PEUGEOT 207 2011 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 91 of 248

4
i
89
SIKT
TAKLAMPOR

3.
Taklampa bak




Främre och bakre taklampa

I detta läge tänds taklampan
gradvis:

Kartläsarlampor



)
Tryck på motsvarande strömbrytare,
med tändningen påslagen.
Vid permanent tändning kan du
välja mellan olika tidsperioder för
tändningen:


- med tändningen frånslagen,
cirka tio minuter,

- i energibesparingsläge, cirka
trettio sekunder,

- med motorn i gång, utan tids-
begränsning.



- när bilen låses upp,

- när tändningsnyckeln dras ut ur
tändningslåset,

- vid aktivering av låsknappen på fjärr-
kontrollen, för att lokalisera bilen.
Släckt hela tiden.
Tänd hela tiden. Den släcks gradvis:


- när bilen låses,

- när tändningen slås på,

- 30 sekunder efter att den sista dörren
har stängts.

1.
Taklampa fram


2.
Kartläsarlampor

Page 92 of 248

5
i
BARNSÄKERHET
90

PEUGEOT
rekommenderar
att
barn sitter i bilens baksäte
:


- i bakåtvänt läge
upp till 2 år,

- i framåtvänt läge
från 2 år
uppåt.
ALLMÄNT OM
BILBARNSTOLAR BILBARN
STOL FRAM


Bakåtvänt läge
När en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras på frampassagerarens
plats
, måste passagerarens krock-
kudde vara urkopplad. Annars riskerar
barnet att skadas allvarligt eller dö-
das då krockkudden blåses upp.



*

Reglerna för transport av barn är specifi ka
för varje land. Ta reda på lagstiftningen i
ditt land. OBS! För Sverige, kontakta din
lokala återförsäljare för mer information.

Även om PEUGEOT har lagt speciell
vikt vid barnens säkerhet när bilen kon-
struerades, beror deras säkerhet även
på dig.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:


- enligt EU:s bestämmelser mås-
te barn under 12 år eller under
1,50 m transporteras i godkända
bilbarnstolar som är anpassade
till deras vikt
, på platser som är ut-
rustade med säkerhetsbälten eller
ISOFIX-fästen
*
.

- statistiskt sett är de säkraste
platserna för transport av barn i
bilens baksäte
.

- barn under 9 kg måste transpor-
teras i bakåtvänt läge i fram- eller
baksätet.



Mittläget i längdled

Framåtvänt läge
När en bilbarnstol av framåtvänd typ
monteras på frampassagerarens
plats
skall bilsätet justeras till mittlä-
get i längdled med ryggstödet upprätt.
Låt passagerarens krockkudde vara in-
kopplad.

Page 93 of 248

5
!
BARNSÄKERHET
91


Passagerarens krockkudde OFF

Läs föreskrifterna som anges på etiketten
som sitter på varje sida av solskyddet (-en):


VARNING
LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR .
Installera INTE en barnstol vänd bakåt på ett framsäte utrustat med en
krockkudde.

Page 94 of 248

5BARNSÄKERHET
92
BILBARNSTOLAR SOM REKOMMENDERAS AV PEUGEOT

PEUGEOT har en komplett serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av ett trepunktsbälte
.



Grupp 0+: från födseln till 13 kg









L1

"RÖMER Baby-Safe Plus"
monteras i bakåtvänt läge.


Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg









L3

"RECARO Start"






L4

"KLIPPAN Optima"
Från och med 6 år
(cirka 22 kg) används
endast bälteskudden.







L5

"RÖMER KIDFIX"
Kan monteras i bilens ISOFIX-fästen.
Barnet hålls fast med säkerhetsbältet.

Page 95 of 248

5BARNSÄKERHET
93
PLACERING AV BILBARNSTOLAR SOM FÄSTS MED HJÄLP AV SÄKERHETSBÄLTET (SEDAN)
Enligt de europeiska bestämmelserna visar denna tabell de olika möjligheterna för montering av bilbarnstolar som fästs med
hjälp av säkerhetsbältet och har godkänts som universella barnstolar (a) beroende på barnets vikt och på platsen i bilen.
(a) Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan monteras i alla bilar och fästas med säkerhetsbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10 kg. Korgar och bilsängar får inte installeras på frampassagerarens plats.
(c) Ta reda på lagen som gäller i ditt land innan du monterar en bilbarnstol på denna plats.

U
: plats som är anpassad för montering av en bilbarnstol som som fästs med hjälp av säkerhetsbältet och har godkänts som
universell barnstol i bakåtvänt läge eller framåtvänt läge.

