Peugeot 208 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 208, Model: Peugeot 208 2013Pages: 332, PDF Size: 8.66 MB
Page 21 of 332
.
19
Conhecer o seu veículo
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustível e que reduza a emissão de CO2
.
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, arranque lentamente, não engrene a velocidade superior e conduza passando as velocidadescom a devida antecedência. Quando o veículo estiver equipado,o indicador de mudança da velocidade convida a engrenar uma velocidade superior; se a informação for apresentada no quadro de bordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, mantenha-se na posição Drive "D"ou Auto "A"
, conforme o tipo de selector, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal do acelerador.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos, utilize o travãodo motor para além do pedal do travão, prima progressivamente opedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam a reduzir a emissão de CO2 e a atenuar o fundosonoro da circulação.
Em circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de velocidade a par tir dos 40 km/h.
Dominar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de par tir, se o habitáculo estiver superaquecido, arrefeça-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros edeixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitem limitar a temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cor tinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática, depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento, se o accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com os faróis as luzes de nevoeiro ligadas quando ascondições de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. O veículo aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,música, jogos de vídeo, ...), ajuda a reduzir o consumo de energia
eléctrica, e portanto o combustível.
Desligue os aparelhos por táteis antes de sair do veículo.
Page 22 of 332
20
Conhecer o seu veículo
Limitar as causas de consumo excessivo
Repar ta o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem mais pesadano fundo da bagageira, o mais perto possível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a resistência aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...). Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e o porta-bagagens antes da utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Ver if ique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a etiqueta situada na por ta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo, filtro de óleo,filtro de ar...) e siga o calendário das operações indicadas pelofabricante.
No momento de enchimento do depósito, não insista para além do
3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só passados os 3 000 primeiros quilómetros é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de combustível.
Page 23 of 332
1
21
O controlo de funcionamento
Quadro de bordo LCD
1.
Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento. 2.Conta-rotações (x 1000 rpm),
graduação de acordo com a motorização (gasolina ou Diesel). 3.Indicador de nível de óleo do motor.4. Indicador da mudança de velocidade na caixa de velocidades manual ou posiçãodo selector e relação na caixa manual pilotada ou automática.
5. Indicador de velocidade numérica (km/h ou mph).
Esta função pode ser desactivada, com
uma pressão longa na tecla B.
A. Reóstato de iluminação geral. B. Aviso da informação de manutenção.
Reposição a zeros da função seleccionada(indicador de manutenção ou de conta-
quilómetros diário).
Acertar a hora.
Activação / desactivação do indicador de
v
elocidade numérica.
6. Instruções do regulador ou do limitador de
velocidade. 7. Indicador de manutenção econta-quilómetros totalizador (km ou milhas).
Estas funções aparecem sucessivamente
ao ligar a ignição.
8. Conta-quilómetros diário (km ou milhas).
9. Indicador de velocidade analógico (km/h ou mph).
10.Indicador de combustível.
Mostradores e visores
Te c l a s d e c o m a n d o
Page 24 of 332
22
O controlo de funcionamento
Quadro de bordo matriz
Mostradores e visores
Te c l a s d e c o m a n d o
1.
Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.2.
Conta-rotações (x 1000 rpm), graduação
de acordo com a motorização
(gasolina ou Diesel). 3. Instruções do regulador ou do limitador de
velocidade.4. Indicador da mudança de velocidade nacaixa de velocidades manual ou posiçãodo selector e relação de caixa manual pilotada ou automática.5.
Indicador de velocidade numérica(km/h ou mph).
A.Reóstato de iluminação geral. B.Iluminação de cor tesia do quadro de bordo.
C.Aviso da informação de manutenção.
Reposição a zeros da função seleccionada (indicador de manutenção ou conta-
quilómetros diário). 6
. Indicador de manutenção e conta-quilómetros totalizador (km ou milhas).
Estas funções aparecem sucessivamente
ao ligar a ignição.
7
.Conta-quilómetros diário (km ou milhas).8. Indicador de velocidade analógico (km/h ou mph).9.Indicador de combustível.
Page 25 of 332
1
23
O controlo de funcionamento
Avisadores luminosos
Determinados avisadores luminosos podem apresentar os dois tipos deiluminação. Apenas a relação dotipo de iluminação com o estado defuncionamento do veículo permite determinar se a situação é normal ou seestá presente uma anomalia.
Ao ligar a ignição
Determinados avisadores de alerta acendem-se durante alguns segundos quando se liga a
ignição, no mostrador de bordo e/ou no visor
do quadro de bordo.
Aquando do arranque do motor, estas luzes
devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o
veículo em andamento, consulte a respectiva
indicação de alerta.
Avisos associados
A activação de determinados avisadoresluminosos pode ser acompanhada por um sinal
sonoro e uma mensagem no visor do quadro
de bordo ou no ecrã multifunções.
A iluminação dos avisadores pode ser fixa ou
intermitente.
Re
ferências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema (avisadores de funcionamento ou de neutralização) ou em caso de anomalia (avisador de aler ta).
Page 26 of 332
24
O controlo de funcionamento
Avisador luminoso de funcionamento
A iluminação, no mostrador de bordo e/ou no ecrã do quadro de bordo, de um dos avisadores luminosos seguintes confirma o funcionamento do sistema correspondente.
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações
Luz de mudança de direcçãoesquerda
intermitente com avisador sonoro. O comando de iluminação está accionado para baixo.
Luz de mudança de direcçãodireita
intermitente com avisador sonoro. O comando de iluminação está accionado para cima.
Luzes depresençafixo.O comando de iluminação encontra-se na posição "Luzes de presença".
