Peugeot 207 CC 2012 Návod k obsluze (in Czech)

Page 101 of 224

6BEZPEČNOST
99


Zapnutí
Kontrolka nezapnutí/odepnutí
bezpečnostního pásu


)
Přitáhněte pás přes sebe a poté
zasuňte sponu do zámku.

)
Ověřte zajištění zatažením za pás.
Při zapnutí zapalování se na
přístrojové desce rozsvítí tato
kontrolka, jestliže si řidič
* ane-
bo spolujezdec vpředu neza-
pnul bezpečnostní pás.
Při dosažení rychlosti přibližně 20 km/h
tato kontrolka po dobu dvou minut bli-
ká, doprovázená sílícím zvukovým sig-
nálem. Po uplynutí těchto dvou minut
zůstane kontrolka svítit a svítí, dokud si
řidič
* anebo spolujezdec vpředu neza-
pne pás.

Odepnutí


)
Stlačte červené tlačítko na zámku.



1.
Kontrolka pásu vpředu vlevo.

2.
Kontrolka pásu vpředu vpravo.

Na centrálním panelu se příslušná kont-
rolka 1
nebo 2
rozsvítí červeně v případě
nezapnutí nebo odepnutí bezpečnostního
pásu.



Panel s kontrolkami nezapnutí/
odepnutí bezpečnostního pásu


Bezpečnostní pásy vzadu

Zadní místa jsou vybavená dvěma tří-
bodovými samonavíjecími bezpečnost-
ními pásy.

Zapnutí


)
Přitáhněte pás přes sebe a poté
zasuňte sponu do zámku.

)
Ověřte zajištění zatažením za pás.


Odepnutí


)
Stlačte červené tlačítko na zámku.



*
Podle země prodeje.

Page 102 of 224

6
i
BEZPEČNOST
100






Řidič se musí ujistit, že cestující používají bezpečnostní pásy správ-ným způsobem a že jsou za jízdy
všichni připoutaní pásem.
Ať už sedíte na jakémkoli místě ve
vozidle, vždy si zapněte bezpeč-
nostní pás, i při jízdě na krátkou
vzdálenost.
Nezaměňte zámky bezpečnostních
pásů, protože by v takovém přípa-
dě nemohly zcela plnit svou úlohu.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené
navíječem, který umožňuje auto-
matické upravení délky pásu podle
Vašich tělesných rozměrů. Pás je
automaticky navinut, pokud není
používán.
Před použitím a po použití se ujis-
těte, že je pás řádně svinutý.

Spodní část pásu musí být umístěna
co nejníže na pánvi.
Horní část se musí nacházet v pro-
hlubni na rameni.
Navíječe jsou vybavené zařízením
pro automatické zablokování v pří-
padě nárazu, prudkého brzdění
nebo převrácení vozidla. Zařízení
můžete odblokovat zatáhnutím za
pás a jeho uvolněním, přičemž pás
se mírně zpětně navine. Aby byl bezpečnostní pás účinný:


- musí být napnutý co nejblíže k tělu,

- musí být přes tělo přitažen plynulým
pohybem a nesmí být zkroucený,

- musí držet jen jednu osobu,

- nesmí vykazovat stopy po rozříznutí
nebo být roztřepený,

- nesmí být nijak upravený nebo změ-
něný, aby nedošlo k narušení jeho
funkce.
Z důvodu platných bezpečnostních
předpisů musí být všechny zásahy na
Vašem vozidle prováděny v kvalifi ko-
vané autodílně
s náležitě proškolenými
pracovníky a adekvátním vybavením,
které Vám může poskytnout právě síť
PEUGEOT.
Nechte v servisní síti PEUGEOT nebo
v kvalifi kované autodílně provádět kon-
troly bezpečnostních pásů pravidelně,
a to zejména když zpozorujete, že jsou
na pásech známky poškození.
Čistěte bezpečnostní pásy mýdlovou
vodou nebo přípravkem na čistění tex-
tilních látek, prodávaným v servisní síti
PEUGEOT.
Po sklopení nebo přemístění sedadla či
zadní sedadlové lavice se ujistěte, že je
pás správně umístěný a svinutý.
Doporučení pro děti
Používejte vhodnou dětskou autose-
dačku pro cestující mladší 12 let nebo
měřící méně než 1,5 m.
Nikdy nepřipoutávejte několik osob
jedním pásem.
Nikdy nevozte dítě posazené na Vašich
kolenou.

V případě nehody

V závislosti na druhu a velikos-
ti nárazu se pyrotechnické zařízení
bezpečnostních pásů může odpálit
nezávisle na airbazích. Odpálení před-
pínačů je doprovázeno hlukem a uvol-
něním neškodného kouře, obojí je
způsobeno aktivací pyrotechnické pat-
rony integrované v systému.
V každém případě se rozsvítí kontrolka
„airbag“.
Po nárazu nechte ověřit a případně
vyměnit systém bezpečnostních pásů
v servisní síti PEUGEOT nebo v kvali-
fi kované autodílně.

Page 103 of 224

6
!
i
BEZPEČNOST
101
AIRBAGY

Nafukovací vaky jsou zkonstruovány
pro optimalizování bezpečnosti ces-
tujících v případě prudkého nárazu.
Doplňují činnost bezpečnostních pásů,
opatřených omezovači tlaku.
V případě kolize elektronické detektory
zaznamenají a vyhodnotí čelní a boční
nárazy, směřující do zón detekce nárazu:


- v případě prudkého nárazu se nafu-
kovací vaky okamžitě rozvinou pro
ochranu cestujících ve vozidle a ih-
ned po nárazu se nafukovací vaky
rychle vyfouknou, aby nebránily
výhledu ani případnému opuštění
vozidla cestujícími,

- v případě malého nárazu, nárazu do
zadní strany vozidla a za určitých
podmínek při převrácení vozidla se
nafukovací vaky nerozvinou; k zajiš-
tění optimální bezpečnosti v těchto
situacích postačí bezpečnostní pás.



Nafukovací vaky nefungují, když
je vypnuté zapalování
.
Toto zařízení funguje pouze jeden-
krát. Jestliže dojde k druhému nára-
zu (při stejné nebo jiné nehodě),
nafukovací vak již nebude fungovat.
Zóny detekce nárazu


A.
Zóna čelního nárazu.

B.
Zóna bočního nárazu.










Čelní nafukovací vaky „airbagy“

V případě čelního nárazu tento systém
chrání hlavu a hrudník řidiče a spolu-
jezdce vpředu.
Na straně řidiče je vak zabudovaný ve
středu volantu; na straně spolujezdce
se nachází v palubní desce, nad odklá-
dací skřínkou.

Aktivace
Oba vaky se nafouknou současně, vyj-
ma případu neutralizace čelního nafu-
kovacího vaku spolujezdce, při silném
čelním nárazu směřujícím do celé nebo
části čelní nárazové zóny A
, v podélné
ose vozidla ve vodorovné rovině a ve
směru z přední k zadní části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi ces-
tujícím vpředu a palubní deskou, a to
s cílem utlumit prudký pohyb jeho těla
směrem vpřed. Při rozvinutí nafukovacího vaku
nebo vaků dojde k uvolnění
neškodného kouře a ozve se rána,
přičemž oba jevy jsou způsobeny
odpálením pyrotechnické patrony,
integrované v systému.
Tento kouř není zdraví škodlivý, ale
může být dráždivý pro osoby se
zvýšenou citlivostí.
Hluk detonace může na krátký čas
způsobit sluchové obtíže.

Page 104 of 224

6
!
!
BEZPEČNOST
102

Pro zajištění bezpečnosti dítěte je
bezpodmínečně nutné neutralizo-
vat nafukovací vak spolujezdce,
jestliže umístíte dětskou sedač-
ku zády ke směru jízdy na přední
sedadlo spolujezdce.
Jinak by v případě nafouknutí vaku
mohlo dojít k vážnému zranění či
usmrcení dítěte.
Jestliže současně a trvale svítí obě
kontrolky airbagů, nemontujte dět-
skou autosedačku zády ke směru jíz-
dy na přední sedadlo spolujezdce.
Nechte systém ověřit v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném
servisu.

