Peugeot 208 2013 Инструкция по эксплуатации (in Russian)

Page 141 of 332

139
6
Системы безопасности



Отключение подушки безопасности пассажира ("OFF") Читайте указания на этикетке, наклеенной с
обеих сторон на противосолнечный козырек
пассажира.


Чтобы обеспечить безопасность своего ребенка, обязательно отключайте подушку безопасностипереднего пассажира при установке на его сиденье детского кресла "спинкой вперед".
В противном случае, надувшаяся подушка безопасности может травмировать или повлечь гибель ребенка.

Page 142 of 332

140
Системы безопасности












Детские сиденья, рекомендованные
PEUGEOT
Группа 0+: от новорожденных до 13 кгГруппы 1, 2 и 3: от 9 до 36 кг
L1Кресло "RÖMER Baby-Safe Plus" Устанавливается "спинкой вперед".
L2"KIDDY Comfort Pro"
Обязательно используйте защитную лямку при перевозкедетей младенческого возраста (от 9 до 18 кг).
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг
L4Кресло "KLIPPAN Optima" С возраста 6 лет (около 22 кг) следует использоватьтолько сиденье-бустер.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Может фиксироваться при помощи креплений ISOFIX.
Ребенок пристегнут ремнем безопасности. Компания "Автомобили PEUGEOT" предлагает широкий выбор детских кресел из своего
каталога, закрепляемых т
рехточечным ремнем безопасности .

Page 143 of 332

141
6
Системы безопасности














Размещение детских кресел, закрепляемых ремнем
безопасности

В соответствии с европейской регламентацией, приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел, закрепляемых
ремнем безопасности и сертифицированных как "универсальные" (a) в зависимости от весовой группы ребенка и места установки в салоне автомобиля.
Весовая группа /примерный возраст/
МестоДо 13 кг
](группы 0 (b) и 0+) До 1 года
От 9 до 18 кг
г(]jmiiZ 1) От 1 до 3-х лет

От 15 до 25 кг(группа 2) От 3-х до 6 лет
От 22 до 36 кг
г(группа 3) От 6 до 10 лет


Сиденье переднего пассажира (c)



- с бустером
U(R)U(R)U(R)U(R)



- без бустера
UUUU

Задние боковые сиденьяUUUU

Заднее центральное сиденьеUUUU
(a) Универс а льное детское кресло: детское кресло, устанавливаемое на всех моделях автомобилей при помощи ремня безопасности.
(b) Группа 0: от новорожденных до младенцев весом до 10 кг. Не допускается устанавливать колыбели и "люльки" на сиденье переднего пассажира.
(c) Перед тем, как разместить ребенка на этом месте, см. правила, действующие в Вашей стране. U: сиденье, адаптированное под установку детского кресла, закрепляемого ремнем безопасности и сертифицированного как "универсальное" для перевозки ребенка в положении "спинкой вперед" и/или "лицом вперед".U(R)
: то же, что и U
, устанавливается на штатное сиденье, которое следует поднять на максимальную высоту и отодвинуть в крайнее заднее положение.

Page 144 of 332

142
Системы безопасности
Небрежная установка детского кресла вавтомобиле снижает надежность защиты
ребенка в случае столкновения. Проверьт е, не попал ли под детское сиденье ремень безопасности или его лямка - онимогут нарушить устойчивость кресла.

Не забывайте пристегивать ремнибезопасности или лямки детского кресла так, чтобы они плотно прилегали к его телу, дажепри переездах на короткие расстояния. Закрепляя детское кресло при помощи ремнябезопасности, убедитесь, что ремень плотно прилегает к нему и надежно удерживаетего на штатном сиденье автомобиля. Если пассажирское сиденье, на котором Высидите, регулируется, передвиньте его, если понадобится, вперед.
Размещая ребенка сзади, всегда оставляйте достаточное пространство между переднимсиденьем и: -детским креслом, установленным"kibgdhc вперед",
- ногами ребенка, усаженного в кресле "лицом вперед".





Рекомендации по правильной установке детского кресла


Ус т а н о в к а кресла с сиденьем-бустером
Верхняя ветвь ремня должна проходить по плечу ребенка, не затрагивая область шеи.Убедитесь, что нижняя ветвь ремнябезопасности расположена на бедрах ребенка. Специалисты PEUGEOT рекомендуют Вамвоспользоваться сиденьем-бустером соспинкой, оборудованной пазом, правильнонаправляющим ленту ремня на уровне плеча.В целях безопасности, не оставляйте:- ребенка или детей в автомобиле одних без присмотра, - ребенка или животное в автомобиле с закрытыми окнами, если он стоит на солнце,- ключи в автомобиле в доступном длядетей месте. Во избежание случайного открываниядетьми задних дверей и окон задних дверейпользуйтесь устройством блокировки дверных замков. Не следует опускать стекла окон задних дверей более, чем на треть.Для защиты детей от солнечных лучейустановите на задних боковых окнах шторки.

