PEUGEOT 207 2009 Manual del propietario (in Spanish)

Page 71 of 267

APERTURAS
Mando de socorro
Dispositivo para bloquear y desblo-quear mecánicamente las puertas en caso de disfuncionamiento del bloqueo centralizado.
Introduzca la llave en el cerrojo, situa-do en el canto de la puerta, y gírela un octavo de vuelta.
Bloqueo de la puerta conductor
 Introduzca la llave en la cerradura, y gírela hacia la derecha.
Bloqueo de la puerta pasajero
 Introduzca la llave en la cerradura, y gírela hacia la izquierda .
Bloqueo de las puertas pasajero delantera y trasera
Desbloqueo de las puertas pasajero delantera y trasera
 Tire del mando interior de apertura de puerta.
- motor en marcha, este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción
durante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos.
Mando de socorro
Dispositivo para desbloquear mecáni-camente el maletero en caso de disfun-cionamiento del bloqueo centralizado.
Desbloqueo
 Abata los asientos traseros con el fi n de poder acceder a la cerradura por el interior del maletero,
 Introduzca un destornillador pequeño en el orifi cio A de la cerradura para Adesbloquear el maletero.
Apertura
 Después de desbloquear el vehículo con el telemando o con la llave, tire de la empuñadura y levante el portón de maletero.
MALETERO (BERLINA)
Cierre
Cuando el portón de maletero está mal cerrado:

Page 72 of 267

APERTURAS
Mando de socorro
Dispositivo para bloquear y desblo-quear mecánicamente las puertas en caso de disfuncionamiento del bloqueo centralizado.
Introduzca la llave en el cerrojo, situa-do en el canto de la puerta, y gírela un octavo de vuelta.
Bloqueo de la puerta conductor
 Introduzca la llave en la cerradura, y gírela hacia la derecha.
Bloqueo de la puerta pasajero
 Introduzca la llave en la cerradura, y gírela hacia la izquierda .
Bloqueo de las puertas pasajero delantera y trasera
Desbloqueo de las puertas pasajero delantera y trasera
 Tire del mando interior de apertura de puerta.
- motor en marcha, este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción
durante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos.
Mando de socorro
Dispositivo para desbloquear mecáni-camente el maletero en caso de disfun-cionamiento del bloqueo centralizado.
Desbloqueo
 Abata los asientos traseros con el fi n de poder acceder a la cerradura por el interior del maletero,
 Introduzca un destornillador pequeño en el orifi cio A de la cerradura para Adesbloquear el maletero.
Apertura
 Después de desbloquear el vehículo con el telemando o con la llave, tire de la empuñadura y levante el portón de maletero.
MALETERO (BERLINA)
Cierre
Cuando el portón de maletero está mal cerrado:

Page 73 of 267

i
i
81
Apertura
 Después de desbloquear el vehículo con el telemando o con la llave, luneta trasera cerrada, tire de la empuñadu-ra A y levante el portón de maletero. A
- motor en marcha, este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción
durante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad su-perior a 10 km/h), este se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifun-ción durante unos segundos.
Cierre

 Baje el portón de maletero con la
empuñadura interior.
Cuando el portón de maletero está mal cerrado:
LUNETA TRASERA (SW)
Apertura
 Después de desbloquear el vehículo con el telemando o con la llave, maletero cerrado, tire del mando B y levante la luneta trasera con el bra-zo C del limpialunas.
Cierre
 Cierre la luneta trasera pulsando en el centro de la luna.
Cuando la luneta trasera está mal cer-rada:
- motor en marcha, este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción
durante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad supe-rior a 10 km/h), este testigo se encien-de, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multi-función durante unos segundos.
MALETERO (SW)

