Peugeot 208 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 51 of 332

49
2
Os acessos
Comando de
emergência
Para trancar e destrancar manualmente as por tas em caso de disfuncionamento dosistema de trancagem centralizada ou deavaria da bateria.


Porta condutor

Inserir a chave na fechadura para trancar ou
destrancar a por ta.

Porta passageiros
)Nas portas traseiras, assegure-se que a segurança para as crianças não está activada.)Retirar a tampa preta, situada no lado daporta, utilizando a chave.)Inserir a chave na cavidade, sem forçar e, sem rodar, deslocar lateralmente o trincopara o interior da porta.
)Retirar a chave e voltar a colocar a tampa.


Substituição da pilha

Pilha ref.: CR1620/3 volts.
Não deitar para o lixo as pilhas dotelecomando pois elas contêm metais nocivos para o meio ambiente. Entregue-as num ponto de colectahomologado.
Problema de telecomando
Reinicialização
)
Desligue o motor.)
Coloque a chave na posição 2 (Contacto)
. )
Prima imediatamente no cadeado fechado
durante alguns segundos. ) Desligue o motor e retire a chave da
ignição.
O telecomando está novamente operacional. Após ter desli
gado a bateria, ter substituído a pilha ou em caso de mau funcionamento
do telecomando, não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.) Numa primeira fase, utilize a chave nafechadura para abrir ou fechar o veículo.)
Numa segunda fase, reinicialize o
telecomando.
Se o problema persistir, consulte rapidamentea rede PEUGEOT.
No caso de pilha
gasta, é adver tido pelo accionamento desta luz
avisadora, um sinal sonoro e umamensagem no ecrã.) Desprenda a tampa com uma pequena chave de fendas ao nível do entalhe. )
Levante a tampa.)
Retire a pilha gasta do seu lugar.
)
Coloque a pilha nova no seu lugar
respeitando o sentido de origem. ) Prenda a tampa da caixa.

Page 52 of 332

50
Os acessos
Perda das chaves
Dirija-se à rede PEUGEOT com o Certificado de Matrícula do veículo e o seu documento de identificação e, se possível, a etiqueta com os códigos das chaves. A rede PEUGEOT poderá solicitar o código chave e o código transpondeur para encomendar uma nova chave.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadver tidamente.Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário
proceder a uma nova reinicialização.Nenhum telecomando poderá funcionar enquanto a chave estiver inserida no contactor, mesmo com a ignição desligada, excepto para areinicialização.
Fechar o veículo
Circular com as por tas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habitáculo em caso de emergência.Por medida de segurança, nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, excepto por uma muito curta duração. De qualquer modo, deve retirar imperativamente a chave do contactor quando sair do veículo.
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso pode ocasionar maus funcionamentos.
Aquando da compra de um veículo de ocasião
Solicite a verificação do acasalamento de todas as chaves em sua posse pela rede PEUGEOT para ter a cer teza de que as mesmas são as únicas que permitem o acesso e o arranque do seu veículo.

Page 53 of 332

51
2
Os acessos
Sistema de protecção e de dissuasão contra
o roubo e a intrusão. O alarme assegura osseguintes tipos de vigilância:






Alarme


- Vigilância perimétrica
O sistema controla a abertura do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar abrir umapor ta, a mala, o capot...

- Vigilância volumétrica
O sistema controla a variação de volume nohabitáculo.
O alarme dispara se alguém quebrar um vidro,entrar no habitáculo ou se movimentar no
int
erior do veículo.
Função de autoprotecção
O sistema controla a neutralização dos seus componentes. O alarme dispara se a bateria, ocomando central ou os fios da sireneforem desligados ou sofrerem danos.
Para realizar qualquer intervenção nosistema de alarme, consultar a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Fecho do veículo com
sistema de alarme total
Activação
) Desligue a ignição e saia do veículo.
)
Prima o botão de trancagem do
telecomando.
Após premir o botão de trancagem do
telecomando, a vigilância perimétrica é
activada após um inter valo de 5 segundos e
a vigilância volumétrica, após um inter valo de45 segundos.
Se um trinco (porta, mala...) estiver mal fechado, o veículo não está trancado, mas
a vigilância perimétrica activa-se após um
intervalo de 45 se
gundos ao mesmo tempo que
a vigilância volumétrica.
)
Prima o botão de destrancagem do telecomando.


