audio Peugeot 208 2012 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 5 of 328

.
.
Sumário
Luzes de mudança de direcção 121
Luzes de perigo 121
Chamada de emergência oude assistência 122
Avisador sonoro 122
Sistema ESP 123
Cintos de segurança 126
Airbags 129
Cadeiras para crianças 133
Cadeiras para crianças ISOFIX 139
Segurança eléctrica para crianças 142
Segurança
Kit de desempanagem provisória
de pneus 143
Substituição de uma roda 149
Substituir uma lâmpada 156
Substituir um fusível 163
Bateria 169
Modo economia de energia 172
Substituir uma escova do limpa-vidros 173
Reboque do veículo 174
Engate de um reboque 176
Instalação das barras de tejadilho 178
Conselhos de manutenção 179
Acessórios 180
Informações práticas
Capot 183
Motores a gasolina 184
Motores Diesel 185
Depósito de combustível 186
Desenganador de combustível (Diesel) 188
Falta de combustível (Diesel) 190
Ver ificação dos níveis 191
Controlos 194
Ver if ic aç ões
Motorizações a gasolina 196
Pesos a gasolina 198
Motorizações Diesel 201
Pesos Diesel 203
Dimensões 206
Elementos de identificação 207
Características técnicas
Emergência ou assistência 209
Ecrã táctil 211
Auto-rádio / Bluetooth 271
Auto-rádio 297
O áudio e a telemática
A procura visual
O índice alfabético

Page 9 of 328

.
7
Conhecer o seu veículo
No interior


Caixa manual pilotada
Este equipamento assegura uma conduta que combina um modo todo automático e um modo manual.
5 velocidades

Iluminação ambiente interior

Esta iluminação suave do habitáculo, facilita-
lhe a visibilidade no interior do veículo em caso
de fraca luminosidade. É composta por várias
lâmpadas, situadas sob o quadrante, nas caves
de
pés, no tecto e de ambos os lados do tecto
panorâmico.

Ar condicionado automático
bizona
Este equipamento permite, após a regulação
de um nível de conforto, gerir automaticamente
o mesmo, em função das condiçõesclimatéricas exteriores.

Sistemas áudio e comunicação

Estes equipamentos beneficiam das últimas
tecnologias: autorádio compatível com MP3, leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth,
navegação com ecrã a cores, tomadas
auxiliares, sistema de áudio Hi-Fi...
8
5
120
70
271
211
Auto-rádio Bluetooth
297 Auto-rádi
o
Ecrã táctil
6 velocidade
s
88

Page 78 of 328

76
O conforto








Tomada USB
suplementar
Consoante a versão, o seu veículo pode estar equipado de uma segunda tomada USB, situada na consola central.Durante a sua utilização, a tomada USB/Jack não deve ser utilizada paracarregar um equipamento nómada (risco de
sobrecarga).









To m a d a U S B /J a c k
Esta caixa de ligação, composta por uma
tomada JACK e USB, encontra-se na consolacentral.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,como um por tátil digital de tipo iPod® ou uma ®
pen USB.
Este lê os ficheiros de áudio que são
transmitidos para o seu sistema áudio, para
serem ouvidos através dos altifalantes doveículo.
Pode gerir estes ficheiros através doscomandos no volante ou da fachada do auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Durante a sua utilização em U
SB, o equipamento
nómada pode carregar automaticamente.
Para obter mais informações sobre autilização deste equipamento, consulte o capítulo "Áudio e Telemática".

Page 122 of 328

120
A visibilidade








Iluminação ambiente interior A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fraca
luminosidade.
Accionamento
De noite, os díodos electroluminescentes-LED de ambiente (luzes de tecto, quadro
de bordo, par tes inferiores das por tas, tecto panorâmico, ...) acendem automaticamente
quando as luzes de presença se encontrarem
acesas.

Paragem

A iluminação ambiente desliga-se
automaticamente quando se apagam as luzes
de presença.

Configuração
A iluminação da consola central e do tecto panorâmico pode ser definida no sistemaáudio.

Page 124 of 328

122
Segurança





Avisador sonoro
)Pressione a parte central do volante de comandos integrados.
Sistema de alerta sonoro para prevenir os
outros utentes da estrada relativamente a umperigo iminente.
Utilize apenas e moderadamente oavisador sonoro nos seguintes casos:


- perigo imediato,

- ultrapassagem de um ciclista ou peão,

- aproximação de um local semvisibilidade.