Page 74 of 267

!
APERTURAS
82
TECHO PANORÁMICO
(BERLINA)
Dispositivo que comprende una super-fi cie panorámica en cristal tintado para aumentar la luminosidad y la visión en el habitáculo. Está equipado con una persiana de ocultación manual en dos partes para mejorar el confort térmico.
 Coja la persiana por su empuñadura y empújela hacia atrás hasta la posi-ción deseada.
Apertura Cierre
 Coja la persiana por su empuñadura y tire de ella hacia delante hasta la posición deseada.
TECHO PANORÁMICO (SW)
Dispositivo que comprende una super-fi cie panorámica en cristal tintado para aumentar la luminosidad y la visión en el habitáculo. Está equipado con una persiana de ocultación eléctrica en dos partes para mejorar el confort térmico.
Apertura

 Tire del mando A .
La persiana se para en cuanto usted suelta el botón.
Cierre
 Pulse en el mando A .
La persiana se para en cuanto usted suelta el botón.

Page 75 of 267

i
83
Hasta que no ponga el tapón del
depósito no podrá retirar la llave de
la cerradura. DEPÓSITO DE CARBURANTE

Capacidad del depósito: aproximada-
mente 50 litros (Gasolina) o 45 litros
(Diesel).
La apertura del tapón puede generar
un ruido de aspiración de aire. La es-
tanqueidad del circuito de carburante
provoca una depresión, que es comple-
tamente normal.
Para repostar con total seguridad:

 Apague imperativamente el motor.

 Abra la tapa de carburante.

 Introduzca la llave en el tapón y gí-
rela hacia la izquierda.
Una vez terminado el repostaje:

 Coloque el tapón en su sitio.

 Gire la llave hacia la derecha y retí-
rela del tapón.

 Cierre la tapa.

 Retire el tapón y engánchelo en el
soporte, situado en la cara interior
de la tapa.

 Efectúe el llenado del depósito, pero
no insista más allá del 3 er



corte de
la pistola , ya que ello podría oca-
sionar fallos de funcionamiento.
Reserva de carburante
Llenado
Cuando se alcanza la reserva de
carburante, este testigo se encien-
de en el cuadro de a bordo. Cuan-
do se enciende por primera vez,
quedan aproximadamente
5 litros , según
el estilo de conducción y la motorización.
Reposte carburante sin falta para evitar
que se agote la reserva.
En caso de inmovilización por falta de
carburante (Diesel), remítase al apartado
"Información práctica".
Una etiqueta, pegada en el interior de
la tapa, recuerda el tipo de carburante
que debe utilizarse en función de la mo-
torización.
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5 litros para que el indica-
dor de nivel los tenga en cuenta.

Page 76 of 267

APERTURAS
84
Calidad del carburante utilizado
para los motores gasolina
Los motores gasolina son perfectamen-
te compatibles con los biocarburantes
gasolina del tipo E10 (que contienen un
10% de etanol), de conformidad con las
normas europeas EN 228 y EN 15376.
Los carburantes del tipo E85 (que con-
tienen hasta un 85% de etanol) están
exclusivamente reservados a los úni-
cos vehículos comercializados para la
utilización de este tipo de carburante
(vehículos BioFlex). La calidad del eta-
nol debe respetar la norma europea
EN 15376.
Sólo Brasil está comercializando ve-
hículos específi cos que funcionan con
carburantes que contienen hasta un
100% de etanol (tipo E100). Calidad del carburante utilizado
para los motores Diesel
Los motores Diesel son perfectamen-
te compatibles con los biocarburantes
conformes a los estándares actuales y
futuros europeos (gasoil que respeta la
norma EN 590 mezclado con un biocar-
burante que respeta la norma EN 14214)
que se puede distribuir en una gasoline-
ra (incorporación posible de 0 a 7% de
Éster Metílico de Ácido Graso).
La utilización del biocarburante B30 es
posible en determinados motores Diesel;
no obstante, esta utilización está condi-
cionada por la aplicación estricta de las
condiciones particulares de mantenimiento.
Consulte con la Red PEUGEOT.
El uso de cualquier otro tipo de (bio) car-
burante (aceites vegetales o animales
puros o diluidos, carburante domésti-
co...) queda terminantemente prohibido
(podría dañar el motor y el circuito de
carburante).