Neutralização
O sistema de alarme é neutralizado:
a luz avisadora do botão apaga-se.
O sistema de vigilância está activo; a luz avisadora do botão funcionade forma intermitente a cadasegundo.

Page 54 of 332

52
Os acessos
Fecho do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
Neutralize a vigilância volumétrica paraevitar a activação involuntária do alarme em
determinados casos, tais como:
- deixar um animal no veículo,
- deixar um vidro entreaber to
,
- lavar o veículo.
Neutralização da vigilânciavolumétrica
)
Desligue a ignição. )
Nos dez segundos seguintes, prima o botão até ao acendimento fixo da luz avisadora. )
Saia do veículo.
)
Prima imediatamente o botão detrancagem do telecomando.

Apenas a vigilância perimétrica é activada;a luz avisadora do botão funciona de forma intermitente a cada segundo.

Reactivação da vigilância volumétrica

Accionamento do alarme

Traduz-se no abrandamento do avisador
sonoro e a intermitência das luzes de mudança
de direcção durante trinta segundos.
As
funções de vigilância permanecem
activadas até à décima primeira activação
consecutiva do alarme.
)Prima o botão de destrancagem
do telecomando para neutralizar
a vigilância perimétrica.
) Prima o botão de trancagem
do telecomando para activar o
conjunto de vigilâncias.

A luz avisadora do botão funciona novamente de forma intermitente a cada segundo.


Ao destrancar o veículo com o
telecomando, a intermitência rápida
da luz avisadora do botão informa
que o alarme foi activado durante a
sua ausência. Ao ligar a ignição, essa luz pára
imediatamente.

Avaria do telecomando

Para desactivar as funções de vigilância:
)Destranque o veículo com a chave na fechadura da por ta do condutor. )Abra a por ta; o alarme entra em funcionamento.)Ligue a ignição; o alarme pára. A luz avisadora do botão apaga-se.


Fecho do veículo sem
activar o alarme
)Tranque ou super tranque o veículo com achave na fechadura da por ta do condutor.


Problema de funcionamento

Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
avisadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
Mandar verificar por par te da rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.


*

Consoante o destino.


Activação automática *


2 minutos após o fecho da última por ta ou da mala, o sistema activa-se automaticamente:)Para evitar que o alarme entre emfuncionamento ao entrar no veículo, primapreviamente o botão de destrancagem do
telecomando.


Para ser tomada em consideração, esta neutralização deve ser efectuadasempre que a ignição for desligada.

Page 55 of 332

53
2
Os acessos








Elevadores eléctricos de vidros
1.Elevador do vidro dianteiro esquerdo.2.Elevador do vidro dianteiro direito.3.Elevador do vidro traseiro direito.4.Elevador do vidro traseiro esquerdo.5.Neutralização dos comandos eléctricos dos elevadores dos vidros traseiros.
Comando manual
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no comando ou puxe-o sem ultrapassar o ponto
de resistência. O vidro pára assim que soltar o
comando.
Funcionamento
automático
(consoante a versão)
Para abrir ou fechar o vidro, carregue no comando ou puxe-o para além do ponto de resistência: o vidro abre-se ou fecha-secompletamente depois de soltar o comando.
Um novo impulso pára o movimento do vidro.
Os comandos do elevador eléctrico dos vidros permanecem operacionais cerca de um minuto depois de ter retirado a chave.
Aquando desta temporização qualquer acção
do elevador el
éctrico dos vidros é inoperante. Para os reactivar, ligar a ignição.




Antientalamento
(consoante versão)
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
pára e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura intempestiva do vidro ao fechar automaticamente, carregue no comando
até à sua aber tura completa e em seguida puxe
imediatamente o comando até fechar o vidro. Mantenha o comando premido durante cerca
de um segundo depois do fecho.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.

Neutralização dos
elevadores dos vidros
traseiros
Para segurança das crianças, premir o comando 5
para neutralizar oscomandos dos elevadores de vidrosdas portas traseiras em qualquer que
seja a sua posição.

Com a luz avisadora acesa, os comandos
traseiros são neutralizados. Com a luz
avisadora apa
gada, os comandos traseirosestão activados.

