Peugeot 208 2012 Manual del propietario (in Spanish)

Page 91 of 328

89
4
Conducción
Al introducir la marcha atrás, suena unaseñal.

Si la palanca de cambios no está en laposición N
al intentar arrancar, Nparpadearáen el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.


Para obtener una aceleración óptima, por ejemplo, para adelantar a otro vehículo, pise a fondo el pedal del acelerador, superando el punto deresistencia.


Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo
Modo automático


Posiciones de la palanca decambios
N.
Neutral (Punto muerto)
R.Reverse (Marcha atrás)1, 2, 3, 4, 5, 6.Marchas en modo manual
AUTO. Se enciende al seleccionar el modo
automático. Se apaga al cambiar a modo manual. S.Sport (Tìpo Sport)
)Pise el pedal delfrenocuando parpadee este testigo(p.ej.: arranque del motor).

)
Seleccione la posición N.)
Pise a fondo el pedal del freno.)
Arranque el motor.
Naparecerá en la pantalla del cuadro de a bordo.
)
Seleccione el modo automático (posición A), el modo manual (posición AM )
o la marcha atrás (posición R ). R) Suelte el freno de estacionamiento.)
Suelte el pedal del freno y acelere.
A
UTO
y 1, 1o Raparecerán en la pantalla del cuadro de a bordo.
)
Después de arrancar el vehículo, seleccione la posición A
para cambiar a modo automático.
AUTOy la marcha engranada
aparecerán en la pantalla del cuadro de a bordo.
La ca
ja de velocidades funcionará entonces en modo autoadaptativo, sin que el conductor
tenga que intervenir, s eleccionando
permanentemente la marcha más adecuada en
función de los siguiente parámetros:


- estilo de conducción;

- perfil de la vía.
Si el pedal de freno no estápisado al intentar arrancar, eltestigo de pisar el freno
parpadearáen el cuadro de a bordo, acompañadode una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.

Page 92 of 328

90
Conducción
Si se introduce la marcha atrás avelocidad muy reducida, ésta no se engranará hasta que el vehículo estécompletamente parado. Un testigo se encenderá en la pantalla del cuadro dea bordo.
Cambio de marchas manual
Modo manual


En caso de fuerte aceleración, la caja no cambiará a la marcha superior, salvosi el conductor acciona los mandos del volante.
Nunca seleccione el punto muerto Ncon el vehículo en circulación.
Introduzca la marcha atrás Runa vez que el vehículo se haya detenido por completo pisando el pedal del freno.
Esta función permite cambiar de marcha de
forma puntual, por ejemplo para efectuar
un adelantamiento, sin abandonar el modoautomático. )Accione los mandos bajo el volante + o -.
La caja de velocidades introducirá la marcha solicitada si el régimen motor lo permite. AUTOpermanecerá indicado en el cuadro de a bordo.
Tras un momento sin accionar los mandos, la
caja de velocidades volverá a gestionar lasmarchas automáticamente.
)
Después de arrancar el vehículo,
seleccione la posición M
para pasar almodo manual.


- Tire de la palanca hacia el signo +
paraengranar una marcha más larga.

- Empuje la palanca hacia el signo -
para engranar una marcha más cor ta.

Las marchas en
granadas se
indicarán sucesivamente en lapantalla del cuadro de a bordo.
L
as solicitudes de cambio de marcha sólo serealizan si el régimen motor lo permite.
No es necesario soltar el acelerador para
cambiar de marcha.
Al frenar o ralentizar, la caja de velocidades
cambia automáticamente a una marcha más corta para que el vehículo circule con la
marcha más adecuada.

Page 93 of 328

91
4
Conducción

Tipo Sport
Anomalía de
funcionamiento
En caso de inmovilizar el vehículo con el motor en marcha, ponga obligatoriamente la palanca de cambiosen punto muerto N.
Antes de realizar cualquier intervenciónen el compartimento motor, compruebe que la palanca de cambios esté en punto muerto N
y que el freno deestacionamiento esté accionado.


Pise obligatoriamente el pedal del frenoal arrancar el motor.
Al estacionar, accione siempre el freno de estacionamiento para inmovilizar el vehículo.

)Una vez seleccionado el modo secuencial
o el modo automático, pulse el botón
Spara activar el tipo Sport, que permite un estilo de conducción más dinámico.
Con el contacto puesto, el
parpadeo de este testigo y de
AUT
O, acompañados de unaseñal sonora y un mensaje en la pantalla
del cuadro de a bordo, indica un fallo de
funcionamiento de la caja de velocidades.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a su revisión.
S se indica al lado de la marcha
engranada en la pantalla del cuadrode a bordo.
)Vuelva a pulsar el botón Sparaneutralizarlo.Sdesaparece entonces de la pantalla del cuadro de a bordo.