Page 77 of 267

85
MANDOS DE LUCES
Dispositivo de selección y de mando de las diferentes luces delanteras y traseras asegurando la iluminación del vehículo.
Mandos manuales
Los mandos de iluminación se activan directamente por el conductor con el anillo A y la palanca B .
luces apagadas,
luces de posición únicamente,
luces de cruce o de carre-tera,
B. palanca de inversión de las luces ti-rando de ella: luces de cruce/luces de carretera.
En los modos luces apagadas y luces de posición, el conductor puede encen-der directamente las luces de carretera ("ráfaga de luces") mientras mantenga la palanca tirada.
Señalización
La iluminación del testigo correspon-diente en el combinado confi rma la puesta en marcha selectiva de la ilumi-nación seleccionada.
Iluminación principal
Las diferentes luces delanteras y trase-ras del vehículo han sido concebidas para adaptar progresivamente la visi-bilidad del conductor en función de las condiciones climatológicas:
-luces de posición, para que le vean, - luces de cruce, para ver sin deslum-brar a los otros conductores, - luces de carretera, para ver bien en caso de carretera despejada.
Iluminación adicional
Se han instalado otras luces para res-ponder a las condiciones particulares de conducción:
- luces antiniebla traseras, para que le vean de lejos,
- luces antiniebla delanteras, para ver aún mejor,
- luces direccionales, para ver mejor en las curvas.
Programación
Están igualmente disponibles diferen-tes modos de mando automático de luces según las opciones siguientes:
- iluminación de aparcamiento,
- iluminación automática,
- iluminación direccional estática.
A. anillo de selección del modo de ilumi-nación principal, con:
Modelo sin iluminación AUTO
Modelo con iluminación AUTO
iluminación automática de las luces.

Page 78 of 267

!
i
86
Modelo con luces antiniebla traseras únicamente
Modelo con luces antiniebla delanteras y traseras antiniebla delanteras y traseras
antiniebla traseras
C. anillo de selección de las luces an-tiniebla.
Funcionan con las luces de cruce o de carretera.
 Para encender las luces antiniebla traseras, gire el anillo C hacia de-lante .
A la hora de un corte automático de las luces (con modelo AUTO), la luz anti-niebla y las luces de cruce se quedarán encendidas.
 Para apagar todas las luces, gire el anillo C hacia atrás.
 Para encender las luces antiniebla, gire el anillo C hacia delante.
 Para apagar las luces antiniebla tra-seras, gire el anillo C dos veces se-guidas hacia atrás.
A la hora de un corte automático de las luces (con modelo AUTO) o a la hora de un corte manual de las luces de cruce, las luces antiniebla y las luces de posi-ción se quedarán encendidas.
 Gire el anillo hacia atrás para apa-gar las luces antiniebla, las luces de posición se apagarán en ese momento.

Page 79 of 267

!
87
Con tiempo de niebla o de nieve, el
sensor de luminosidad puede de-
tectar una luminosidad sufi ciente.
Las luces no se encenderán auto-
máticamente.
No tape el sensor de luminosidad,
acoplado al sensor de lluvia y si-
tuado en el medio del parabrisas
detrás del retrovisor interior; las
funciones asociadas ya no estarán
mandadas.
Acoplado con la iluminación de
aparcamiento
La asociación con la iluminación au-
tomática aporta a la iluminación de
aparcamiento las posibilidades suple-
mentarias siguientes:
- elegir la duración de mantenimiento
de la iluminación durante 15, 30 ó
60 segundos en los parámetros ve-
hículo del menú de confi guración de
la pantalla multifunción,
- poner en servicio automático la ilu- minación de aparcamiento cuando
la iluminación automática se pone
en marcha.
Iluminación automática
Las luces de posición y de cruce se en-
cienden automáticamente, sin acción
del conductor, en caso de detección de
poca luminosidad externa (sensor de-
trás del retrovisor interior) o en cuanto
se activan los limpiaparabrisas.
En cuanto la luminosidad vuelve a ser
sufi ciente o después de parar el funcio-
namiento de los limpiaparabrisas, las
luces se apagan automáticamente.
Iluminación de aparcamiento
(Follow me home)
La iluminación temporal de las luces de cruce, después de haber quitado el contacto del vehículo, facilita la salida del conductor en caso de poca lumino-sidad.
Puesta en servicio
Contacto quitado, haga una "ráfaga de luces" con la ayuda de la palanca B .
 Una segunda "ráfaga de luces" para nuevamente la función.
Parada
La iluminación de aparcamiento se para automáticamente después de bloquear las puertas, al cabo de un tiempo.
Puesta en servicio