Page 56 of 332

54
Os acessos
Reinicialização dos
elevadores dos vidros
Ao ligar a bateria depois de ter sido desligada,
deverá reinicializar a
função antientalamento.
A função antientalamento permanece inactiva
durante as seguintes operações:
- descer completamente o vidro, voltar a
subi-lo, ele subirá por etapas de al
gunscentímetros a cada pressão; renovar a
operação até fechar completamente o
vidro,
- manter o comando para cima durante pelomenos um segundo depois de ter atingidoa posição de vidro fechado.


Ao abandonar o veículo, mesmo que por um cur to espaço de tempo,retire sempre a chave. Em caso de entalamento durante a manipulação dos vidros, deverá inverter o movimento do vidro. Para tal, inver ta a posição docomando correspondente.Quando o condutor acciona os comandos dos elevadores dos vidrosdos passageiros, deverá assegurar-sede que nenhum passageiro impede o fecho correcto dos vidros.O condutor deve zelar pela utilizaçãocorrecta dos elevadores dos vidros por parte dos passageiros.
Atenção às crianças durante asmanobras de vidros.


Page 57 of 332

55
2
Os acessos
















Mala
)Após o destrancamento da mala ou do
veículo com o telecomando ou a chave,pressione o comando de abertura e, deseguida, eleve a tampa da mala.
Comando de emergência
Dispositivo para destrancar mecanicamente a mala em caso de mau funcionamento dotrancamento centralizado.


Abertura Fecho
)
Baixe a por ta da mala através da pega de
preensão interior,
) Se necessário, pressione na par te de cima
da por ta da mala para obter o seu fecho
completo.Quando a porta da mala se encontrar mal
fechada:
-
com o motor em funcionamento
, oeste avisador acende-se,acompanhado pela apresentação de uma mensagem de alerta
durante alguns segundos, - com o veículo em movimento(velocidade superior a 10 km/h), este
avisador acende-se, acompanhado por um sinal sonoro e pela apresentação deuma mensagem de alerta durante alguns segundos.
Destrancamento
)
Rebater os bancos traseiros para aceder à
fechadura pelo interior da mala.
) Introduzir uma pequena chave de fendasno orifício A
da fechadura para destrancar a mala.

Page 58 of 332

56
Os acessos











Tecto panorâmico Dispositivo integrando dois indicadores luminosos definíveis e uma superfície panorâmica em vidro escurecido para aumentar a luminosidade e a visão no habitáculo. Equipado com uma tampa de
ocultação manual em duas par tes para melhorar o confor to térmico.
)Segurar a tampa pelo manípulo e empurrá-la para trás até à posição desejada.

Fecho
Abertura
)Segurar a tampa pelo manípulo e empurrá-
la para a frente até à posição desejada.

Page 59 of 332

57
3
O conforto








Bancos dianteiros com regulações manuais
)Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás.
)
Puxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias até obter a posição
preten
dida.

)
Empurre o comando para trás.



Longitudinal Altura
Inclinação do banco


Por medida de segurança, as regulações dos bancos devem ser imperativamente efectuadas com o veículo parado.

Page 60 of 332

58
O conforto
)Para o fazer subir, puxe-o para cima.)Para o retirar, prima o pino Ae puxe-o paracima. )Para o voltar a colocar no lugar, coloque as hastes do encosto de cabeça nos orifíciosencaixando bem no eixo das costas do
banco. )Para o fazer descer, prima
simultaneamente o pino Ae o encosto de cabeça.
O encosto de cabeça está equipado com uma estrutura que possui um entalhe que impede a descida do mesmo; trata-se de umdispositivo de segurança em caso de colisão.A regulação é correcta quando o bordosuperior do encosto de cabeça seencontra ao nível da parte de cima da mesma.Nunca conduza com os encostos de cabeça retirados; estes devem estar colocados e correctamente regulados.

Acesso aos lugares traseiros (3 portas)
Regulação em altura do
encosto de cabeça


Assegure-se de que nada nem ninguém impede o deslocamento do assentopara a posição inicial; o retorno a esta posição é necessário para a fixação
longitudinal.
Verifique que o cinto esteja correctamente guardado para não impedir o acesso aos lugares traseiros.
)Puxar o comando para cima para rebater oencosto e deslocar o assento.
Quando se endireita o encosto, o assento volta
à posição inicial.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 340 next >