PEUGEOT 207 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 51 of 248

2
i
CONFORT

5. Marcha/Parada del aire
acondicionado
El aire acondicionado está pre-
visto para que funcione efi caz-
mente en todas las estaciones
del año, lunas cerradas. La tecla de mando está situada
en el frontal del sistema de cale-
facción o de aire acondicionado. DESEMPAÑADO-DESHELADO
DE LA LUNETA TRASERA

)
Apague el desempañado de la
luneta trasera y de los retrovi-
sores exteriores en cuanto us-
ted lo crea necesario, ya que
un bajo consumo de corriente
permite una disminución del
consumo de carburante.

Si se corta el motor antes de que
el desempañado se apague auto-
máticamente, éste último reanu-
dará su funcionamiento al volver a
arrancar el motor.

Encendido

El desempañado-deshelado de la lune-
ta trasera sólo funciona con el motor en
marcha.


)
Efectúe una pulsación en esta tecla
para desempañar o deshelar la lu-
neta trasera y, según la versión, los
retrovisores exteriores. El testigo
asociado a la tecla se enciende.



Apagado

El desempañado se apaga automática-
mente para evitar un consumo de co-
rriente excesivo.


)
Es posible interrumpir el funciona-
miento del desempañado antes de
que se corte automáticamente vol-
viendo a pulsar la tecla. El testigo
asociado a la tecla se apaga. Le permite:


- en verano, bajar la temperatura,

- en invierno, por encima de 0 °C, au-
mentar la efi cacia del desempañado.


Marcha


)
Pulse en la tecla "A/C"
, el testigo
asociado se enciende.

El aire acondicionado no funciona
cuando el botón de reglaje del caudal
de aire 2 está en posición "0".


Parada


)
Pulse nuevamente en la tecla "A/C"
,
el testigo asociado se apaga.

Page 52 of 248

2
i
i
CONFORT
50
Motor frío, a fi n de evitar una gran
difusión de aire frío, el caudal de
aire sólo alcanzará su nivel óptimo
de manera progresiva.
Con tiempo frío, privilegia la difu-
sión de aire caliente únicamente
hacia el parabrisas, las lunas late-
rales y los pies de los pasajeros. A la hora de entrar en el vehículo,
si la temperatura interior es mucho
más fría o más caliente que el va-
lor de confort, es inútil modifi car
el valor señalado para alcanzar el
confort deseado. El sistema com-
pensa automáticamente y lo más
rápido posible la diferencia de
temperatura.

El aire acondicionado sólo puede fun-
cionar con el motor en marcha.
El conductor y su pasajero de-
lantero pueden cada uno de
ellos regular la temperatura a
su conveniencia.

)
Gire el botón 2
ó 3
hacia la izquier-
da para disminuir el valor o hacia la
derecha para aumentarlo.
Un reglaje alrededor de 21 permite
obtener un confort óptimo. Según su
necesidad, un reglaje entre 18 y 24 es
normal.
Además, se recomienda evitar una di-
ferencia de reglaje izquierdo/derecho
superior a 3.

4. Programa automático visibilidad
Para desempañar o deses-
carchar de manera rápida el
parabrisas y las lunas latera-
les (humedad, numerosos pa-
sajeros, hielo...), el programa
automático confort puede re-
sultar insufi ciente.


)
Seleccione entonces el programa
automático visibilidad.
El sistema gestiona automáticamente el
aire acondicionado, el caudal de aire, la
entrada de aire y reparte la ventilación
de manera óptima hacia el parabrisas y
las lunas laterales.

Funcionamiento automático



)
Pulse en la tecla "AUTO"
.
El símbolo "AUTO"
sale
señalado.

2. Reglaje lado conductor
AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA

Le recomendamos utilice este modo:
regula automáticamente y de manera
óptima el conjunto de las funciones,
temperatura en el habitáculo, caudal de
aire, reparto de aire y recirculación del
aire, conforme al valor de confort que
ha seleccionado.
Este sistema está previsto para funcio-
nar efi cazmente en todas las estaciones
del año, lunas cerradas. El valor indicado en la pantalla corres-
ponde a un nivel de confort y no a una
temperatura en grados Centígrados o
Fahrenheit.
1. Programa automático confort

3. Reglaje lado pasajero

Page 53 of 248

2
i
!
!
CONFORT
51


)
Para pararlo, pulse nuevamente en
el tecla "visibilidad"
o en "AUTO"
,
el testigo de la tecla se apaga y sale
señalado "AUTO"
.




)
Pulse en esta tecla para pa-
rar el aire acondicionado.
6. Reglaje del reparto de aire


)
Pulse sucesivamente en
esta tecla para orientar al-
ternativamente el caudal
de aire hacia:

7. Reglaje del caudal de aire


)
Pulse en el botón "hélice
pequeña"
para disminuir
el caudal de aire.

8.
Entrada de aire/Recirculación del aire


Neutralización del sistema



)
Pulse en la tecla "hélice pequeña"

hasta que el símbolo de la hélice
desaparezca.
Esta acción neutraliza todas las funciones
del sistema de aire acondicionado.
El confort térmico ya no está gestio-
nado. Un ligero fl ujo de aire, debido
al desplazamiento del vehículo, sigue
siendo perceptible.


)
Pulse de nuevo en la tecla "hélice
grande"
o en "AUTO"
para reactivar
el sistema con los valores anteriores
a la neutralización.


)
Pulse en esta tecla para
que el aire interior recircule.
El símbolo de la recircula-
ción de aire sale señalado.
5. Marcha/Parada del aire
acondicionado
Evite circular demasiado tiempo con
el aire acondicionado neutralizado. Evite el funcionamiento en recir-
culación de aire interior (riesgo de
vaho y de degradación de la cali-
dad del aire).


- el parabrisas, las lunas laterales y los
pies de los pasajeros,

- el parabrisas y las lunas laterales (des-
empañado o desescarchado),

- los aireadores centrales y laterales,

- los aireadores centrales, los aireado-
res laterales y los pies de los pasaje-
ros,

- los pies de los pasajeros.



)
Pulse en la tecla "hélice
grande"
para aumentar el
caudal de aire.
El símbolo del caudal de aire, la hélice,
se llena progresivamente en función del
valor solicitado. La recirculación de aire permite aislar
el habitáculo de olores y humos exte-
riores.


)
En cuanto sea posible, pulse de
nuevo esta tecla para permitir la
entrada de aire exterior y evitar que
haya vaho.
Para enfriar o calentar al máximo
el habitáculo, es posible sobre-
pasar los valores mínimo de 14 ó
máximo de 28.


)
Gire el botón 2
ó 3
hacia la
izquierda hasta que salga se-
ñalado "LO"
o hacia la dere-
cha hasta que salga señalado
"HI"
.


Acciones manuales

Puede, según sus gustos, elegir un pro-
grama diferente a los propuestos por el
sistema modifi cando un reglaje. Las
otras funciones serán siempre gestio-
nadas automáticamente.


)
Pulse en la tecla "AUTO"
para vol-
ver al funcionamiento totalmente
automático.
La parada puede generar molestias
(humedad, vaho).


)
Pulse de nuevo en la tecla para ase-
gurar el retorno al funcionamiento
automático del aire acondicionado.
El símbolo "

A/C

"
sale señalado.

Page 54 of 248

2CONFORT
ASIENTOS DELANTEROS
Asiento compuesto por un cojín de
asiento, un respaldo y un reposacabe-
zas, todos ellos regulables para adaptar
su posición a las mejores condiciones
de conducción y de confort.

1. Reglaje longitudinal


)
Levante el mando y deslice el asiento
hacia delante o hacia atrás.

2. Reglaje en altura del asiento
conductor o pasajero


)
Tire del mando hacia arriba o empú-
jelo hacia abajo tantas veces como
sea necesario hasta obtener la posi-
ción buscada.