X
: plats som inte är anpassad för montering av en bilbarnstol som tillhör den angivna viktgruppen.

Barnets vikt/
ungefärlig ålder

Plats


Under 13 kg


(grupper 0 (b)
och 0+)
Upp till ≈ 1 år

Från 9 till 18 kg


(grupp 1)
Från 1 till ≈ 3 år

Från 15 till 25 kg


(grupp 2)
Från 3 till ≈ 6 år

Från 22 till 36 kg


(grupp 3)
Från 6 till ≈ 10 år
Frampassagerarens säte (c)


U



U



U



U



- fast


- ställbar i höjdled
Yttre platser i baksätet

U



U



U



U


Mittplats i baksätet

U



X



X



X

Page 96 of 248

5BARNSÄKERHET
94
PLACERING AV BILBARNSTOLAR SOM FÄSTS MED HJÄLP AV SÄKERHETSBÄLTET (SW)
Enligt de europeiska bestämmelserna visar denna tabell de olika möjligheterna för montering av bilbarnstolar som fästs med
hjälp av säkerhetsbältet och har godkänts som universella barnstolar (a) beroende på barnets vikt och på platsen i bilen.
(a) Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan monteras i alla bilar och fästas med säkerhetsbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10 kg. Korgar och bilsängar får inte installeras på frampassagerarens plats.
(c) Ta reda på lagen som gäller i ditt land innan du monterar en bilbarnstol på denna plats.

U:
plats som är anpassad för montering av en bilbarnstol som som fästs med hjälp av säkerhetsbältet och har godkänts som
universell barnstol i bakåtvänt läge eller framåtvänt läge.

Barnets vikt
/ungefärlig ålder


Plats



Under 13 kg
(grupp 0 (b) och 0+)
Upp till ≈ 1 år

Från 9 till 18 kg

(grupp 1)
Från 1 till ≈ 3 år

Från 15 till 25 kg

(grupp 2)
Från 3 till ≈ 6 år

Från 22 till 36 kg

(grupp 3)
Från 6 till ≈ 10 år
Frampassagerarens säte (c)


U



U



U



U



- fast


- ställbart i höjdled
Yttre platser i baksätet

U



U



U



U


Mittplats bak

U *



U *



U *



U *



*
Den vänstra sidoplatsen bak kan inte längre användas.

Page 97 of 248

5
!
BARNSÄKERHET
95
RÅD OM BILBARNSTOLAR


Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets
axel utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger
an på rätt sätt över barnets lår.
PEUGEOT rekommenderar an-
vändning av en bälteskudde med
ryggstöd, utrustad med en bältes-
styrning i axelhöjd. En felaktig montering av en bilbarn-
stol i bilen kan äventyra barnets
skydd i händelse av kollision.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena
eller bilbarnstolens sele med så lite
mellanrum som möjligt runt barnets
kropp, även på korta sträckor.
När bilbarnstolen monteras med
hjälp av säkerhetsbältet bör du
kontrollera att detta är ordentligt
sträckt och att barnstolen hålls fast
stadigt på bilsätet. Skjut fram sätet
om så behövs.
För optimal montering av en fram-
åtvänd bilbarnstol bör du kontrol-
lera att dess ryggstöd vilar mot
bilsätets ryggstöd och att nackstö-
det inte stör.
Om du behöver ta bort nackstö-
det bör du kontrollera att det är väl
undanstoppat eller fastsatt, för att
undvika att det förvandlas till en
projektil vid en häftig inbromsning. Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:


- ett eller fl era barn ensamma i
en bil utan tillsyn,

- ett barn eller ett djur i en bil som
står i solen, med stängda föns-
terrutor,

- nycklarna inom räckhåll för barn
inne i bilen.
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet
öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna
mer än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd, för
att skydda små barn mot solsken.
Barn under 10 år får inte transpor-
teras i framåtvänt läge på frampas-
sagerarens plats, om inte de bakre
sittplatserna redan är upptagna av
andra barn eller om de bakre sto-
larna inte kan användas eller har
tagits bort.
Koppla bort passagerarens krock-
kudde så fort en bilbarnstol av bak-
åtvänd typ monteras i framsätet.
Annars riskerar barnet att skadas
allvarligt eller dödas då krockkud-
den löser ut.

