ESP Peugeot 208 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 33 of 304
31
- Parcursul 2 indică:
• v iteza medie,
•
c
onsumul mediu de carburant,
•
d
istanța parcursă,
pentru al doilea parcurs.
-
in
formaţii instantanee despre:
•
a
utonomie,
•
c
onsumul instantaneu,
•
c
ontorul de timp Stop & Start.
Ecran tactil
Datele pot fi accesate din meniul
Iluminat de conducere/Vehicul .
Afișarea datelor pe ecranul tactil
Afișare permanentă:
F
S
electați meniul „Connect-App ”, apoi
fila „ Aplicații vehicul ” și „Calculator de
bord ”. Informațiile din calculatorul de bord sunt afișate
în file.
F
A
păsați pe una din taste pentru a afișa fila
dorită.
Afișare temporară într- o fereastră specială:
F
A
păsați capătul manetei de comandă a
ștergătoarelor de parbriz pentru a accesa
informațiile și pentru a afișa diversele
funcții.
Readucerea la zero a parcursului
F Când parcursul dorit este afișat, apăsați mai mult de 2 secunde pe butonul situat la
extremitatea comenzii ștergătoarelor de
geamuri.
Traseele 1 și 2 sunt independente și au un mod
de utilizare identic. Traseul 1 permite efectuarea, de exemplu, de
calcule zilnice și traseul 2, de calcule lunare.
Fila cu consumul de carburant instantaneu:
-
A
utonomie.
-
C
onsumul instantaneu.
-
C
ontorul de timp Stop & Start.
1
Instrumente de bord
Page 40 of 304
38
F Îndepărtați capacul negru, situat pe cantul ușii, folosind cheia.
F
I
ntroduceți cheia în cavitate fără a for ța,
apoi, fără a o roti, deplasați lateral
mecanismul de blocare către interiorul ușii.
F
R
etrageți cheia și montați capacul.
Superblocare
Superblocarea face inoperante comenzile
exterioare și interioare ale portierelor.
Aceasta dezactivează, de asemenea,
butonul comenzii centralizate manuale.
Nu lăsați deci, niciodată, o persoană în
vehicul, când deschiderile acestuia sunt
superblocate.
Folosind cheia
F Rotiți cheia spre înapoi în încuietoarea ușii șoferului.
F
Î
n decurs de 5 secunde, rotiți cheia din
nou spre înapoi, pentru a superbloca
deschiderile vehiculului.
Utilizarea telecomenzii
F Apăsați.
F
Î
n următoarele 5 secunde,
apăsați din nou pe acest
buton pentru a superbloca
deschiderile vehiculului.
Superblocarea este semnalată prin
aprinderea cu lumină continuă a
semnalizatoarelor de direcție timp de
aproximativ 2
secunde.
În același timp, în funcție de versiunea pe
care o dețineți, retrovizoarele electrice
exterioare se pliază.
Probleme cu telecomanda
După deconectarea bateriei, schimbarea
bateriei telecomenzii sau, în cazul funcționării
necorespunzătoare a telecomenzii, nu mai
puteți debloca, bloca sau localiza vehiculul.
F
Î
n primă fază, utilizați cheia pentru a
debloca și bloca vehiculul.
F
Î
n a doua fază, reinițializați telecomanda.
Dacă problema persistă, contactați urgent un
dealer PEUGEOT.
Reinițializare
F Decuplați contactul.
F R otiți cheia în poziția 2 (Contact) .
F
A
păsați imediat butonul cu lacăt
închis, timp de câteva secunde.
F
D
ecuplați contactul și scoateți cheia din
contactor.
Telecomanda este din nou complet
operațională.
Deschideri
Page 41 of 304
39
Înlocuirea bateriei
Reper baterie: CR1620/3 Volți.
Î n cazul uzării bateriei, veți fi
avertizați prin aprinderea acestui
martor pe tabloul de bord combinat,
un semnal sonor și un mesaj pe
ecran.
F
D
esfaceți capacul cu ajutorul unei
șurubelnițe mici la nivelul crestăturii.
F
S
coateți capacul.
F
S
coateți bateria uzată din locașul său.
F
I
ntroduceți bateria nouă în locașul său,
respectând polaritatea.
F
F
ixați capacul pe carcasă.Nu aruncați bateriile telecomenzii,
acestea conțin metale nocive pentru
mediu.
Duceți-le la un punct de colectare
autorizat. Pierdere chei
Mergeți la un dealer PEUGEOT cu
certificatul de înmatriculare a vehiculului,
cartea dvs. de identitate și, dacă este
posibil, cu eticheta ce conține codul
cheilor.
Dealerul PEUGEOT va putea căuta codul
cheii și codul transponderului, pentru a
comanda noua cheie.