Luzes decruzamentofixo.O comando de iluminação encontra-sena posição "Luzes de cruzamento".
Luzes de estradafixo.O comando de iluminação éaccionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às luzes decruzamento.
Luzes denevoeirodianteiras
fixo. As luzes de nevoeiro dianteirasencontram-se accionadas.Rode o anel do comando duas vezes para trás para desactivar as luzes de nevoeiro.
Luz de nevoeirotraseirafixa. A luz de nevoeiro traseira encontra-se accionada. Rode o anel do comando para trás para desactivar a luz de nevoeiro.
Para mais informações sobre o comando de iluminação, consulte a rubrica correspondente.
Page 27 of 332
1
25
O controlo de funcionamento
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações
Pré-aquecimentomotor Diesel
fixo.O contactor encontra-se na
2ª posição (Contacto). Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar o arranque.
A duração de acendimento é determinada pelas condiçõesclimáticas (até cerca de trinta segundos em condiçõesclimáticas extremas).
Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue novamente a ignição e espere que o avisador se apague e, em
seguida, efectue o arranque do mesmo.
Travão deestacionamento fixo.O travão de estacionamentoencontra-se engrenado ou
desengrenado de forma incorrecta. Desen
grene o travão de estacionamento para apagar
o avisador; pé no pedal do travão.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais in
formações sobre o travão de estacionamento, consulte a rubrica "Travão de estacionamento".
Pé no travão
fixa. O pedal de travão deverá encontrar-se pressionado. Com a caixa manual pilotada, pressione o pedal de
travão para efectuar o arranque do motor (alavanca na posição N ).Com a caixa de velocidades automática, pressione o pedal de travão, com o motor em funcionamento, antes
de desengrenar o travão de estacionamento, para
desbloquear a alavanca e abandonar a posição P. PSe pretender desactivar o travão de estacionamento sem pressionar o pedal do travão, este avisador permanecerá aceso.
int
ermitente. Em caixa manual pilotada, semantiver demasiado tempo o
veículo em declive com a ajuda
do acelerador, a embraiagem sobreaquece. Utilize o pedal do travão e/ou o travão de
estacionamento.
Page 28 of 332
26
O controlo de funcionamento
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações
Pé naembraiagem *fixo.Em modo STOP do Stop & Star t a passagem para o modo STA R T é recusada uma vez que o pedal da embraiagem não se encontra
totalmente pressionado. É necessário desembraiar completamente para
permitir a passagem para o modo START do motor.
Stop & Startfixo. À paragem do veículo (sinal vermelho, paragem,engarrafamentos, ...) o Stop & Start coloca o motor em modo STOP.
A partir do momento em que pretender colocar o
veículo em movimento, o avisador apaga-se e o
arranque do motor é efectuado automaticamente emmodo STA R T.
int
ermitente durante alguns segundos e,em seguida, apaga-se.
O modo STOP encontra-semomentaneamente indisponível. ouO modo START foi accionado automaticamente. Para mais
finformações sobre os casos específicos
do modo STOP e do modo START, consulte a rubrica Stop & Star t".
Limpezaautomáticafixa.O comando do limpa-vidros está accionado com uma impulsão para baixo.
O funcionamento automático das escovas do limpa-
vidros dianteiro é activado.
Para desactivar a limpeza automática, accione o
comando para baixo ou coloque o comando do limpa-
vidros noutra posição.
*
Excepto quadro de bordo matriz.
Page 29 of 332
1
27
O controlo de funcionamento
O funcionamento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente. Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã.
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações
Sistema de airbag do passageiro
fixo.O comando, situado no por ta-luvas,encontra-se accionado para a posição"OFF".O airbag frontal do passageiro encontra-se neutralizado. Neste caso, poderá instalar uma cadeirapara crianças "de costas para a estrada".
Accione o comando para a posição "ON " para activar
o airbag frontal do passageiro.Neste caso, não instale uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada".
Controlodinâmico deestabilidade (CDS / ASR )
fix
o. A tecla situada na par te inferior do lado esquerdo do painel de bordo,encontra-se accionada. A luz avisadora encontra-se acesa. O CDS/ASR está desactivado. CDS: controlo dinâmico de estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas. Prima a tecla para activar o CDS/ASR. A respectiva
luz avisadora apaga-se.
O sistema CDS/ASR é activado automaticamenteaquando do arranque do veículo.
Em caso de desactivação, o sistema reactiva-
se automaticamente a par tir dos 50 km/h
aproximadamente.
Page 30 of 332
28
O controlo de funcionamento
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o aparecimento de uma anomalia
que necessita da inter venção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar lendo a mensagem no ecrã.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PEUGE
OT ou uma oficina qualificada.
AvisadorEstadoCausaAcções/Observações
STOPfixo, associado a umoutro avisador.Está associado à pressão do óleo domotor ou à temperatura do líquido de arrefecimento.
A paragem é imperativa nas melhores condições de segurança.
Estacione, desligue a ignição e entre em contacto com
a rede PEUGEOT ou com uma oficina qualificada.
Servicefixa, associada a outra
luz indicadora. Aparecem anomalias importantes.Consulte a rubrica relativa à luz indicadora e consulte
imperativamente a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
fixa, associada a uma
mensagem (se existir
um visor). Aparecem anomalias que não têm luz
indicadora específica. Identifique a anomalia através da mensa
gemno visor (se exitir um visor) e consulte a rubrica correspondente:
- o aler to do nível do óleo motor,
- o risco de entu
pimento do filtro de partículas (Diesel).
- o nível de aditivo do gasóleo (Diesel com filtro de partículas),
Consulte imperativamente a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.