Page 98 of 248

5
!
i
BARNSÄKERHET
96
En felaktig montering av en bil-
barnstol i bilen innebär risker för
barnet i händelse av kollision.
För att ta reda på vilka bilbarnsto-
lar av typen ISOFIX som kan mon-
teras i bilen, titta på tabellen som
visar var sådana bilbarnstolar kan
placeras.
ISOFIX-FÄSTEN
Din bil har typgodkänts enligt de nya
bestämmelserna
som gäller ISOFIX.
De säten som är avbildade här nedan
är utrustade med reglementsenliga
ISOFIX förankringspunkter: Det är fråga om tre ringar för varje
säte:


- två ringar A
, som sitter mellan bilsä-
tets ryggstöd och sittdyna och iden-
tifi eras av en dekal,

-
en ring B
, för fastsättning av den övre
remmen, som kallas en TOP TETHER
-
förankring.

Fastsättningssystemet ISOFIX säkrar
en pålitlig, stadig och snabb montering
av en bilbarnstol i bilen.

Bilbarnstolarna ISOFIX
är utrustade
med två låsanordningar som lätt kan
fästas vid de två ringarna A
.
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre
rem
som skall fästas vid ringen B
.
Fäst denna rem så här: lyft upp nack-
stödet på bilsätet och för kroken ge-
nom. Fäst sedan kroken vid ringen B

och spänn åt den övre remmen.
Sedan


SW

Page 99 of 248

5
i
BARNSÄKERHET
ISOFIX-BILBARNSTOL SOM REKOMMENDERAS AV PEUGEOT OCH SOM ÄR GODKÄND FÖR DIN BIL
Dessa bilbarnstolar kan även användas på sittplatser som inte är utrustade med ISOFIX-fästen. I så fall måste de fästas
vid bilsätet med hjälp av trepunktsbältet.

Följ monteringsanvisningarna som lämnas av tillverkaren.


RÖMER Duo Plus ISOFIX
(storleksklass B1
)


Grupp 1: mellan 9 och 18 kg








Monteras i framåtvänt läge.
Är utrustad med en övre rem som skall fästas vid det övre fästet B
,
som kallas TOP TETHER.
Bilbarnstolen kan användas i tre lägen: sittande läge,
viloläge och liggande läge.

Page 100 of 248

5BARNSÄKERHET
98








TABELL FÖR MONTERING AV BILBARNSTOLAR AV TYPEN ISOFIX (SEDAN)

Enligt den europeiska förordningen anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX bilbarnstolar på de platser i bilen
som är utrustade med förankringspunkterna ISOFIX.
På universella och halvuniversella ISOFIX bilbarnstolar anges bilbarnstolens storleksklass, som symboliseras med en bokstav
mellan A
och G
, på bilbarnstolen bredvid ISOFIX-logon.

IUF:

plats som är lämplig för montering av bilbarnstolen I
sofi x U
niversel i framåtvänt läge som fästs med den övre remmen "Top Tether".


IL-SU:
plats som är lämplig för montering av en bilbarnstolen I
sofi x S
emi- U
niversel, vilket innebär något av följande:


- bakåtvänd montering, utrustad med en övre rem "Top Tether" eller ett stöd,

- framåtvänd montering utrustad med stöd,

- en korg utrustad med en övre rem "Top Tether" eller ett stöd.
Om fastsättning av "Top Tether"-remmen kan du läsa i kapitlet "Fästanordningarna ISOFIX".

X:
plats som inte är lämplig för montering av en ISOFIX bilbarnstol av angiven storlek.






Barnets vikt
/ungefärlig ålder




Under 10 kg
(grupp 0)

Upp till 6 månader

Under 10 kg
(grupp 0)

Under 13 kg
(grupp 0+)

T.o.m. ca 1 år

9-18 kg (grupp 1)

Från 1 till ca 3 år


Typ av bilbarnstol ISOFIX



Korg


*



bakåtvänt läge



bakåtvänt läge



framåtvänt läge




Storleksklass ISOFIX



F



G



C



D



E



C



D



A



B



B1




Bilbarnstolar ISOFIX
universella och
halvuniversella som kan
monteras i baksätet



IL-SU **



X



IL-SU **



X



IL-SU **



IUF **
IL-SU **



*

Korgen ISOFIX sätts fast vid de nedre ringarna på en sittplats med förankringspunkterna ISOFIX och upptar de tre platserna i baksätet.
Vid montering i baksätet i en bil med 3 dörrar skall det främre säkerhetsbältet vara inställt i lägste möjliga läge.
Korgar och bilsängar får inte installeras på frampassagerarens plats.

**

Nackstödet på Isofi x-platsen skall tas bort. KONTAKTA DIN LOKALA PEUGEOT ÅTERFÖRSÄLJARE FÖR MER INFORMATION.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 250 next >