Neutralizace
Neutralizovat je možno pouze čelní
nafukovací vak spolujezdce:


)
vypnuté zapalování
, zasuňte klíč
do ovladače neutralizace nafukova-
cího vaku spolujezdce 1
,

)
otočte jej do polohy „OFF“
,

)
poté jej vysuňte p
ři zachování této
polohy.
Na přístrojové desce nebo na
centrálním panelu (podle verze
vozidla) se rozsvítí při zapnutí
zapalování tato kontrolka a svítí
po celou dobu neutralizace.
Opetní aktivace
Jakmile ze sedadla odmontujete dět-
skou sedačku, otočte ovladač 1
do
polohy „ON“
pro opětné aktivování
nafukovacího vaku a zajištění bezpeč-
nosti spolujezdce vpředu v případě
nárazu.
Funkční anomálie
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, dopro-
vázená zvukovým signálem
a hlášením na vícefunkční obra-zovce, obraťte se na servis sítě
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
V případě prudkého nárazu by se nafu-
kovací vaky nemusely rozvinout.

Page 105 of 224

6
!
BEZPEČNOST
103


*
Podle země prodeje.







Kolenní nafukovací vak
„airbag“ *

Tento systém chrání v případě prudkého
čelního nárazu kolena řidiče.

Vak je zabudovaný v palubní desce,
pod sloupkem řízení.

Aktivace
Rozvine se současně s čelními nafuko-
vacími vaky.








Boční nafukovací vaky
„airbagy“
Tento systém chrání v případě silného
bočního nárazu řidiče a spolujezdce
vpředu s cílem omezit riziko poranění
hrudníku cestujících.
Každý z bočních airbagů je zabudovaný
v kostře předního sedadla ze strany dveří.

Aktivace
Systém se spustí na příslušné straně
vozidla v případě silného nárazu, smě-
řujícího do celé zóny B
detekce nárazu
nebo do její části, a to kolmo na podél-
nou osu vozidla, ve vodorové rovině a ve
směru z exteriéru do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi cestu-
jícím na předním místě ve vozidle a pří-
slušným panelem dveří.
Zóny detekce nárazu


A.
Čelní nárazová zóna.

B.
Boční nárazová zóna.
V případě lehkého nárazu nebo
zachycení na boku vozidla nebo
v případě převrácení vozidla se
airbag nemusí rozvinout.
Při nárazu zezadu nebo při čelním
nárazu se airbag nerozvine.

Funkční anomálie
Pokud se na pří strojové desce
rozsvítí tato kontrolka, doprová-
zená zvukovým signálem a hlá-
šením na obrazovce, navštivte
servis sítě PEUGEOT nebo jiný odborný
servis a nechte systém prověřit. Airbagy
by se při silném nárazu nemusely roz-
vinout.

Page 106 of 224

6
!
BEZPEČNOST
104



Aby byly nafukovací vaky
„airbagy“ plně účinné, dodržujte
následující bezpečnostní pravidla:
Při jízdě seďte v normální pozici, přitom
opěradlo musí být ve svislé poloze.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně seřiďte.
Mezi nafukovacími vaky a cestující-
mi nesmí nikdo a nic být (dítě, zvíře,
předmět...). Jinak by se vaky nemohly
řádně rozvinout a hrozilo by nebezpečí
poranění cestujících.
Po nehodě nebo jestliže došlo k poku-
su o krádež vozidla, nechte překontro-
lovat systémy nafukovacích vaků.
Veškeré zásahy na systému nafukova-
cích vaků musí být prováděny výhrad-
ně pracovníky servisů sítě PEUGEOT
nebo jiného odborného servisu.
I při dodržení všech uvedených opat-
ření není zcela vyloučeno riziko pora-
nění nebo lehkého popálení v oblasti
hlavy, hrudníku nebo paží cestujících
při odpálení nafukovacího vaku. Vak
se totiž rozvine téměř okamžitě
(v několika milisekundách) a stejně tak
rychle se vyfoukne, přičemž k tomu
určenými otvory uniknou horké plyny.

*
Podle země prodeje.
Čelní nafukovací vaky
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruku na stře-
dovém krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku na straně spolujezdce.
Pokud možno nekuřte, protože při rozvinutí vaku by mohla cigareta nebo dýmka
způsobit popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chraňte ho před prudkými nárazy.

Kolenní nafukovací vak *
Kolena přibližujte k volantu pouze na nezbytnou míru.

Boční nafukovací vaky
Na sedadla dávejte pouze schválené přídavné potahy, které nebrání případné-
mu rozvinutí bočních nafukovacích vaků. Nabídka přídavných potahů, určených
pro Vaše vozidlo je k dispozici v prodejní síti PEUGEOT (viz kapitola „Praktické
informace - § Doplňky“).

Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte ani nelepte, protože při nafouknutí bočního
vaku by tyto předměty mohly způsobit zranění hrudi nebo paže cestujícího.

Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné.

Page 107 of 224

7
!
!
i
ŘÍZENÍ
105

Při parkování ve svahu vytočte kola
pro jejich zablokování oproti chod-
níku, zatáhněte páku parkovací
brzdy a zařaďte převo

do vý stupeň.

PARKOVACÍ (RUČNÍ) BRZDA



Zatažení


)
Pro zajištění zastaveného vozidla
zatáhněte páku parkovací brzdy až
na doraz.


Za jízdy vozidla znamená roz-
svícení této kontrolky a kontrolky
STOP
, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na vícefunkč-
ní obrazovce, že parkovací brzda zůstala
zatažená nebo není dostatečně povolená.


Povolení


)

Přitáhněte páku mírně nahoru a stlačte
odjišťovací tlačítko, potom páku sklopte
dolů až na doraz.
MECHANICKÁ ŠESTISTUPŇOVÁ
PŘEVODOVKA

Zařazení 5. nebo
6. převodového stupně



)
Řadicí páku přesuňte zcela doprava
pro správné zařazení 5. nebo 6. pře-
vodového stupně.
Zpětný chod řaďte, jen když vozidlo
stojí a motor běží na volnoběžné
otáčky.
Z důvodu bezpečnosti a pro usnad-
nění spuštění motoru:


- zařaďte neutrál,

- sešlápněte spojkový pedál.



Zařazení zpětného chodu



)
Nadzvedněte kroužek pod hlavicí
páky a přesuňte páku směrem doleva
a poté dopředu.

Page 108 of 224

7
!
ŘÍZENÍ
106


*
Podle typu motoru.
UKAZATEL NAVRHOVANÉ
ZMĚNY PŘEVODOVÉHO
STUPNĚ
*

Úkolem tohoto systému je dosáhnout
snížení spotřeby paliva doporučováním
zařazení vyššího převodového stupně
u vozidel vybavených manuální převo-
dovkou.

Funkce

Systém má využití výhradně při úspor-
ném způsobu řízení.
V závislosti na jízdní situaci a vybavení
vozidla Vám tento systém může dopo-
ručit zařazení následujícího převodové-
ho stupně nebo stupně o několik stupňů
vyššího, než je stávající. Můžete se tím-
to doporučením řídit, a tedy vynechat
mezistupně.
Doporučení pro zařazení převodového
stupně nesmí být povážována za povin-
ná nařízení. Ve skutečnosti zůstávají
profi l vozovky, hustota silničního provo-
zu nebo bezpečnostní parametry urču-
jící pro výběr optimálního převodového
stupně. Je tedy v odpovědnosti řidiče,
zda se bude doporučením řídit, či nikoli.
Tato funkce nemůže být deaktivována.
Příklad:


- Máte zařazený třetí převodový stupeň.

- Stlačujete mírně pedál plynu.

- Systém Vám může eventuálně
navrhnout zařazení vyššího převo-
dového stupně.

Informace se zobrazí v podobě šipky na
ukazateli přístrojové desky.
V závislosti na vybavení vozidla může
být šipka doprovázená doporučovaným
stupněm.
V případě jízdní situace s velkým
zatížením motoru (například silné
stlačení pedálu plynu při předjíždě-
ní...) systém nenavrhne změnu
převodového stupně.
Systém nikdy nenavrhuje:


- zařazení prvního převodového
stupně,

- zařazení zpětného chodu,

- zař
azení nižšího převodového
stupně.

Page 109 of 224

7ŘÍZENÍ
107
AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA

Čtyřstupňová automatická převodovka
nabízí pohodlí plně samočinného chodu,
obohaceného o programy Sport a Sníh,
anebo požitek z ručního řazení rychlostí.
Jsou Vám k dispozici čtyři jízdní režimy:


- automatický
, při němž je řazení
převodových stupňů řízeno elektro-
nicky převodovkou,

- program Sport
pro dynamický styl
jízdy,

- program Sníh
pro zlepšení chování
vozidla při jízdě na povrchu se špat-
nou přilnavostí,

- manuální
, při němž je řazení převo-
dových stupňů prováděno sekvenčně
řidičem.


Polohy předvoliče


P.
Parkování.


-
Znehybnění vozidla, parkovací brzda
zatažená či povolená.

- Startování motoru.

R.
Zpětný chod.


- Couvání, volí se při stojícím vozidle
s motorem běžícím na volnoběh.

