Peugeot 208 2014 Ägarmanual (in Swedish)

Page 211 of 336

9
209
Tekniska data
Motorer1,6 l e- HDi 92 hk1,6 l e- HDi 115 h k
Växellådor Manuell (5 växellägen) Elstyrd (6 växellägen) Manuell (6 växellägen)
Cylindervolym (cm 3 ) 1 560 1 560
Cylinderdiameter x slaglängd (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3
Max. effekt: EEG -norm (kW) * 68 84
Max. varvtal (v/min) 4 000 3 600
Max. vridmoment: EEG -norm (Nm) 230 270
Varvtal vid max. vridmoment (v/min) 1 750 1 750
Bränsle Diesel Diesel
Katalysator Ja Ja
Partikelfilter Ja Ja
Oljevolym (i liter)
Motor (med byte av filterinsats) 3,75 3,75
* Den maximala effekten motsvarar det godkända värdet vid provbänk, enligt de villkor som fastställts av de europeiska bestämmelserna (direktiv 1999/99/EG).
Motorer och växellådor, dieselmotorer

Page 212 of 336

210
Tekniska data
* Vikten i körklart skick motsvarar tjänstevikten + förare (75 kg). ** Vikten på en bromsad släpvagn kan inom ramen för tågvikten ökas om totalvikten för dragfordonet samtidigt minskas. Observera att dragfordon med liten last kan få sämre väghållning vid bogsering.
Vikter och släpvagnsvikter (i kg), dieselbilar
De värden som anges för totalvikt, tågvikt och släpvagnsvikt gäller för en höjd på högst 1000 meter. Släpvagnsvikten ska minskas med 10% per 1000 meter. Maxhastighet för dragfordon är 100 km/tim (80 km/tim enligt svensk lag). Höga yttertemperaturer kan medföra att fordonets prestanda sänks, för att skydda motorn. Då yttertemperaturen överstiger 37 °C ska släpvagnsvikten
begränsas.
Motorer1,4 l HDi 68 hk1,4 l e- HDi 68 hk1,6 l HDi 75 hk
Växellådor Manuell (5 växellägen) Elstyrd (5 växellägen) Manuell (5 växellägen)
Karosstyp 3 dörrar 5 dörrar 3 dörrar 5 dörrar 5 dörrar
- Tjänstevikt 1 035 1 050 1 045 1 050 1 170
- Vikt i körklart skick * 1 110 1 125 1 120 1 125 1 245
- Max tillåtna totalvikt 1 580 1 580 1 625
- Max tillåtna tågvikt i lutning 12% 1 980 2 080 2 595
- Bromsad släpvagnsvikt (inom ramen för tågvikten) med 10% eller 12% lutning 400 500 970
- Bromsad släpvagnsvikt ** (med viktöver föring inom ramen för tågvikten) 675 725 1 150
- Obromsad släpvagnsvikt 400 500 -
- Max kultryck 29 29 -

Page 213 of 336

9
211
Tekniska data
De värden som anges för totalvikt, tågvikt och släpvagnsvikt gäller för en höjd på högst 1000 meter. Släpvagnsvikten ska minskas med 10% per 1000 m e t e r. Maxhastighet för dragfordon är 100 km/tim (80 km/tim enligt svensk lag). Höga yttertemperaturer kan medföra att fordonets prestanda sänks, för att skydda motorn. Då yttertemperaturen överstiger 37 °C ska släpvagnsvikten
begränsas.
Motorer1,6 l HDi 92 hk1 ,6 l e- HDi 92 hk
Växellådor Manuell (5 växellägen) Manuell (5 växellägen) Elstyrd (6 växellägen)
Karosstyp 3 dörrar 5 dörrar 3 dörrar 5 dörrar 3 dörrar 5 dörrar
- Tjänstevikt 1 120 1 140 1 067 1 080 1 075 1 090
- Vikt i körklart skick * 1 195 1 215 1 142 1 155 1 150 1 165
- Max tillåtna totalvikt 1 625 1 625 1 640
- Max tillåtna tågvikt med 12% lutning 2 595 2 595 2 610
- Bromsad släpvagnsvikt (inom ramen för tågvikten) med 10% eller 12% lutning 970 970 970
- Bromsad släpvagnsvikt ** (med viktöver föring inom ramen tågvikten) 1 150 1 150 1 150
- Obromsad släpvagnsvikt - 570 580
- Max kultryck - 46 46
Vikter och släpvagnsvikter (i kg), dieselbilar
* Vikten i körklart skick motsvarar tjänstevikten + förare (75 kg). ** Vikten på en bromsad släpvagn kan inom ramen för tågvikten ökas om totalvikten för dragfordonet samtidigt minskas. Observera att dragfordon med liten last kan få sämre väghållning vid bogsering.

Page 214 of 336

212
Tekniska data
De värden som anges för totalvikt, tågvikt och släpvagnsvikt gäller för en höjd på högst 1000 meter. Släpvagnsvikten ska minskas med 10% per 1000 meter. Maxhastighet för dragfordon är 100 km/tim (80 km/tim enligt svensk lag). Höga yttertemperaturer kan medföra att fordonets prestanda sänks, för att skydda motorn. Då yttertemperaturen överstiger 37 °C ska släpvagnsvikten
begränsas.
Vikter och släpvagnsvikter (i kg), dieselbilar
Motorer1,6 l e- HDi 115 h k
Växellådor Manuell (6 växellägen)
Karosstyp 3 dörrar 5 dörrar
- Tjänstevikt 1 075 1 090
- Vikt i körklart skick * 1 150 1 165
- Max tillåtna totalvikt 1 665
- Max tillåtna tågvikt med lutning 12% 2 645
- Bromsad släpvagnsvikt (inom ramen för tågvikten) med lutning 10% eller 12% 980
- Bromsad släpvagnsvikt ** (med viktöver föring inom ramen tågvikten) 1 150
- Obromsad släpvagnsvikt 580
- Max kultryck 46
* Vikten i körklart skick motsvarar tjänstevikten + förare (75 kg). ** Vikten på en bromsad släpvagn kan inom ramen för tågvikten ökas om totalvikten för dragfordonet samtidigt minskas. Observera att dragfordon med liten last kan få sämre väghållning vid bogsering.

Page 215 of 336

9
213
Tekniska data

Bilens mått (i mm)

Page 216 of 336

214
Tekniska data
Identifi eringsuppgifter
A. Chassinummer under motorhuven.
Detta nummer har graverats i karosseriet i närheten av stötdämparfästet.
Kontrollen av däcktrycket ska utföras åtminstone en gång per månad på kalla däck.
Ett otillräckligt däcktryck ökar bränsleförbrukningen. B. Chassinummer på vindrutans undre tvärbalk. Detta nummer finns på en dekal som limmats fast och är synlig genom vindrutan.
C. Tillverkaretikett.
Detta nummer finns på en dekal limmad på B-stolpen, på passagerarsidan.
D. Etikett för däck/lackinformation. Denna etikett är limmad på B-stolpen, på förarsidan.
Den innehåller följande uppgifter: - däcktryck utan och med last, - dimensioner på däck, - reservhjulets lufttryck, - lackreferens.
Olika synliga märkningar för identifiering av bilen.