Vehicul blocat
Conducerea cu ușile blocate poate îngreuna
accesul ser viciilor de urgență în caz de
urgență.
Ca măsură de siguranță, nu lăsați niciodată
copii singuri la bord, chiar și pentru scurt timp.
În toate situațiile, este esențial să scoateți
cheia din contact când părăsiți vehiculul.
Telecomanda
Telecomanda de înaltă frecvență este
un sistem sensibil; nu vă jucați cu ea
prin buzunare pentru că puteți debloca
vehiculul fără să vă dați seama.
Evitați manipularea butoanelor
telecomenzii când sunteți departe și nu
vă vedeți vehiculul. Aceasta poate deveni
nefuncțională. În acest caz va trebui să o
reinițializați.
Nici o telecomandă nu funcționează atât
timp cât cheia este în contact, chiar când
contactul este decuplat, în afară de cazul
procedurii de reinițializare. Protecția antifurt
Nu faceți nicio modificare la sistemul
electronic de imobilizare, deoarece pot apărea
defecțiuni.
Vehicul rulat
Verificați, la un dealer PEUGEOT, asocierea
tuturor cheilor deținute de dvs. cu vehiculul,
pentru a ști sigur că numai aceste chei permit
accesul la vehicul și pornirea acestuia.
2
Deschideri
Page 46 of 304
44
Mod automat
(în funcție de versiune)
Deschidere
Apăsați comanda, depășind punctul
de rezistență: geamul se deschide
complet la eliberarea comutatorului.
O nouă apăsare a comutatorului
oprește mișcarea geamului.
Închidere
Trageți comanda, depășind punctul
de rezistență: geamul se închide
complet la eliberarea comutatorului.
O nouă apăsare a comutatorului
oprește mișcarea geamului.
Comenzile geamurilor electrice rămân
active aproximativ 1
minut după scoaterea
cheii.
La expirarea acestui inter val, geamurile
electrice nu vor funcționa. Pentru a le
activa din nou, cuplați din nou contactul.
Antiprindere
Dezactivarea comenzilor
electrice ale geamurilor spate
Pentru siguranța copiilor, apăsați
această comandă pentru a
dezactiva comenzile geamurilor
electrice din spate, oricare ar fi
poziția acestora.
Dacă martorul de avertizare este aprins,
comutatoarele din spate sunt dezactivate.
Dacă martorul de avertizare este stins,
comutatoarele sunt active.
Reinițializare
După o rebranșare a bateriei, trebuie să
reinițializați funcția antiprindere.
Funcția antiprindere este dezactivată în timpul
acestor operațiuni:
-
c
oborâți complet geamul, apoi ridicați-l
din nou. Cu fiecare apăsare, acesta se
va ridica cu câțiva centimetri. Repetați
operațiunea până la închiderea completă a
geamului,
-
c
ontinuați să ridicați comutatorul încă cel
puțin 1
secundă după ce s-a atins poziția
de geam închis.
Scoateți întotdeauna cheia când părăsiți
vehiculul, chiar și pentru o scurtă
perioadă.
În caz de lovire la manipularea geamurilor,
trebuie să inversați mișcarea geamului.
Pentru aceasta, apăsați comutatorul
corespunzător.
Atunci când se acționează comutatoarele
pentru geamurile electrice ale pasagerilor,
conducătorul trebuie să se asigure că
închiderea corectă a geamurilor nu este
împiedicată.
Șoferul trebuie să se asigure că pasagerii
folosesc corect geamurile electrice.
Aveți grijă la copii în timp ce manevrați
geamurile.
(în funcție de versiune)
Când geamul urcă și întâlnește un obstacol, se
oprește și coboară din nou par țial imediat.
În caz de deschidere intempestivă
a geamului la închiderea sa
automată, apăsați pe comutator
până la deschiderea sa completă
și apoi imediat trageți de comutator
până la închiderea geamului.
Mențineți comanda aproximativ
încă 1
secundă după închiderea
geamului.
În timpul acestor operațiuni, funcția de
antiprindere nu este activă.
Deschideri
Page 49 of 304
47
Reglaje electrice
F Deplasați comanda A la dreapta sau la stânga, pentru a selecta retrovizorul
corespunzător.
F
D
eplasați comanda B în oricare din cele
patru direcții, pentru a reglare.
F
A
duceți comanda A în poziția inițială
(centru).
Pliere/Depliere Când blocați deschiderile vehiculului,
retrovizoarele se pliază automat.
Când deblocați deschiderile
vehiculului, retrovizoarele se depliază
automat.
F
A
vând contactul cuplat, trageți comanda A
spre spate pentru a plia retrovizoarele.