N.
Neutrál.


- Zastavené vozidlo, parkovací brzda
zatažená.

- Startování motoru.

D.
Automatická funkce.

M +/-.
Manuální sekvenční řazení čtyř
převodových stupňů.


)
Zatlačte krátce na předvolič směrem
dopředu pro zařazení vyššího stupně

nebo

)
Přitáhněte krátce předvolič směrem
dozadu pro zařazení nižšího stupně.



Zobrazování na přístrojové desce

Po přesunutí předvoliče v kulise při volbě
některé z poloh se na přístrojové desce
zobrazí příslušný znak.

P.
Parking (parkování)

R.
Reverse (zpětný chod)

N.
Neutral (neutrál)

D.
Drive (automatické řazení)

S.
Program Sport



7
.
Program Sníh


1 2 3 4.
Zařazené převodové stupeň při
ručním řazení

-.
Neplatná hodnota při ručním řazení.


)
Když se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, stlač-
te brzdový pedál (např.: pro
startování motoru).




Kulisa převodovky



1.
Předvolič.

2.
Tlačítko „S“
(Sport)
.

3.
Tlačítko „

7

“ (Sníh)
.

Noha na brzdovém pedálu

Page 110 of 224

7
!
!
i
ŘÍZENÍ
108


Nastartování motoru a rozjezd vozidla



)
Zatáhněte parkovací brzdu.

)
Zvolte polohu P
nebo N
.

)
Nastartujte motor.
Pokud není tento postup dodržen, zazní
zvukový signál, doprovázený hlášením
na multifunkčním displeji.


)
Při běžícím motoru stlačte brzdový
pedál.

)
Povolte parkovací brzdu.

)
Zvolte polohu R
, D
nebo M
.

)
Postupně uvolněte brzdový pedál.
Vozidlo se ihned rozjede.
Jestliže je za jízdy nechtěně zvolena
poloha N
, nechte vozidlo zpomalit,
teprve poté zvolte polohu D
a poté
zrychlujte. Převodovka poté funguje v adaptativním
režimu, bez zásahu řidiče. Průběžně volí
převodový stupeň, který je nejvhodnější
vzhledem k jízdnímu stylu, profi lu vozovky
a zatížení vozidla.

Automatický režim



)
Zvolte polohu D
pro automatické
řazení
všech čtyř převodových stupňů.

Na přístrojové desce se roz-
svítí symbol 7
.

Program Sníh „ 7



)
Po nastartování motoru stiskněte
tlačítko „

7


.

Převodovka se přizpůsobí jízdě na kluzkém povrchu vozovky.

Tento program usnadňuje rozjezd a pře-
nos hnací síly při jízdě na povrchu se
slabou přilnavostí. Na přístrojové desce se rozsvítí
písmeno S
.
Program Sport „S“


)
Po nastartování motoru stiskněte
tlačítko „S“
.
Převodovka automaticky dává přednost
dynamickému jízdnímu stylu.
Za jízdy nikdy nevolte polohu N
.
Nikdy nevolte polohy P
nebo R
,
dokud není vozidlo zcela v klidu. Když motor běží na volnoběh a ne-
jsou použity brzdy, rozjede se vozidlo
při zvolení polohy R
, D
nebo M
i bez
stlačení plynového pedálu.
Nenechávejte proto děti bez dozo-
ru uvnitř vozidla s nastartovaným
motorem.
Při práci na vozidle s běžícím motorem
zatáhněte parkovací brzdu a zvolte
polohu P
.


Programy Sport a Sníh

Tyto dva specifi cké programy doplňují
automatickou funkci a jsou určeny pro
zvláštní provozní podmínky.

Návrat do automatického
režimu


)
Kdykoli můžete opustit zvolený program
novým stisknutím jeho tlačítka, čímž se
vrátíte do adaptativního režimu.



Pro dosažení maximálního zrychlení
bez použití předvoliče stlačte plynový
pedál až na doraz (kick-down). Automa-
tická převodovka zařadí nižší převodový
stupeň nebo ponechá stávající stupeň,
a to až do dosažení maximálních povo-
lených otáček motoru.
Při brzdění převodovka automaticky
zařadí nižší převodový stupeň pro zajiš-
tění účinného brzdění motorem.
Když řidič prudce uvolní plynový pedál,
převodovka z důvodu bezpečnosti
nezařadí vyšší převodový stupeň.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 230 next >