Для этого передвиньте вперед сиденьепереднего пасажира и, если потребуется,
поднимите спинку. Для оптимальной установки детскогокресла поставьте его так, чтобы его спинка опиралась на спинку штатного сиденья
автомобиля и снимите подголовник.
Уберите подголовник в надежное место илизакрепите его так, чтобы он не превратилсяв стремительно летящий "снаряд" в случаерезкого торможения. Установите его на место при перевозке взрослого пассажира. Не следует перевозить на переднем сиденье детей в возрасте до 10 лет в положении"ebphf вперед" за исключением случаев,когда задние сиденья заняты другими детьми или если задние сиденья сняты или сложены.
Отключайте подушку безопасностипереднего пассажира сразу при установкена его сиденье детского кресла "спинкойвперед".
Если этого не сделать, надувшаяся в случаеаварии подушка может привести к тяжеломутравмированию или гибели ребенка.

Page 145 of 332

143
6
Системы безопасности

Ваш автомобиль сертифицирован в соответствии с новыми
нормативами
, предъявляемыми к системе ISOFIX.
Сиденья, представленные ниже, оборудованы креплениями
ISOFIX, отвечающими требованиям этих нормативов:





















Крепления "ISOFIX"

Конструктивно они состоят из трех
проушин, имеющихся на каждом сиденье:


- двух проушин A, расположенных междуспинкой и подушкой штатного сиденья автомобиля и помеченных этикетками, Констр
укция замков "ISOFIX" обеспечивает
надежную, прочную и быструю установку
кресла для перевозки ребенка в Вашемавтомобиле.
Во время установки детского кресла ISOFIX
на заднее левое сиденье, перед тем как
закрепить его,
уберите в сторону задний
центральный ремень безопасности, чтобы
н
е защемить его установленным креслом.Детские кресла "ISOFIX"
оборудованы
двумя замками, входящими в зацепление с
двумя проушинами A
.
Некоторые сиденья оборудованы также
верхней лямкой, которая крепится к
проушине B .
Чтобы ее закрепить, приподнимите или
уберите подголовник и протяните лямку
через верх спинки. Зацепите крюк за
проушину B и максимально натяните
верхнюю лямку.

Небрежная установка детского кресла в автомобиле снижаетнадежность защиты ребенка вслучае столкновения.

О детских креслах "ISOFIX",сертифицированных для установки в
Вашем автомобиле, читайте в сводной
таблице. - расположенно
й за сиденьем
проушины B
, называемой "Top Tether",служащей для закрепления верхней лямки.

Page 146 of 332

144
Системы безопасности











Сертифицированные детские кресла ISOFIX,
рекомендованные PEUGEOT для Вашего автомобиля
При установке детского кресла выполняйте указания, содержащиеся в инструкции его изготовителя.
Модель RÖMER Duo Plus ISOFIX(типоразмер B1 )

Группа 1: от 9 до 18 кг
Устанавливается для перевозки "лицом вперед".
Крепится к проушинам А
, так же, как к проушине В, называемой TOP TETHER,
при помощи верхней лямки.
Перевозка в 3 положениях: сидячем, полулежачем и положении лежа.
Можно установить "лицом вперед", закрепив к штатному сиденью автомобиля
при помощи трехточечного ремня безопасности.
Отодвиньте переднее сиденье автомо
биля так, чтобы ноги ребенка не касались его спинки.

Page 147 of 332

145
6
Системы безопасности











Сводная таблица размещения детских
кресел ISOFIX

В соответствии с европейской регламентацией приведенная здесь таблица дает представление о возможности размещения детских кресел
ISOFIX на штатных сиденьях автомобиля, оборудованных замками ISOFIX.
Ти п о р а з м е р универсальных и полууниверсальных детских кресел ISOFIX, обозначаемый буквами от A
до G
, указывается на самом кресле рядом с логотипом ISOFIX.


Вес ребенка/ примерный возраст
Менее 10 кг
(группа 0) До 6 месяцев

Менее 10 кг
(группа 0) Менее 13 кг (группа 0+)До 1 года
От 9 до 18 кг (группа 1) От 1 до 3 лет


Тип кресла ISOFIXКолыбель"kibgdhc вперед""спинкой вперед""ebphf вперед"
LbihjZaf_j ISOFIXFGCDECDABB1


Сиденье переднего пассажира


Не ISOFIX


Задние боковые сиденьяXIL-SU*IL-SUIL-SU*IL-SUIUF
IL-SU
Заднее среднее сиденье

Не ISOFIX
IUF
: сиденье, адаптированное под установку универсального детского кресла " Isofix U
niversel" для перевозки "лицом вперед", оборудованное верхней лямкой.IL-SU: сиденье, адаптированное под установку полууниверсального детского кресла "Isofix Semi- Universel":


- для перевозки ребенка в положении "лицом вперед" с опорной стойкой или "спинкой вперед" с верхней лямкой,

- "лицом вперед" с опорной стойкой,

- в колыбели с верхней лямкой или с опорной стойкой.
Крепление кресла при помощи верхней лямки описано в параграфе "Крепления ISOFIX".
X:сиденье не адаптированное для установки на нем детского кресла указанной весовой группы.

* Штатное сиденье следует переместить: подвиньте вперед сиденье переднего пассажира.

Page 148 of 332

146
Системы безопасности





"Детская" блокировка замков с электроприводом
предотвращения случайного отпирания задних дверей из салона.

Включение
)
Включите зажигание и нажмите на этукнопку.
При этом контрольная лампа кнопки
загорится одновременно с сообщением,
п
одтверждающим включение системы.
Она будет гореть до тех пор, пока "детская
блокировка" будет оставаться включенной.
При этом двери по-прежнему можно
открывать с внешней стороны и управлятьзадними стеклоподъемниками с места
водителя.


Отключение
)Включите зажигание и еще раз нажмите
на эту кнопку.
При этом контрольная лампа кнопки
погаснет одновременно с сообщением,
п
одтверждающим отключение системы.
Она не будет гореть до тех пор, пока "детская
блокировка" будет оставаться отключенной.


Любое иное состояние контрольной лампы будетсвидетельствовать о неисправности электроннойсистемы "детской" блокировки замков.
Проверьте систему в сервисной сети PEUGEOT или в специализированном техцентре.


Данная система работает независимо от системы центрального замка и никогда не
заменяет его.
Проверяйте исправность "детской" блокировкизамков всякий раз, как включаете зажигание.
Выходя из автомобиля, никогда не оставляйте ключ в замке зажигания, даже если отлучаетесь ненадолго.









Механическая блокировка
замков от открывания детьми
Включение блокировки
)Поверните замок красного цвета до упора ключом
зажигания: - в левую сторону для блокировки задней левой двери, - в правую сторону для блокировки задней правой двери.

Выключение блокировки
)Поверните замок красного цвета до упора ключом зажигания: - в правую сторону для разблокирования задней левой двери, - в левую сторону для разблокирования правой двери.



Система механической блокировки замков для предотвращения случайного отпирания задних дверей из салона.
Выключатели блокировки расположены на торцах задних дверей.

Page 149 of 332

147
7
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию

Комплект находится в специальномфутляре под полом багажного отсека.
В комплект входят компрессор и флакон
с герметиком для заделки проколов, при
помощи которого можно отремонтировать
шину на короткое время, чтобы доехать до
ближайшей мастерской.

С его помощью можно заделатьбольшинство проколов, способных ввести
колесо из строя, расположенных либо по
центру протектора, либо на его боковине.




















Комплект принадлежностей для временного устранения прокола в шине

Местонахождение ремкомплекта Перечень инструментов
Все перечисленные здесь инструменты предназначены только для Вашегоавтомобиля, а их набор зависит от
комплектации автомобиля. Не используйте их для других целей.
1.Компрессор 12 вольт.
Содержит емкость с герметиком
для временно
й заделки прокола и
поддержания надлежащего давления
воздуха в шине.
2. Съемное буксирное кольцо.
См. параграф "Буксировка автомобиля".

Page 150 of 332

148
Практические советы по эксплуатации и обслуживанию
A.
Переключатель режимов "Ремонт" и "Накачивание".B.Выключатель: "включено" "I"
/ "выключено" "O".C.Кнопка для выпуска воздуха из шины. D.
Манометр (градуировка: бар или psi). E.
Отделение, в которое складываются:
- электрошнур с адаптером длявключения в розетку 12 В,
- различные переходники и насадки для бытового накачивания мячей,велошин и т.п.
Описание комплекта
F.
Флакон с герметиком.
G.Белый шланг с заглушкой для ремонта шины.H.Черный шланг для накачивания. I.
Самоклеящаяся табличка с
напоминанием о необходимостиограничивать скорость.


Самоклеящуюся табличку I
необходимонаклеить на руль чтобы не забыть, что вы едете на временном колесе. Во время движения на колесе, отремонтированном с помощью такого ремкомплекта, не превышайте скорость 80 км/час.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 340 next >