F
T
rageți din nou pentru a le deplia. Dacă retrovizoarele sunt pliate folosind
comanda
A, ele nu se vor deplia la
deblocarea deschiderilor vehiculului.
Trebuie să trageți din nou comanda A .
Obiectele văzute în oglinzi sunt în realitate
mai aproape decât par.
Țineți cont de acest lucru pentru a aprecia
corect distanța față de vehiculele care vin
din spate.
Plierea și deplierea oglinzilor retrovizoare
exterioare cu telecomanda pot fi
neutralizate la un dealer PEUGEOT sau la
un Ser vice autorizat.
La spălarea automată a vehiculului, pliați
retrovizoarele.
Dacă este necesar, retrovizoarele pot fi
pliate manual.
Retrovizor interior
Prevăzut cu un dispozitiv antiorbire, care
conferă oglinzii o nuanță mai închisă pentru
a reduce disconfortul pentru ochii șoferului,
provocat de lumina soarelui, de farurile
celorlalte vehicule etc.
Model manual
Reglarea
F R eglați retrovizorul pentru a orienta corect
oglinda în poziția „zi”.
Poziție zi / noapte
F
T
rageți de manetă pentru a trece în poziția
antiorbire „noapte”.
F
Î
mpingeți maneta pentru a trece pe poziția
normală „zi”.
3
Ergonomie şi confort
Page 52 of 304
50
Tetiera este dotată cu tije de sprijin cu
crestături, ceea ce îi împiedică coborârea;
acesta este un dispozitiv de siguranță în
caz de șoc.
Reglajul este corect când marginea
superioară a tetierei se află la nivelul
păr ții superioare a capului.
Nu conduceți niciodată cu tetierele
demontate; acestea trebuie să fie montate
și reglate corespunzător.F
R
idicați comanda și culisați scaunul înainte
sau înapoi.Reglare pe înălțime
F Trageți comanda în sus pentru a ridica scaunul sau în jos pentru a-l coborî, până
când obțineți poziția dorită.
Scaune sport
Reglare pe orizontală
Ergonomie şi confort
Page 55 of 304
53
Banchetă monobloc
Banchetă cu perna de șezut monobloc fix și
spătar monobloc rabatabil.
Rabaterea spătarului
F Deplasați către înainte scaunul față, dacă este necesar.
F
P
oziționați centurile laterale lângă spătar și
cuplați-le.
F
C
oborâți complet tetierele. F
E
liberați spătarul 2 apăsând simultan pe
comenzile 1.
F
R
abatați spătarul 2 pe perna de șezut fixă.
Ridicarea spătarului
F Ridicați spătarul 2.
F B locați-l, martorul de culoare roșie al
fiecărei comenzi 1 nu mai este vizibil.
F
D
eblocați și reașezați centurile laterale
pregătite de utilizare.
Banchetă spate cu spătar
rabatabil 2/3 – 1/3
Banchetă cu pernă de șezut monobloc fixă
și spătar rabatabil (în partea stângă 2/3 sau
dreaptă 1/3), pentru modularea spațiului de
încărcare al portbagajului.
Rabetarea spătarului
F Deplasați scaunul corespunzător înainte, dacă este necesar.
F
P
oziționați centura laterală lângă spătar și
cuplați-o.
F
A
duceți tetiera corespunzătoare în poziția
joasă, sau îndepărtați-o.
3
Ergonomie şi confort
Page 56 of 304
54
F Eliberați spătarul apăsând comanda 1 a spătarului 2.
F
R
abatați spătarul 2 pe perna de șezut fixă.
Perna de șezut spate nu este demontabilă.
Readucerea spătarului în
poziție normală
F Ridicați spătarul 2 . F
B
locați spătarul; martorul de culoare roșie,
situat la nivelul comenzii 1 , nu mai este
vizibil.
F
D
eblocați și readuceți centurile în poziție de
utilizare.
F
R
emontați tetiera(le).
La rabaterea spătarului, centura locului
din mijloc nu trebuie cuplată ci întinsă
de-a lungul spătarului.
La repoziționarea spătarului, atenție să nu
blocați centurile.
Perna de șezut spate nu poate fi rabatată.
Pentru a mări volumul de încărcare
a portbagajului poate fi rabatat doar
spătarul.
Te t i e r ă
Are o singură poziție de utilizare (înaltă) și o
poziție de depozitare ( joasă).
Tetierele sunt demontabile și interschimbabile.
F
t
rageți-o în sus până la capăt,
F
a
poi, apăsați pe proeminența A .
Nu conduceți niciodată cu tetierele
demontate; acestea trebuie să fie montate
și reglate corespunzător.