L
a vuelta al modo normal es automática al cortar el contacto.

Parada del vehículo
Antes de apagar el motor, puede:
- introducir la
posición N
para dejar el
vehículo en punto muerto;
- o dejar una marcha engranada, en cuyo caso no podrá desplazarse el vehículo.
En ambos casos, es imperativo accionar el
freno de estacionamiento para inmovilizar el
v
ehículo.

Page 94 of 328

92
Conducción
La caja de velocidades automática de cuatro
marchas permite elegir entre el confor t del
automatismo integral, enriquecido con los
pro
gramas spor t y nieve, o el cambio de
marchas manual.
Así pues, se ofrecen cuatro modos de conducción:


- Funcionamiento automático, en el que
la caja gestiona electrónicamente las marchas.

- Programa sport
, que permite un estilo deconducción más dinámico.

- Programa nieve, para mejorar la conducciónen caso de adherencia reducida.

- Funcionamiento manual
, para el cambiosecuencial de las velocidades por elconductor.















Caja de velocidades automática
1.
Palanca de cambios 2.
Botón "S"(sport)
3.Botón "7"(nieve)
Pletina de la caja de
velocidadesPalanca de cambios
P.Estacionamiento- Inmovilización del vehículo, con el freno de estacionamiento accionado o suelto.
- Arranque del motor.
R
. Marcha atrás- Maniobras de marcha atrás, con el
vehículo parado y el motor al ralentí. N.Punto muerto
- Inmovilización del vehículo, con el freno de estacionamiento accionado.
- Arranque del motor. D.
Funcionamiento automático M +/-. Funcionamiento manual con cambio secuencial de las cuatro marchas )Impulse la palanca hacia delante para
cambiar a una marcha más larga.o )Impulse la palanca hacia atrás paracambiar a una marcha más corta.


Indicaciones en el cuadro de a bordo

Cuando se desplaza la palanca por la rejilla para
seleccionar una posición, el testigo correspondientese enciende en el cuadro de a bordo. P. Parking (estacionamiento) R.Reverse (marcha atrás)
N. Neutral (punto muerto)D.
Drive (conducción automática)S.
Programa sport7.Programa nieve1 2 3 4.
Marchas engranadas en modo defuncionamiento manual-.
Valor no válido en modo de funcionamientomanual


Pisar el freno
)
Si se enciende este testigo en elcuadro de a bordo, pise el pedal del freno (p. ej., para arrancar el motor).

Page 95 of 328

93
4
Conducción
)Accione el freno de estacionamiento. )Seleccione la posición P o N.)Arranque el motor.
Si no se sigue este procedimiento, sonará unaseñal, acompañada de un mensaje de aler ta. )Con el motor en marcha, pise el pedal del
freno. )Suelte el freno de estacionamiento. )Seleccione la posición R, Do M.)Suelte progresivamente el pedal del freno.
El vehículo se desplazará inmediatamente.


Arranque del vehículo

Si, con el motor funcionando al ralentíy el freno suelto, se seleccionanlas posiciones R
, D
o M, el vehículo se desplaza, incluso sin pisar el acelerador.
Nunca deje a los niños sin vigilancia dentro del vehículo con el motor en marcha.
Para realizar una operación demantenimiento con el motor en marcha,accione el freno de estacionamiento y
seleccione la posición P.P

Si, durante la circulación, introducepor descuido la posición N, deje queel motor ralentice y a continuación introduzca la posición D
para acelerar.
Nunca seleccione la posición Ncon el vehículo en circulación. Nunca seleccione las posiciones P
o Rhasta que el vehículo esté detenido por completo.

Funcionamiento
automático
)
Introduzca la posición Dpara seleccionar
el cambio automático
de las cuatromarchas. La caja de velocidades funciona entonces en modo
autoadaptativo, sin la inter vención del conductor, seleccionando permanentemente la marcha más
adecuada según el estilo de conducción, el per fil dela vía y la carga del vehículo. Para obtener una aceleración máxima sin accionar la palanca, pise a fondo el pedal del acelerador (kick down). La caja de velocidadescambiará automáticamente a una marcha más corta o mantendrá la marcha seleccionadahasta el régimen máximo del motor.
Al frenar, la caja de velocidades cambia automáticamente a marchas más cor tas paraofrecer un freno motor eficaz.
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja de velocidades no cambiará a la marcha
superior con el fin de mejorar la seguridad.

Programas sport y nieve


Programa sport "S"
)
Pulse el botón "S"una vez haya arrancado el motor.
La caja de velocidades privilegiará automáticamente un estilo de conducción dinámico. S
se indicará en el cuadro de a bordo.


Programa nieve " 7"
)
Pulse el botón " 7
" una vez haya arrancado el motor.
La caja de velocidades se adaptará a laconducción en firme deslizante.
Este programa facilita los arranques y la motricidad en condiciones de adherencia reducida.
7
se indicará en el cuadro de abordo.


Vuelta al funcionamiento
automático
)
En cualquier momento, pulse de nuevo el
botón seleccionado para salir del programa y volver al modo autoadaptativo. Estos dos pro
gramas específicos completanel funcionamiento automático en situacionesparticulares.

Page 96 of 328

94
Conducción
Funcionamiento manual
)Introduzca la posición Mpara seleccionar el
cambio secuencialde las cuatro marchas. )Empuje la palanca hacia el signo +paracambiar a una marcha más larga. )Tire de la palanca hacia el signo -para
cambiar a una marcha más corta.
El cambio de una marcha a otra sólo se efectúa si las condiciones de velocidad del vehículo y de régimen motor lo permiten; si no, se
impondrán momentáneamente las leyes delfuncionamiento automático.
L
a Ddesaparecerá y las marchasengranadas aparecerán sucesivamenteen el cuadro de a bordo.

Valor no válido enfuncionamiento manual
Este símbolo se indicará en caso de haber introducido mal una marcha(selector entre dos posiciones).


Parada del vehículo

Antes de apagar el motor, es posible
seleccionar la posición Po Npara dejar el
vehículo en punto muerto.
En ambos casos
, accione el freno de estacionamiento para inmovilizar el vehículo.


Anomalía de
funcionamiento
Con el contacto puesto, el encendido de este testigo,
acompañado de una señal sonora y un
mensaje de alerta en pantalla, indica un fallo
de la caja de velocidades.
Si eso ocurre, la caja pasa a modo de emergencia,
bloqueándose en la 3ª marcha. En esta situación,
es posible percibir una sacudida impor tante al cambiar de P a R
y de RNa R. Ese tirón no suponeRningún riesgo para la caja de velocidades.
No supere la velocidad de 100 km/h, o la establecida
por la reglamentación local si es más restrictiva. Consulte enseguida con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
En subré
gimen o sobrerrégimen, la marchaseleccionada parpadea durante unos segundosy a continuación se indica la marcha realmenteengranada.
Es posible cambiar de la posición D(automático) a la posición M(manual) encualquier momento. En parado o a velocidad muy reducida, la cajade velocidades selecciona automáticamente lavelocidad M1.En modo de funcionamiento manual, los programas spor t y nieve no están operativos.

Existe riesgo de deteriorar la caja de velocidades:


- Si se pisa al mismo tiempo el pedaldel freno y el del acelerador.

- Si, con la batería agotada, sefuerza el cambio de la palanca dela posición Pa otra.
Para limitar el consumo de carburante durante una parada
prolongada con el motor en marcha (en embotellamientos, etc.), coloque la palanca de cambios en Ny accioneel freno de estacionamiento.
Si la palanca no está en posición P, al abrir la puer ta del conductor Po aproximadamente 45 segundosdespués de cortar el contacto, aparece un mensaje de alerta en la pantalla. )Vuelva a poner la palanca en posición P
; el mensaje desaparecerá.

Page 97 of 328

95
4
Conducción








Stop & Start
El Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia - en modo STOP - durante las fases de interrupción de la circulación (en semáforos en
rojo, embotellamientos y otros). El motor vuelve a arrancar automáticamente - en modo START - cuando el conductor desea reanudar la marcha. El
rearranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
El Stop & Start, especialmente adecuado para uso urbano, permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de gases contaminantes y el nivel sonoro en las paradas.


Funcionamiento


Paso del motor a modo STOP
El testigo "ECO"se enciende en el cuadro de a bordo y el motor se pone
en vigilancia:


-
con caja de velocidades manual,
avelocidad inferior a 20 km/h, poniendo la palanca de cambios en punto muerto y soltando el pedal de embrague;
-con caja manual pilotada,
a velocidad
inferior a 8 km/h, al pisar el pedal del freno o
poner la palanca de cambios en posición N.
Nunca reposte carburante con el motor en modo STOP. Corte imperativamente el contacto con la llave.
Para mayor comodidad, el modo STOP no está disponible durante lasmaniobras de estacionamiento, en los segundos posteriores a haber sacadola marcha atrás. El modo STOP no modifica las funciones del vehículo como los frenos, la dirección asistida...