Page 217 of 336

215
208_papier_sv_Chap10a_BTA_ed02-2013
NÖD- ELLER ASSISTANSSAMTAL

Page 218 of 336

216
208_papier_sv_Chap10a_BTA_ed02-2013
NÖD- ELLER ASSISTANSSAMTAL
Tryck längre än två sekunder på denna knapp i en nödsituation. Den gröna kontrollampan blinkar och ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning pågår till telefontjänsten "Peugeot Connect SOS" * .
Den gröna lampan börjar lysa med fast sken (utan att blinka) nä\
r samtalet kopplas fram. När samtalet avslutas släcks den.
Varje gång tändningen slås till tänds den gröna kontrollampan i ca 3 sekunder för att indikera att systemet fungerar.
En ny omedelbar tryckning på knappen avbryter begäran.
Urkopplingen bekräftas av ett röstmeddelande.
Tryck längre än två sekunder på denna knapp för att begära assistans om bilen inte kan framföras. Tryck längre än två sekunder på denna knapp för att begära assistans om bilen inte kan framföras. Tryck längre än två sekunder på denna knapp för att
Ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning pågår ** . Ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning pågår ** . Ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en
Om du direkt trycker en gång till på uppringningsknappen avbryts uppringningen. Den gröna lampan släcks. Ett röstmeddelande bekr\
äftar Om du direkt trycker en gång till på uppringningsknappen avbryts uppringningen. Den gröna lampan släcks. Ett röstmeddelande bekr\
äftar Om du direkt trycker en gång till på uppringningsknappen avbryts
att uppringningen avbrutits. För att avbryta en uppringning ska du säga till "Peugeot Connect S\
OS" att du har ringt av misstag.
"Peugeot Connect SOS" lokaliserar omedelbart din bil, tar kontakt med di\
g på ditt språk ** och larmar - om det behövs - lämplig räddningstjänst för\
att de ska komma till undsättning ** . I de länder där tjänsten inte fi nns, eller om lokaliseringstjänsten avvisas, kopplas samtalet direkt till SOS Alarm (112) utan lokalisering.
Om en kollision detekteras av krockkuddsdatorn rings nödsamtalet automatiskt, oberoende av om krockkuddarna aktiveras eller inte.
Den orange lampan blinkar för att indikera eventuella funktionsstörningar.
Om den orange lampan lyser med fast sken behöver backup-batteriet bytas.
Kontakta en PEUGEOT-verkstad i båda dessa fall.
Om du har köpt din bil någon annanstans än hos PEUGEOT, rekommenderar vi att du låter kontrollera inställningarna för d\
essa tjänster, som kan behöva ändras av din lokala återförsäljare. I fl erspråkiga länder kan inställningen göras med det offi ciella nationella språk som du väljer.
Av tekniska skäl och för att öka kvaliteten på de PEUGEOT CONNECT-tjänster som erbjuds kunden, förbehåller sig tillverkaren rä\
tten att när som helst uppdatera det integrerade telematiksystemet i bilen.
* Beroende av allmänna användarvillkor för den tjänst som fi nns tillgänglig på försäljningsställen och med reservation för tekniska och tek\
nologiska begränsningar.
** Beroende på den geografi ska täckningen för "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" och det offi ciella nationella språk som ** Beroende på den geografi ska täckningen för "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" och det offi ciella nationella språk som ** Beroende på den geografi ska täckningen för "Peugeot Connect SOS",
valts av bilens ägare. Listan över länder som omfattas och de PEUGEOT CONNECT-tjänster är tillgängliga på försäljningsställen eller via www.peugeot.se. Listan över länder som omfattas och de PEUGEOT CONNECT-tjänster är tillgängliga på försäljningsställen eller via www.peugeot.se. Listan över länder som omfattas och de PEUGEOT CONNECT-tjänster
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Systemets funktionssätt

Page 219 of 336

217
Systemet är skyddat på så sätt att det endast fungerar i din bil.
Pekskärm
01 Allmän funktion
Av säkerhetsskäl måste föraren stanna bilen före alla inställningar som kräver full uppmärksamhet.
För att spara på batteriet då motorn är avstängd, stän\
gs systemet av när energisparläget aktiveras.
INNEHÅLL
02 Komma igång - Panelen
04 PEUGEOT CONNECT APPS
05 Navigation
navigation vägvisning, trafik,
karta, inställningar
06 Media
foto, radio, musik, inställningar
07 Kommunikation
bluetooth, kontakter,
samtalslista, inställningar
08 Inställningar
system, fordon, ljud s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
Vanliga frågor s.
GPS-NAVIGATION
MULTIMEDIA-BILRADIO
BLUETOOTH-TELEFON
218
219
222
221
240
256
266
272
03 Rattreglage
s. 220

Page 220 of 336

01
218
Dessa skärmar representerar en kategori av grafi k.
För att byta kategori av grafi k, se avsnittet " SETTINGS " (Inställningar).
Tryck upprepade gånger på MODE för att visa följande:
" Trip computer" (Färddator)
(se kapitlet "Körkontroll")
" Map " (Karta)
(om vägvisning pågår)
" Radio " (Radio)
(eller den ljudkälla som avlyssnas: CD, USB, AUX)
"Telephone" (Telefon)
(om ett samtal pågår)
ELLER
ALLMÄN FUNKTION
Vid mycket höga temperaturer kan systemet övergå till standbylä\
ge (skärmen släcks helt och ljudet stängs av) under minst 5 minuter.
Använd ett fi nger på de områden på skärmen som föreslås.
Pekskärmen är av typen "resistiv", man måste trycka trycka orde\
ntligt särskilt vid "dragningar" (för att dra ut en lista, fl ytta kartan etc.). Det räcker inte med att snudda vid skärmen. Tryckningar med fl era fi ngrar tas inte i beaktande.
Skärmen kan användas med handskar. Denna teknologi kan användas i alla temperaturer.

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 340 next >