBX/ parar la copia
retirar USB
activar / desactivar Introscan (SCN)
activar / desactivar lect. aleat. (RDM)
activar / desactivar repetición (RPT)
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
EN MODO "MOVER EL MAPA":
info . sobre lugar
elegir como destino
elegir como etapa
memorizar este lugar
salir del modo mapa
opción de guiado

Page 185 of 267

190
11
22
33
55
77
44
66
88
03
Modo: para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, remítase a la parte "Menús de las pantallas" de este capítulo WIP Com.
Pulse la tecla MENÚ.
Gire el botón y seleccione la función NAVEGACIÓN GUIADA. Gire el botón y seleccione otón y
Pulse el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función ELECCIÓN DE UN DESTINO. Gire el botón y seleccione la funcel botó
Pulse el botón para validar la selección.
Pulse el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función CAPTURAR UNA DIRECCIÓN. Gire el botón y seleccione la funcie la fu
Una vez seleccionado el PAÍS, gire el botón y seleccione la función CIUDAD.
CIUDAD
CAPTURAR UNA DIRECCIÓN
ELECCIÓN DE UN DESTINO
GPS

Page 186 of 267

191
99
1111
1212
1313
1515
1010
1414
Pulse el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione las letras de la ciudad una a una, validándolas cada vez por un impulso en el botón.
Gire el botón y seleccione OK.
Pulse el botón para validar la selección.
Para una captura más rápida, es posible introducir el CÓDIGO Para una captura más rápida, s rápid
POSTAL en lugar del nombre de la ciudad. Utilice el teclado alfanumérico para escribir las letras y los números y "C" para corregir.
Pulse el botón para validar la selección.
Seleccione OK de la página CAPTURAR UNA DIRECCIÓN. Seleccione OK de la página
Vuelva a empezar con las etapas 8 a 12 para las funciones CALLE y N°.
OK
OK
Seleccione la función ARCHIVAR para grabar la dire cción capturada en una fi cha de la agenda y pulse el botón para validar la selección. Los puntos de interés (POI) señalan el conjunto de los lugares con los servicios más próximos (hoteles, comercios varios, aeropuertos, ...).
ARCHIVAR
PARIS
POI

Page 187 of 267

192
11
22
33
44
55
66
77
88
03
OPCIONES DE GUIADO
GPS
El itinerario escogido por el autorradio depende directamente de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar completamen te el itinerario.
Pulse la tecla MENÚ.
Gire el botón y seleccione la función NAVEGACIÓN GUIADA. Gire el botón y seleccione otón y
Pulse el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función OPCIONES DE GUIADO.
Gire el botón y seleccione la función DEFINIR LOS CRITERIOS DE CÁLCULO.
Pulse el botón para validar la selección.
Pulse el botón para validar la selección.
OPCIONES DE GUIADO DISTANCIA/TIEMPO
DEFINIR LOS CRITERIOS DE CÁLCULO
Gire el botón y seleccione, por ejemplo, la función DISTANCIA/TIEMPO.

Page 188 of 267

193
99
1010
1111
1212
22
11
33
Gire el botón y seleccione la función INFO DE TRÁFICO si no está Gire el botón y seleccione la funtón y s
marcada.
Pulse el botón para validar la selección.
Seleccione OK y pulse el botón para validar.
INFO DE TRÁFICO
Pulse el botón para validar la selección.
Marque esta casilla para tener un funcionamiento óptimo de la información de tráfi co, los desvíos le serán propuestos.
OK
CONFIGURAR LAS ZONAS CON RIESGO
OK
CONFIGURACIÓN DE LAS ALERTAS
ZONAS CON RIESGO
Gire el botón y seleccione la función CONFIGURAR LAS ZONAS CON RIESGO y pulse el botón para validar el mensaje de aviso. Pulse el botón para validar la selección.
Elija: - Alertas visuales. - Alertas sonoras con un plazo de aviso (en segundos). - Alertar únicamente sobre el guiado, a continuación seleccione OK y pulse el botón para validar.
Estas funciones sólo están disponibles si se han descargado e instalado en el sistema las zonas con riesgo. Las zonas con riesgo son, de manera general, los r adares fi jos, los pasos a nivel y las pendientes ascendentes y de scendentes peligrosas. Pueden evolucionar con regularidad.
Repita las etapas 1 a 5 de las opciones de guiado.

Page 189 of 267

194
11
22
33
44
55
66
88
77
03
OPCIONES DE GUIADO
AJUSTAR LA SÍNTESIS VOCAL
DESACTIVAR
OK
GPS
SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO
Pulse el botón para validar la selección.
Durante la escucha de la información, el volumen de cada síntesis vocal (guiado, información de tráfi co...) se puede regular directamente pulsando el botón de volumen.
Seleccione la función AJUSTAR LA SÍNTESIS VOCAL y pulse el botón para validar.
Pulse el botón y a continuación regule el volumen de la síntesis vocal o seleccione la función DESACTIVAR y pulse el botón para validar.
Seleccione OK y pulse el botón para validar.
Pulse la tecla MENU.
Gire el botón y seleccione la función NAVEGACIÓN. Gire el botón y seotón y
Pulse el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función OPCIONES DE GUIADO.

Page 190 of 267

195
03
11
22
33
44
66
77
88
55
GPS
Pulse la tecla MENU.
Gire el botón y seleccione la función MAPA.
Pulse el botón para validar la selección.
Gire el botón y seleccione la función DETALLES DEL MAPA. Permite seleccionar los servicios visibles en el mapa (hoteles, restaurantes, zonas con riesgo...).
ACCIONES EN EL MAPA
DETALLES DEL MAPA
Pulse el botón giratorio para validar la selección.
Gire el botón giratorio y seleccione la orientación que desee.
Seleccione OK y pulse el botón giratorio para validar.
Repita las etapas 1 a 3 y a continuación gire el botón giratorio y seleccione la función ORIENTACIÓN continuación gire el botón giratorio y torio y
DEL MAPA.
ORIENTACIÓN DEL MAPA
ORIENTACIÓN DEL MAPA
VISUALIZACIÓN 3D
OK
ORIENTACIÓN NORTE
ORIENTACIÓN VEHÍCULO
Para una mejor visibilidad, en una escala superior a 10 km, el mapa pasa automáticamente a la Orientación Norte.

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 270 next >