Casos particulares: modo STOP
no disponible
El modo STOP no se activa cuando:


- la puer ta del conductor está abier ta;

- el cinturón de se
guridad del conductor está
desabrochado;

- la velocidad del veh
ículo no ha superado
los 10 km/h desde el último arranque con
la llave;

-
el mantenimiento del confort térmico en el habitáculo lo requiere;

- el desempañado está activo;

-
lo requieren determinadas condiciones puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) para garantizar elcontrol del sistema.
Un contador suma el tiempo
acumulado de funcionamiento en modo STOP durante el trayecto. El contador se pone a cero al poner el contacto con la llave.
El testigo "ECO"parpadea durante unos segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.

Page 98 of 328

96
Conducción
El testigo "ECO"se apaga y el motor
vuelve a arrancar:
- con caja de velocidades manual,
al pisar
el pedal de embrague;
- con caja manual pilotada
:

con la palanca de cambios en posición
A
o M, al soltar el pedal del freno;

o con la palanca de cambios en posición
N
y sin pisar el freno, al poner la palanca
de cambios en posición A o M
;

o al introducir la marcha atrás. Por motivos de se
guridad o confor t, el modo START se activa automáticamente cuando:


Casos particulares: activación
automática del modo START


- se abre la puerta del conductor;

- el conductor se desabrocha el cinturón deseguridad;

- la velocidad del vehículo supera los
11 km/h, con ca
ja manual pilotada;

- lo requieren determinadas condiciones
puntuales
(carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada, reglaje
del aire acondicionado...) para garantizar el control del sistema o del vehículo.
Si la neutralización se efectúa estandoen modo STOP, el motor vuelve aarrancar inmediatamente.
P
ulse el mando "ECO OFF"
en cualquier momento para neutralizar el sistema.
Esto se indica mediante el encendido del piloto del mando, acompañado de un mensaje en pantalla.

Neutralización
El testigo "ECO"
parpadea durante
unos segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es com
pletamente
normal.

Page 99 of 328

97
4
Conducción

El sistema se reactiva automáticamente al arrancar el motor con la llave.



Reactivación

Pulse de nuevo el mando "ECO OFF".
El
sistema volverá a activarse. Esto se indicamediante el apagado del piloto del mando,
acompañado de un mensaje en pantalla.
Anomalía de
funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento del sistema,el piloto del mando "ECO OFF"
parpadea yluego se enciende de forma fija.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT oa un taller cualificado.Si se produce alguna anomalía en modo
STOP, el vehículo podría calarse. En ese caso,
todos los testigos del cuadro de a bordo se
encenderían. Si eso ocurre, corte el contacto yarranque el motor con la llave.
Antes de intervenir en el compartimento motor, neutralice el Stop & Start para evitar lesiones causadas por la activación automática del modo STA R T.

Este sistema requiere una bater
ía de
tecnología y características específicas (referencias disponibles en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado).
El montaje de una batería no recomendada
por PEUGEOT podría provocar fallos de funcionamiento del sistema.



Mantenimiento

El Stop & Star t utiliza una tecnología avanzada. Cualquier intervención eneste tipo de batería debe realizarse exclusivamente en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.

Page 100 of 328

98
Conducción





Ayuda al arranque en pendiente
Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado
un instante (aproximadamente 2 segundos) al arrancar en pendiente para facilitar el cambio
del pedal del freno al del acelerador.
E
sta función solo está activa:
- si el vehículo se ha detenido por completo
pisando el pedal del freno;
- si se cumplen determinadas condiciones
de pendiente;
- cuando la puer ta del conductor está
cerrada.
La función de ayuda al arranque en pendiente no se puede neutralizar.
Conel vehículo paradoenpendiente
ascendente,éstese mantieneinmovilizadoun
instante después de soltar el pedal del freno:

- si está engranada la primera marcha o la caja está en punto muerto, con caja de
velocidades manual;

- si está seleccionada la posición A
o M, concaja manual pilotada;

- si está seleccionada la posición D
o M, concaja de velocidades automática.


Funcionamiento
Conel vehículo paradoenpendiente
descendenteconla marcha atrásengranada,éste se mantiene inmovilizadoun instante después de soltar el pedal del freno.

No salga del vehículo durante la fase demantenimiento temporal de la ayuda alarranque en pendiente. Si debe salir del vehículo con el motor en marcha, accione manualmenteel freno de estacionamiento yverifique que el testigo de freno de estacionamiento esté encendido en el cuadro de a bordo de forma fija.


Anomalía de
funcionamiento

Si se produce un fallo de funcionamiento, estos testigos se encienden. Consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 330 next >