3. Reglaje de la inclinación del
respaldo


)
Empuje el mando hacia atrás.

Page 55 of 248

2
!
!
CONFORT
53
Ninguna persona, ni ningún objeto
debe impedir que la corredera del
asiento vuelva a su posición inicial;
el retorno a esta posición es necesa-
rio para el bloqueo longitudinal.
Tenga cuidado en no dejar pellizca-
do el cinturón de seguridad para no
molestar el paso de los pasajeros
traseros.
4. Acceso a las plazas traseras
(3 puertas)


)
Tire del mando para abatir el respal-
do y avance el asiento. Cuando se
vuelva a poner el asiento en su sitio,
éste vuelve a su posición inicial.
5. Reglaje en altura del
reposacabezas


)
Para subirlo, tire de él hacia arriba.

)
Para retirarlo, pulse en la uñeta A
y
tire de él hacia arriba.

)
Para volver a ponerlo en su sitio,
meta las varillas del reposacabezas
en los orifi cios guardando correcta-
mente el eje del respaldo.

)
Para bajarlo, pulse simultáneamente
en la uñeta A
y en el reposacabezas. El reposacabezas está provisto de
una armadura dentada que prohí-
be la bajada de éste; esto es un
dispositivo de seguridad en caso
de choque.

El reglaje es correcto cuando el
borde superior del reposacabe-
zas se encuentra a nivel por enci-
ma de la cabeza.
Nunca circule con los reposacabe-
zas quitados; éstos deben ir mon-
tados y correctamente regulados.

Page 56 of 248

2
!
i
CONFORT
54
ASIENTOS TRASEROS
Banqueta abatible en la parte izquierda
(2/3) ó derecha (1/3) para modular el
espacio de carga del maletero.

Nunca circule con los reposacabezas
desmontados; éstos deben ir monta-
dos y correctamente regulados.
Los reposacabezas como no son
intercambiables, a la hora de volver a
ponerlos en su sitio, respete bien sus
emplazamientos originales.


Reposacabezas traseros

Tienen una posición alta (confort) y una
posición baja (visibilidad trasera).
La orden de activación del ca-
lentamiento del o de los asientos
queda memorizada dos minutos
después de quitar el contacto.

7. Mando de los asientos térmicos

Motor en marcha, los asientos delanteros
se pueden calentar separadamente.


)
Utilice el botón de reglaje, situado
al lado de cada asiento delantero,
para encender y elegir el nivel de
calefacción deseado:

0
: Parado.

1
: Flojo.

2
: Medio.

3
: Fuerte.
Son igualmente desmontables; para
quitarlos:


)
tire de él hacia arriba hasta el tope,

)
y después, pulse en la lengüeta.
6. Reposabrazos (excepto 3 puertas)
Son abatibles y amovibles.


)
Para desmontarlos, pulse el botón
situado entre el reposabrazos y el
costado del asiento y tire de él.

Page 57 of 248

2
!
i
CONFORT
55

Abatir un asiento (Berlina)

Para abatir un asiento trasero sin riesgo de
deteriorarlo, empiece siempre por el co-
jín del asiento, nunca por el respaldo
:


)
avance el asiento delantero correspon-
diente si es necesario,

)
levante la parte delantera del cojín del
asiento 1
,

)
bascule el cojín del asiento 1
contra el
asiento delantero,

)
verifi que el correcto posicionamiento
del cinturón de seguridad en el lado del
respaldo,

Puesta en su sitio del asiento
(Berlina)
A la hora de volver a poner el asiento
en su sitio:


)
enderece el respaldo 3
y bloquéelo,

)
abata el cojín del asiento 1
.
)
tire hacia arriba el mando 2
para
desbloquear el respaldo 3
,

)
ponga los reposacabezas en posi-
ción baja o retírelos si es necesario,

)
bascule el respaldo 3
.

A la hora de volver a poner en su sitio el
asiento trasero, tenga cuidado en no de-
jar pellizcado el cinturón de seguridad.

El cojín del asiento 1
se puede
quitar para aumentar el volumen
de carga.
Pulse en las fi jaciones del cojín
del asiento para quitarlas de sus
enganches.

Page 58 of 248

2
!
i
CONFORT
56

Abatir un asiento (SW)

Esta manipulación se puede efectuar desde los asientos traseros o desde la
luneta trasera que se abre.
Para abatir un asiento trasero sin ries
go de deteriorarlo:
)avance el asiento delantero corres-pondiente si es necesario,
)ponga los reposacabezas en posi-ción baja, Ve r ifi que que ningún objeto pueda
impedir la maniobra de la banqueta,
tanto por encima como por debajo.

Puesta en su sitio del asiento (SW)

El cojín del asiento se baja para ser
cubierto por el respaldo; de esta
manera se puede benefi ciar rápi-
damente de un piso de maletero
llano.



)
tire hacia delante del mando 1
para
desbloquear el respaldo 2
que se
mueve fácilmente en el cojín de
asiento 3
.
)
A la hora de volver a poner el asiento
trasero en su sitio, enderece el res-paldo 2 y bloquéelo.
)Verifi que que el testigo rojo, situado a nivel del mando 1, no está encendido.

Page 59 of 248

2
!
i
CONFORT
57
RETROVISORES

Retrovisores exteriores

Espejo regulable que permite la visión
trasera lateral necesaria para las situa-
ciones de adelantamiento o estaciona-
miento.
Pliegue


)
Desde el exterior: Bloquee el vehí-
culo con el mando a distancia o con
la llave.

)
Desde el interior: Con el contac-
to puesto, tire del mando A
hacia
atrás.



Modelo manual


Regulación


)
Accione el mando en las cuatro di-
recciones para orientar el espejo del
retrovisor.

El pliegue y despliegue de los
retrovisores exteriores se puede
neutralizar en la Red PEUGEOT o
en un taller cualifi cado.
Pliegue


)
Al estacionar, pliegue manualmente
el retrovisor para protegerlo.


Despliegue


)

Despliéguelo antes de iniciar la marcha.




Modelo eléctrico


Regulación


)
Deslice el mando A
hacia la derecha
o hacia la izquierda para seleccio-
nar el retrovisor correspondiente.

)
Accione el mando B
en las cuatro
direcciones para regular el espejo.

)
Vuelva a colocar el mando A
en po-
sición central.

Despliegue


)
Desde el exterior: Desbloquee el
vehículo con el mando a distancia o
con la llave.

)
Desde el interior: Con el contac-
to puesto, tire del mando A
hacia
atrás.
Los objetos observados están
en realidad más cerca de lo que
parece.
Tenga esto en cuenta para apre-
ciar correctamente la distancia
con los vehículos que le siguen.

Page 60 of 248

2
i
!
CONFORT
58





Retrovisor interior

Espejo regulable que permite la visión
trasera central.
Cuenta con un dispositivo antideslum-
bramiento que oscurece el espejo del
retrovisor, permitiendo reducir las mo-
lestias del conductor causadas por las
luces de los vehículos que le siguen, el
sol...

Reglaje


)
Regule el retrovisor para orientar
correctamente el espejo en la posi-
ción "día".







Modelo día/noche automático
Gracias a un sensor que mide la lu-
minosidad procedente de detrás del
vehículo, este sistema cambia progre-
sivamente entre los modos día y noche
de forma automática.

Modelo día/noche manual

Posición día/noche


)
Tire de la palanca para pasar a la po-
sición antideslumbramiento "noche".

)
Empuje la palanca para pasar a la
posición normal "día".


Con el fi n de garantizar una visibi-
lidad óptima en las maniobras, el
espejo se aclara automáticamente
en cuanto se introduce la marcha
atrás.



Por motivos de seguridad, los retroviso-
res deben estar correctamente regula-
dos para reducir el "ángulo muerto".

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 250 next >