 Ponga el anillo A en posición

"
AUTO
" . La iluminación automática
va acompañada de un mensaje en
la pantalla multifunción. Anomalía de funcionamiento
En caso de disfuncionamiento
del sensor de luminosidad, las
luces se encienden acompaña-
das del testigo de servicio, de
una señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Haga que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.
Luces diurnas *
Para los vehículos equipados con luces diurnas, al arrancar el vehículo, las luces de cruce se encienden.
Este testigo se enciende en el combinado.
El puesto de conducción (combinado, pantalla multifunción, frontal aire acon-dicionado, ...) no se ilumina, salvo si pasa al modo de iluminación automáti-ca de las luces o a la hora de la ilumina-ción manual de las luces.
Parada

 Ponga el anillo A en otra posición
que no sea "AUTO" . La parada va
acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción.
* Según destino.

Page 80 of 267

!
87
Con tiempo de niebla o de nieve, el
sensor de luminosidad puede de-
tectar una luminosidad sufi ciente.
Las luces no se encenderán auto-
máticamente.
No tape el sensor de luminosidad,
acoplado al sensor de lluvia y si-
tuado en el medio del parabrisas
detrás del retrovisor interior; las
funciones asociadas ya no estarán
mandadas.
Acoplado con la iluminación de
aparcamiento
La asociación con la iluminación au-
tomática aporta a la iluminación de
aparcamiento las posibilidades suple-
mentarias siguientes:
- elegir la duración de mantenimiento
de la iluminación durante 15, 30 ó
60 segundos en los parámetros ve-
hículo del menú de confi guración de
la pantalla multifunción,
- poner en servicio automático la ilu- minación de aparcamiento cuando
la iluminación automática se pone
en marcha.
Iluminación automática
Las luces de posición y de cruce se en-
cienden automáticamente, sin acción
del conductor, en caso de detección de
poca luminosidad externa (sensor de-
trás del retrovisor interior) o en cuanto
se activan los limpiaparabrisas.
En cuanto la luminosidad vuelve a ser
sufi ciente o después de parar el funcio-
namiento de los limpiaparabrisas, las
luces se apagan automáticamente.
Iluminación de aparcamiento
(Follow me home)
La iluminación temporal de las luces de cruce, después de haber quitado el contacto del vehículo, facilita la salida del conductor en caso de poca lumino-sidad.
Puesta en servicio
Contacto quitado, haga una "ráfaga de luces" con la ayuda de la palanca B .
 Una segunda "ráfaga de luces" para nuevamente la función.
Parada
La iluminación de aparcamiento se para automáticamente después de bloquear las puertas, al cabo de un tiempo.
Puesta en servicio

 Ponga el anillo A en posición

"
AUTO
" . La iluminación automática
va acompañada de un mensaje en
la pantalla multifunción. Anomalía de funcionamiento
En caso de disfuncionamiento
del sensor de luminosidad, las
luces se encienden acompaña-
das del testigo de servicio, de
una señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Haga que se lo comprueben en la red
PEUGEOT.
Luces diurnas *
Para los vehículos equipados con luces diurnas, al arrancar el vehículo, las luces de cruce se encienden.
Este testigo se enciende en el combinado.
El puesto de conducción (combinado, pantalla multifunción, frontal aire acon-dicionado, ...) no se ilumina, salvo si pasa al modo de iluminación automáti-ca de las luces o a la hora de la ilumina-ción manual de las luces.
Parada

 Ponga el anillo A en otra posición
que no sea "AUTO" . La parada va
acompañada de un mensaje en la
pantalla multifunción.
* Según destino.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 270 next >