Pentru a îndepărta o tetieră:
( U J R Q R P L H
Page 57 of 304
55
Recomandări pentru ventilație și climatizare
Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente
pe deplin, respectați următoarele reguli de
utilizare și întreținere:
F
Pe
ntru a vă asigura că aerul este distribuit
uniform, nu blocați grilele de admisie a
aerului din exterior, situate în partea de jos
a parbrizului, duzele, aeratoarele, gurile
de aer, precum și orificiile de evacuare a
aerului, din portbagaj.
F
N
u acoperiți senzorul de lumină de
pe planșa de bord: acesta ser vește
la reglarea sistemului de climatizare
automată.
F
P
orniți sistemul de aer condiționat între
5 și 10
minute, o dată sau de două ori pe
lună, pentru a-l păstra în stare per fectă de
funcționare.
F
A
veţi grijă ca filtrul de habitaclu să
fie în stare bună de funcţionare şi
înlocuiţi periodic elementele filtrante.
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru
combinat pentru habitaclu. Datorită
aditivului activ specific, el contribuie la
purificarea aerului respirat de pasageri
şi la curăţarea habitaclului (reducerea
simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi
a depunerilor de grăsime). F
Pe ntru a asigura buna funcționare a
aerului condiționat, vă recomandăm,
de asemenea, să îl verificați conform
indicațiilor din carnetul de întreținere și
garanții.
F
D
acă sistemul nu produce aer rece, opriți-l
și apelați la rețeaua PEUGEOT sau la un
Ser vice autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime
pe o pantă abruptă și la o temperatură
ridicată, oprirea aerului condiționat permite
recuperarea puterii motorului, ameliorând
astfel capacitatea de tractare.
Pentru a evita aburirea geamurilor și
deteriorarea calității aerului:
-
n
u rulați mult timp cu ventilația oprită,
-
n
u recirculați mult timp aerul din habitaclu. Dacă, după o staționare îndelungată la
soare, temperatura interioară este foarte
ridicată, întâi aerisiți habitaclul câteva
momente.
Plasați comanda de debit de aer la un
nivel suficient de înalt pentru a asigura o
bună aerisire a habitaclului.
Condensul creat de aerul condiționat
provoacă, la oprire, o scurgere de apă sub
vehicul. Acest lucru este normal.
Stop & Star t
Sistemele de încălzire și de aer
condiționat nu funcționează decât cu
motorul pornit.
Pentru a menține confortul termic în
habitaclu, aveți posibilitatea sa neutralizați
temporar sistemul Stop & Start.
Pentru mai multe informații despre
Stop & Star t , consultați secțiunea
corespunzătoare.
3
Ergonomie şi confort
Page 60 of 304
58
OprireaF
A
păsați tasta „elice goală” de
debit de aer, până ce simbolul
elice dispare.
Cu motorul rece, pentru a se evita o
difuzare prea mare a aerului rece, debitul
de aer nu va atinge nivelul optim decât
progresiv.
Pe timp rece, acest sistem va repartiza
aerul cald numai spre parbriz, geamurile
laterale și picioarele pasagerilor.
Temperatură
Șoferul și pasagerul din față pot regla fiecare
temperatura în funcție de preferințe.
Valoarea indicată pe afișaj corespunde unui
nivel de confort și nu unei temperaturi în grade
Celsius sau Fahrenheit. F
A
păsați butonul în jos (albastru),
pentru a reduce valoarea sau în
sus (roșu), pentru a o mări. O setare în jur de 21 permite obținerea unui
confort optim. În funcție de preferințe, un reglaj
între 18 și 24 este normal.
În plus, se recomandă ca diferența de reglaj
stânga/dreapta să nu fie mai mare decât 3.
Pentru a răci sau a încălzi la maximum
habitaclul, este posibil să depășiți
valoarea minimală de 14 sau maximală
de 28. F
A
păsați comanda în jos,
până la afișarea „LO”, sau
în sus, până la afișarea „HI”.
Când intrați în vehicul, dacă temperatura
din habitaclu este prea scăzută sau prea
ridicată față de valoarea de confort setată,
nu trebuie să modificați valoarea afișată
pentru a atinge confortul dorit. Sistemul
compensează automat și rapid diferența
de temperatură.
Aer condiționat
Aerul condiționat este de prevăzut să
funcționeze eficient în toate anotimpurile, cu
geamurile închise.
Vă permite:
-
v
ara, să reduceți temperatura în habitaclu,
-
i
arna, la temperaturi mai mici de 3°C,
creșterea eficacității dezaburirii.
Pornirea
F
A
păsați butonul „A/C”, martorul
acestuia se va aprinde.
Aerul condiționat nu funcționează când fluxul
de aer este închis.
Oprirea F
L
a o apăsare ulterioară a tastei
„ A/C ”, martorul asociat se
stinge.
Oprirea sa poate produce un disconfort
(umiditate, condens).
( U J R Q R P L H