Chamada de emergência
ou de assistência
Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de emergência ou de assistência para osser viços de socorro ou para a plataforma
PEUGEOT dedicada. Para obter mais detalhes sobre a utilização
deste equipamento, consultar o capítulo "Áudioe telemática".

Page 174 of 328

172
Informações práticas
Sistema que gere a duração de cer tas funçõespara preser var uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de trinta minutos,
funções como osistema áudio e a telemática, os limpa-vidros, as luzes de cruzamento, as luzes de tecto, etc.








Modo economia de energia


Activação do modo

Após esse período, uma mensagem de
activação do modo economia de energia
aparece no ecrã e as funções activas são
postas em suspenso.

Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tem
po, esta será mantida
durante cerca de 10 minutos com o kit mãos-
livres do seu auto-rádio.


Desactivação do modo

Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
v
eículo.)Para reactivar imediatamente estasfunções, efectue o arranque do motor e
deixe-o funcionar durante pelo menos cinco minutos.

Uma bateria descarregada não permiteo arranque do motor (ver parágrafocorrespondente).

Page 221 of 328

"Trâfico"

"Regulações de Áudio / Síntese vocal"
"PROCURAR PONTOS DE INTERESSE"

"REGULAÇÕES INFORMAÇÃO DO TRÂFEGO"
"Orientação mapa"
"Cor do mapa"

Entre no menu "Navegação" (continuação)
- Lista das informações de tráfego.
B1
- Seleccione o mapa ou as informações descritivas.
B2
- Afine a lista das informações de tráfego sobre o itinerário num
B3 raio de 50 km ou no destino.
- Lista dos critérios disponíveis.
C1
- Depois de escolher a categoria, seleccione os pontos de
C2 interesse.
- Seleccione o volume da voz e o enunciado dos nomes das ruas. B4
- Parametrização da escolha das mensagens e raio de filtragem. B5
- Escolher a visualização do mapa em perspectiva ou plana C3 e depois a orientação Norte ou no sentido do veículo (para
visualização plana).
- Escolher a visualização do mapa para o dia, para a noiteC4 ou automaticamente (graças ao sensor de luminosidade do
veículo).
21
9

Page 235 of 328

04
233





SÍNTESE VOCAL DA ORIENTAÇÃO
VOLUME / NOME DAS RUAS
Seleccione "Áudio".
Seleccione "Voz".
Regule o " Volume da síntese vocal" e/ou " Anuncie o nome dasruas
" (Anuncie durante a orientação).
Seleccione "Validar".

Carre
gue em MENUpara visualizar o "MENU GERAL" e seleccione em seguida "Regulações".
REGULAÇÕES

Page 245 of 328

05
243

CD, CD MP3, LEITOR USB

O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, i
gualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).

Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.

Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.

As frequências de amostragem suportadas são 11, 22, 44 e 48 KHz.

É aconselhável redi
gir os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : « » ? ; ù)para evitar problemas de reprodução ou de visualização.

Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado num outro formato, é possível que
a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma
de gravação, com uma velocidade mais lenta possível
(4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS

O sistema suporta os leitores nómadas USBMass Storage ou IPod através da tomada USB(cabo adaptado não fornecido).

A gestão dos periféricos é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.

Os outros periféricos, não reconhecidos pelosistema aquando da ligação, devem ser ligados
à tomada auxiliar através de um cabo Jack
(não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
MÚSICA
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple ®
nem de®
uma chave USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos U
SB oficiais Apple®
para®
garantir uma utilização conforme.

Page 247 of 328

05
245





STREAMING ÁUDIO
O streaming permite ouvir os ficheiros de áudio do telefone atravésdos altifalantes do veículo.
Ligue o tele
fone: ver o capítulo "Comunicação" e, em seguida,"Bluetooth".
Escolha o perfil "Áudi
o
" ou " Todos".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilota
gem é efectuada através do periférico ou utilizando as teclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é consideradocomo uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo "Repeti
ção" no periférico Bluetooth.



LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE ®

Ligue o leitor Apple®
à tomada USB através de®
um cabo adaptado (não fornecido).

A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio.

As classificações disponíveis são as do leitor nómada ligado(artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts).

A classificação utilizada é a classificação por artista. Para modificar
a classificação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em seguida, seleccione a classificação pretendida (playlistspor exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixapretendida.

As cópias de fotos bem como as sobrecapas não são compatíveiscom o auto-rádio. Estas cópias só são possíveis com uma chave USB.
MÚSICA

A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a
geração do seu leitor Apple ®.

A lista dos equipamentos compatíveis e a actualização do softwareencontram-se disponíveis junto da rede PEUGEOT.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >